научная статья по теме ПО ПОВОДУ КНИГИ КАРЛЫ ДЕЛЬ ПОНТЕ "ОХОТА: Я И ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПНИ КИ" История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ПО ПОВОДУ КНИГИ КАРЛЫ ДЕЛЬ ПОНТЕ "ОХОТА: Я И ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПНИ КИ"»

Размышления историка

© 2008 г.

Е. Ю. ГУСЬКОВА

ПО ПОВОДУ КНИГИ КАРЛЫ ДЕЛЬ ПОНТЕ "ОХОТА: Я И ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПНИКИ"

3 апреля 2008 г. должна была состояться презентация мемуаров Карлы дель Понте, к тому времени только что оставившей свой пост главного прокурора Международного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ) и Международного трибунала по Руанде. Книга вышла под претензионным названием "Охота: я и военные преступники". Она посвящена достаточно длительному периоду работы Карлы дель Понте на посту прокурора - с августа 1999 г. по декабрь 2007 г. В ней много места отводится именно "охоте" -поиску и организации судебного преследования виновных лиц, переговорному процессу с руководством ряда стран и международных организаций о выдаче тех, кого Трибунал объявил военными преступниками, о препятствиях, чинимых чиновниками разного уровня в этом нелегком деле.

Книга стала сенсацией еще до своего появления на свет, когда рукопись попала в руки журналистов. Взбудоражило мировую общественность то, что Карла дель Понте в своих мемуарах привела факты, которые все это время замалчивались, - о зверствах албанцев над мирным сербским населением и албанцами, не желавшими участвовать в военных действиях в Косове и Метохии, о торговле внутренними органами, изъятыми у похищенных сербов, в чем было замешано руководство Освободительной армии Косово (ОАК).

Дель Понте пишет, что еще в 1999 г. она получила от журналистов данные, что в Косове и Метохии были похищены, а затем перевезены в Албанию около 300 сербов. Сначала пленников содержали в лагерях в городах Кукес и Тропоя на севере Албании, потом нанятые косовскими албанцами хирурги в полевых условиях стали изымать у похищенных сербов жизненно важные органы. Упоминалось и местечко Бурел в Албании, где в неком "желтом доме" проводились операции и откуда извлеченные органы переправляли в Италию, а затем в крупнейшие клиники ряда стран Западной Европы.

Согласно воспоминаниям дель Понте, "только через несколько месяцев следователи Трибунала и УНМИКа (Миссии ООН в Косове. - Е.Ю.) прибывают в Центральную Албанию и посещают тот желтый дом, который журналистские источники представили как место, где убивали заключенных ради извлечения органов. К этому дому следователей и албанского прокурора сопровождают журналисты. Дом сейчас белый; хозяин отрицает, что дом когда-либо перекрашивался, хотя следователи обнаруживают следы желтой краски вдоль основания стен. Внутри они находят куски марли. Рядом валяется использованный шприц, две пластиковые ампулы для уколов... и пустые баночки из-под лекарств, из которых одна - из-под миорелаксанта, обычно используемого при хирургических операциях. Применение специальных химических средств позволяет выявить следы крови на стенах внутри дома, а также на очищенном участке пола размером 1,8 м на 60 см"1.

Гусъкова Елена Юрьевна - доктор исторических наук, руководитель Центра по изучению современного балканского кризиса Института славяноведения РАН.

1 Понте К. дель. Трудимо се колико год можемо. - Политика, Београд, 3.У.2008, с. 19.

Такие откровения главного прокурора МТБЮ сейчас, когда Косово объявило о своей независимости, а боевики, участвовавшие во всех этих акциях, ударились в политику, действительно переворачивает устоявшиеся стереотипы о событиях в этом неспокойном крае. Но на самом деле все эти факты - не новость, просто их никто не хотел слышать. Дель Понте пишет, что семьи пропавших в Косове сербов еще раньше задавали ей много "вполне оправданных" вопросов: почему Трибунал не дает им никакой информации об их исчезнувших родственниках? Почему Трибунал не смог найти коллективные захоронения сербских жертв? Почему не обнаружены лагеря для пленных? Почему не арестовывают албанцев, после того как Объединение семей пропавших без вести косовских сербов передало канцелярии Трибунала список подозреваемых лиц? На эти вопросы дель Понте отвечала тогда достаточно уклончиво: якобы Трибунал не располагает документами о структуре ОАК, не может договориться с КФОР2 и УНМИК о сотрудничестве, не имеет возможности расследовать все преступления, поскольку затруднен сбор обвинительных доказательств, трудно найти свидетелей убийств сербов, те же, кто мог бы свидетельствовать, не хотят говорить3. Ответы эти попросту наивны. Документы о структуре ОАК есть даже в нашем Центре по изучению современного балканского кризиса Института славяноведения РАН, что уж говорить о Белграде! Белград располагает огромным количеством материалов о зверствах над мирным населением в Косове, и сербские власти давно передали Трибуналу обвинительные документы против албанцев.

