научная статья по теме ПО ЦАРСКОМУ ВЕЛЕНИЮТЕАТРАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ - 250 Культура. Культурология

Текст научной статьи на тему «ПО ЦАРСКОМУ ВЕЛЕНИЮТЕАТРАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ - 250»

ЕЛЕНА ЛИПЛАВСКАЯ

IP"

По царскому велению

Театральной библиотеке - 250

РОДИЛАСЬ Театральная библиотека из чистой необходимости хранить пьесы и роли текущего репертуара и предназначалась исключительно для обслуживания казенной столичной сцены. Фонды ее начинались с рукописей пьес, по которым труппа Федора Волкова - первого национального актера - разучивала и играла представления.

U iiMirilV Hlíflrnrí 1г/ i lAllMllVrnflCll Irl

,11 г.н.- Ci.lífr IFHI * А !«(»■•' i ' iií.liF Dllll^'l' I lit If гп flirt tí fj

.ил Ojfji fl»nla ми») .líiJi.iin» innnjiiJ U_OIIIMMIIÍ »Iii lÍ7*WHI»fí4*JIJ THTMAtt И éfttJMMt i i.flíriW.rif.-rt Ч'Ф

lr'h4.«l .TuFii.y»!*" «T'ljrPliirr iHll.tí .lílt*

e.ffT|J»>r W»ífcHMt"»f "I |»||«1 "чЛГ^ rirriWly.i Jrm

«H . HI- .JilUKti il-rnta ji«min i ГГИ t'ffMt i4'

J ti' ftr ir! L i 11.11 И n:» Ti I11» k" TH'll lit" Hírjilí HI my III

"■■•ИЛ Jtltlf'l,' ».if : /{л jnluif*'»" tf/Jll. t>trttll4J/r-Í4

„it,U„„.,éÍ Jl'i^.rn..— Д»»^ rrrtfilJ.n. „,-„

.и» Л...... ч.■.i .#||.||>л i.í j.i jTÍ

.......к' rtJirifilllllf WU»»r r»1l»l"M> II» iiyWW'fr' ^

_, '.'..' f IHl Oiiiifrl'iillil UtH irurirrr." luniniiii»''

„„.-- ......... ..... ------'f.,,:>„

мл i ¿ и и Hii'i . jiVnui-nni! WiT J iTllSfiimVij.,

wiivi'i * J- >.-'' • . ii3 /cr."!

„Ilm t anrtV »IllftÉ.irril H(.«ht ni"« .vi.rnlr. II... jTliUlH lii U« ültlffJllftl ; l.inyí"H<"l «1 írVjrifci'írÍH ГГГЛ'»)

ни.» ..uní ... null Iii. ГЧ.>|.|ÍAln,VV , ..i „. ji... .-И.- л

f .(iri iJ.'HV.1:

Указ Императрицы Елизаветы Петровны Правительствующему Сенату об учреждении «Русского... театра». 1756 К 1784 году количество текстов настолько возросло, что для их хранения потребовался специальный шкаф. «Российских актеров инспектор Дмитревский требует, чтоб повелено было сделать или купить, для сохранения российских театральных книг и нот, новый, со стеклами и внутренним замком, шкаф», - гласит запись от 1784 года в деловых бумагах Дирекции Императорских театров.

Ныне Театральная библиотека - одно из крупнейших российских книгохранилищ с уникальным собранием.

Об истории библиотеки и ее сегодняшнем дне мы беседуем с заместителем директора Еленой Григорьевной Погосовой, заведующей сектором рукописей и редких книг Юлией Львовной Престенской и заведующим из дательс ким отде лом биб ли отеки Павлом Вячеславовичем Дмитриевым.

- Елена Григорьевна, если театр начинается с вешалки, то Театральная библиотека, выходит, началась со шкафа?

Погосова: Даже не со шкафа, а с сундука, в котором Иван Дмитревский, актер волковс-кой труппы и по совместительству «завлит», хранил первые русские пьесы. А уж когда знаменитый трагический актер стал инспектором императорских театров, по его повелению и был изготовлен тот самый шкаф.

- А где находилось первое собрание русских пьес?

Погосова: Этого, к сожалению, мы не знаем. Знаем только, что какое-то время библиотека располагалась в помещении Малого театра (на нынешней площади Островского, где сейчас сквер), а в 1832 году была пере ве де на в зда ние толь ко что отстро ен но го Александринского театра. А еще через полвека Дирекция Императорских театров решила собрать под одной крышей все имевшиеся по разным труппам театральные библиотеки. Для этого на первом этаже дома по Театральной улице (ныне - ул. Зодчего Росси, 2, где мы и находимся сейчас) оборудовали три обширных зала. Они разделялись по середине высоты галереями, а по стенам, вплоть до потолка, были встроены двухъярусные дубовые шкафы. Кстати, на обустройство помещения, подобающего статусу Центральной библиотеки Дирекции Императорских театров, затратили тогда немало усилий и средств. Помещения были оборудованы по последнему слову библио-теч но го де ла.

«Повелели Мы ныне учредить Русский для представления трагедий и комедий театр...», — так начинается «Указ нашему Сенату» Императрицы Елизаветы Петровны, с которого и ведет отсчет Санкт-Петербургская государственная Театральная библиотека, учрежденная одновременно с первым профессиональным театром в России. Указу этому — 250 лет!

Заместитель директора Санкт-Петербургской государственной Театральной библиотеки Е. Г. Погосова, заведующая сектором рукописей и редких книг Ю. Л. Престенская и заведующий издательским отделом П. В. Дмитриев

V3C

В знаменитом зале Русской драмы максимально сохранен исторический интерьер: винтовая лестница, ведущая на антресоли, и чугунные перила украшены бронзовыми изображениями лиры, увитой лавровым венком - эмблемой Императорских театров. В высоких застекленных шкафах хранятся пьесы, которые ставились на русской сцене в ^Ш-Х1Х веках. Только - веление времени! - на столе библиотекаря стоит компьютер.

Погосова: Фонды активно пополнялись собраниями пьес и других казенных трупп, работавших в Санкт-Петербурге в XVIII-XIX веках: французской, немецкой и итальянской. Например, с исключительной полнотой представлена французская драматургия XIX века. Любопытное объяснение этому дает Ю. А. Нелидов, бывший в 1924-1933 годах директором библиотеки: «Столичный французский театр... так охотно посещавшийся двором, дипломатическим корпусом и русской знатью, был любимым детищем Дирекции бывших императорских театров, не жалевшей на него, временами даже в ущерб Русскому драматическому театру, никаких средств. Персонал французской труппы набирался из числа наилучших актеров парижских театров... Чтобы не отставать в репертуарном отношении, парижским агентам Дирекции вменено было в обязанность незамедлительно присылать экземпляры всех решительно новинок, шедших на сценах столицы Франции. Таким путем составилось исключительное по своей полноте собрание французских пьес XIX века».

- И все-таки главное богатство Театральной библиотеки - русские пьесы...

Престенская: Да. Пьесы на русском языке XVIII-XX веков - это практически полный

репертуар российской сцены. В 1993 году структура библиотеки был дополнена Отделом рукописей, редких книг, архивных и изобразительных материалов. Здесь хранятся наиболее ценные коллекции и собрания биб ли о теки само го ши ро кого вре мен но го диапазона. Например, прижизненные издания сочинений первых русских драматургов: А. П. Сумарокова, М. М. Хераскова, кн. А. А. Шаховского, И. А. Крылова. Среди ра ри тетов отмечу из ве стное все го в трех экземплярах первое издание трагедии Я. Б. Княжнина «Вадим Новгородский» - весь его тираж был уничтожен по указу Сената в 1793 году. Любопытен ряд редких провинциальных изданий конца XVIII - начала XX веков: это ценный источник при изучении репертуара русского провинциального (в том числе крепостного) театра.

Хранится у нас и «ходовой» экземпляр «Моцарта и Сальери». Это, как известно, единственное произведение Пушкина, поставленное на сцене при его жизни. Вот цензорская пометка: «Разрешено к представлению. Санкт-Петербург, 18 января 1832 года. Цензор Евстафий Ольдекоп».

Надо сказать, что ходовые, суфлерские и режиссерские экземпляры пьес - это самое ценное в нашем собрании: они хранят следы театральной работы (пометы авторов, режиссеров, списки исполнителей, текстовые сокращения, рисунки мизансцен и дополнительные сценические ремарки). Для историка театра поистине бесценны эти живые свидетельства сценической жизни спектаклей, которых мы никогда уже не сможем увидеть.

. ~ г л /.'.л и: ьЛ&мши г,.'.

// т. ►.// "лр"- '

■'/,'/'.■ миемлли .чл* . л< .//'^и.'-' V

V* > '■■¡■»'■^ -

Гравированный портрет Я. Б. Княжнина по рисунку Ф. Форопонтова. 1780-е гг.

Рецензии критиков, воспоминания современников о ярких театральных эпизодах и даже быте театральных учреждений свидетель ствуют, ско рее, о внеш ней сто ро не театральной жизни, тогда как хранящиеся в библиотеке материалы отражают «закулисную», не видимую зрителю работу театра, и в этом их безусловная документальная ценность.

На сцене шли не только оригинальные пьесы, но и переработки многих прозаических произведений. В театральной библиотеке хранится множество инсценировок Пушкина, Гоголя, Достоевского, Л. Толстого, Чехова, Горького, зарубежных авторов - Гюго, Дюма, М. Твена и других.

- В этих стенах ведь и Некрасов когда-то начинал как переписчик пьес и автор воде-

Карло Росси. Портрет работы Б.-Ш. Митуара. 1830-е гг.

Дмитриев: Под псевдонимом Н. А. Пере-пельского он написал девять водевилей, одну мелодраму и инсценировал написанный им совместно с А. Я. Панаевой роман. Некоторые из этих пьес представлены автографами, но боль ши н ство - пи сарс кие копии, где рукой ав тора вне се ны мно гочислен ные исправления. Кроме того, на этих книгах есть пометки цензоров и ремарки режиссеров. Так что наша библиотека обладает единственным в своем роде фондом драматического наследия Некрасова. И не случайно первый сборник водевилей Некрасова, изданный библиотекой в 1937 году, вышел в серии «Театральное наследие», которую мы сейчас успешно продолжаем.

Есть в фондах Театральной библиотеки и пьесы Тургенева с многочисленными следами цензорских красных чернил и режиссерских ремарок. И, конечно, особое место занимают пьесы А. Н. Островского, именем кото-

рого с 1923 года называется площадь вокруг Александринского театра.

Еще один любопытный факт: в писарской копии пь е сы Чехова «Ле ший» под тщательно заклеенными листами была обнаружена полная запись последнего акта в авторской редакции. Она особенно ценна тем, что по этой первоначальной редакции можно проследить истоки «лирической» драмы Чехова. А в рукопись «Чай ки», по которой эту пьесу ставили в 1896 году, Чехов, по тре-бо ва нию цен зо ра, собствен но руч но внес большинство исправлений.

Пьесы, шедшие на русской сцене в начале XX века, широко представлены в «Лари-нс кой биб ли о теке» (К. П. Ла рин, быв ший суфлером Александринского театра, перевел и написал более сорока пьес и создал одно из круп ней ших театраль ных соб ра ний -около 15 000 единиц хранения. - Е. Л.). Это рукописные, литографированные, печатные издания, среди которых - ходовые экземп-

Читальный зал. 2006 (Фото В. Б. Оникуля)

ляры со сценическими пометами. Например, пьесы А. Аверченко, Л. Андреева, Ф. Сологуба, А. Стриндберга, В.Шекспира.

Кроме собрания драматических текстов, библиотека облада

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Культура. Культурология»