Карла дель Понте пишет, что Небойша Чович, в то время председатель Координационного центра по Косову и Метохии правительства СРЮ, направил в УНМИК информацию о 196 местах в крае, где были совершены зверства над сербским населением4. В 2001 г. список похищенных лиц передали дель Понте представители Объединения семей пропавших без вести косовских сербов. Председатель этой общественной организации Симо Спасич утверждает, что "все родственники похищенных знают, кто совершил эти преступления. У них есть доказательства. Многое происходило на их глазах. Люди видели останки сожженных детей, вспоротые животы беременных женщин и извлеченных из них младенцев. С этой болью в сердцах, - продолжает он, - нам приходится жить, но нас никто не слышит. У нас есть фотографии, мы знаем, где находятся захоронения замученных сербов, где их убивали. Но ни по одному случаю расследование так и не было проведено. Все факты тщательно скрывают. И вот почему: если бы о преступлениях албанцев стало известно, никто никогда не признал бы независимость Косова". Кроме того, вспоминает Спасич, «иностранные телекомпании - Би-Би-Си, "Немецкая волна", "Скай ньюс" - показывали колонны, двигавшиеся под охраной боевиков АОК в сторону Албании. Это как раз те самые 300 человек»5.

Белградская пресса приводит десятки свидетельств того, что многие сербские организации пытались добиться от МТБЮ расследования преступлений албанцев в Косове, передавали подробные карты захоронений и концлагерей на территории края и на севере Албании, свидетельства жестоких пыток и уничтожения мирных жителей. Но дело против албанских лидеров о массовом убийстве людей для получения трансплантантов так и не было возбуждено. В списках одного только Объединения семей более 2 тыс. имен.

Что касается свидетелей, то Трибунал располагает большим арсеналом средств защиты свидетелей, а искать их надо не только среди албанцев (прокурор искала свидетелей-албанцев даже в Белграде, они действительно были запуганы боевиками6), но и сре-

2 Международные силы безопасности в Косове.

3 Понте К. дель. Трудимо се колико год можемо, с. 19.

4 Понте К. дель. Неправда ]е семе будущих ратова. - Политика, Београд, 1-2.У.2008, с. 33.

5 Фокина К., Начаров С. Председатель Общества пропавших без вести сербов в Косово Симо Спасич: подаем в суд на Карлу дель Понте. Она знала о концлагерях для сербов. - Известия, 4.1У.2008.

6 См. Понте К. дель. Неправда ]е семе будуЬих ратова.

ди сербов. Однако для Трибунала слово "серб", видимо, несет в себе столь негативный оттенок, что использовать его можно только как характеристику преступника. Бывший прокурор МТБЮ признается, что и она знала о существовании коллективных могил в трех областях Северной Албании. Гуманитарная организация Human Rights Watch (HRW) также сообщала, что видела документы, собранные МТБЮ, среди которых находились показания семи боевиков ОАК, утверждавших, что они были свидетелями переброски украденных сербов в Албанию.

Специалисты HRW решили самостоятельно проверить данные, приведенные в книге дель Понте, хотя сначала подвергли их сомнению. Они не только уверились в их правдивости, но и смогли добыть новые сведения7.

Следовательно, Трибунал и лично его главный прокурор располагали данными о преступлениях против сербов. Так почему же дель Понте так долго молчала - почти 10 лет? Частично она сама ответила на этот вопрос.

По мнению бывшего прокурора, имеющихся доказательств было мало, и поэтому невозможно было восстановить даты похищений людей, перевоза жертв через албанскую границу и места совершения преступлений. Кроме того, пишет дель Понте, на сотрудничество не шли прокуроры и следователи Албании. Они говорили, что если албанцы и убивали сербов, то правильно делали. Дель Понте хватило смелости опубликовать слова командующего КФОР, итальянского генерала Фабио Мини (октябрь 2002 г.) о том, что арест албанцев в Косове осложняется "близкими отношениями некоторых членов УНМИК и бывших лидеров ОАК". Когда начнутся первые аресты, уверен Мини, "мы увидим, что многие местные лидеры поедут на отдых в сопровождении США"8. Поэтому, делает вывод дель Понте, следствие зашло в тупик9. Спрашивается, а почему в этом случае к Албании не применили те же методы, которые международные организации, в частности ООН, НАТО и ЕС, применяли к Сербии, - сокращение кредитов, бойкот переговоров по вступлению в НАТО и ЕС, введение санкций и т.д.?

Но главное, на наш взгляд, откровение экс-прокурора состоит в следующем: она дала понять, что преследование военных преступников в современном мире - дело исключительно политическое, поэтому и существовал негласный запрет на обвинения албанцев. В обратном случае практически невозможно было бы ставить вопрос о независимости Косова10. Кроме того, из текста воспоминаний проистекает вывод, что миротворцы и их хозяева боялись албанцев. Они "не готовы были подготовить какой-либо приказ об аресте албанцев", так как знали, что Агим Чеку и Хашим Тичи "в состоянии разжечь череду мятежей в Македонии и южной Сербии, а также в других областях, призвав к насилию албанское меньшинство"11. Продолжим эту мысль: надо было еще и поддерживать долго разрабатывавшуюся версию о виновности сербов за все, что происходило на Балканах в 1990-е годы, не дать разрушить идею об оправданности действий НАТО на Балканах по защите албанцев в Косове в 1999 г., не позволить усомниться в политике (двойных стандартов), проводимой международными организациями на постюгослав

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком