ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ
0. М.ЧУПАШЕВА |
Мурманск | От чего зависит деепричастие
Одним из важнейших признаков предложения является его грамматическая целостность, заключающаяся в непрерывности синтаксических связей: каждый член предложения подчиняет или может подчинять себе другой член предложения н, кроме подлежащего и главного члена односоставного предложения, подчиняется какому-либо другому члену. Это можно представить в виде синтаксической цепочки, каждое звено которой связано только с одним другим ее звеном. Такие связи можно назвать однонаправленными. Наряду с тем существуют члены предложения, относящиеся одновременно не к одному, а к нескольким, обычно к двум, членам предложения: какое-то звено такой цепочки прикрепляется к двум другим ее звеньям. Такие связи называются разнонаправленными1. Обе эти связи свойственны обособленному деепричастию. (Имеются в виду обособленные деепричастия как одиночные, так и в составе деепричастных оборотов.)
Обособленные деепричастия в двусоставном предложении одновременно связаны со сказуемым и с подлежащим, обозначающим субъект действия, ср.:
Тамара, робея, ступила в дом. (В. Токарева) (.робея —> ступила, робея —* Тама ра2); Лес, подняв лицо, Пел вместе с лугом. (Заболоцкий) (подняв лицо пел, подняв лицо лес).
1 О разнонаправленных связях см. также: Русская грамматика: В 2 т. — М., 1980. - Т. II. —
С. 181).
3 Стрелки обозначают направление зависимо-
сти деепричастия от подчиняющих его частей речи.
Интересны связи деепричастий в предложениях, где синтаксическая позиция сказуемого занята не одной словоформой, а рядом однородных сказуемых. В одних случаях деепричастия связываются, наряду с подлежащим, с обоими однородными сказуемыми, например:
Она, подумав и потосковав, оторвалась от ступеней своего дома и широкими шагами помчалась на берег реки к хороводу... (Петрушевская) (подумав и потосковав —* оторвалась, подумав и потосковав —> помчалась).
В других случаях обособленные деепричастия связываются, наряду с подлежащим, лишь с одним из однородных глаголов-сказуемых:
Однако зритель заполнял зал до отказа, а в конце, бисируя, долго не отпускал артистов. (Е. Самойлов).
Здесь деепричастие бисируя связано с глаголом (не) отпускал (бисируя (не) отпускал), связь же деепричастия с глаголом заполнял отсутствует (неверно: бисируя -» заполнял).
Как следует из примеров, наличие — отсутствие связи обособленного деепричастия с одним из сказуемых или со всем рядом однородных сказуемых определяется их семантической сочетаемостью—несочетаемостью, т. е. сочетаемостью—несочетаемостью их лексических значений, и устанавливается отдельно в каждом конкретном случае.
Обособленные деепричастия употребляются и в односоставных предложениях, прежде всего в личных (определенно-, неопределенно- и обобщенно-личных):
Начиная день с нуля, Опускаюсь на глубины... (Доли на); Но и дверь звонят, уже не отрывая пальца от кнопки. (Щербакова); Оказавшись в Варшаве, приобретаешь пол, возраст и чувство собственного достоинства. (Арбатова).
Дело в том, что в таких предложениях имеется представитель подлежащего в окончании глаголов-сказуемых3. Следовательно, обособленные деепричастия вступают в связи не только со словесно выраженным субъектом, но и с его представителем, глагол же для них требуется только не утративший лексического значения. Не случайно обособленные деепричастия не используются в номинативных, или назывных, предложениях: даже если признать номинативные предложения предложениями с нулевым сказуемым4, позиция деепричастия в них исключается.
Несмотря на различия в грамматическом составе, в рассмотренных выше предложениях обособленное деепричастие связано с грамматической основой, где сказуемое представлено спрягаемым глаголом, и направление связи такое:
^ глагол-сказуемое деепричастие ^ подлежащее-субъект.
Между тем деепричастие вступает в связи с неспрягаемыми глагольными фор-мамн и даже с другими частями речи.
Деепричастие синтаксически подчиняется независимому инфинитиву и в инфинитивных предложениях; оно подчиняется инфинитиву, входящему в состав сказуемого безличных предложений. Вот примеры употребления деепричастий в инфинитивных предложениях:
Посеребрить как белую Луну Свою мечту, отбросив теневое. (Валь м о н т) (отбросив —» посеребрить); Смотреть на век, не опуская век. (Ошанин) (не опуская -» смотреть).
3 Подробнее об этом см.: Чу наш ев а О. М. Деепричастие в односоставном предложении // РЯШ. - 2000. - ^ 3. - С. 83 - 86.
* Как предложения с нулевым глаголом расцениваются номинативные предложения, например, в « Русской грамматике» (см.: Русская грамматика. - Т. II. - С. 364).
И в безличных предложениях со сказуемым, в состав которого входит инфинитив, деепричастия связаны именно с ним:
Нетрудно построить величественное здание, сделав его большим. (Д. Лихачев) (сделав —> построить); Операцию пришлось повторить, нагрузив кузов. (Из галет) (нагрузив —» построить).
Обычно отмечают, что «обязательным условием такого употребления (деепричастия. — О. Ч.) является совпадение субъекта действий или состояний, названных деепричастием и инфинитивом»5. Однако, как показали наблюдения, это не единственное условие. Деепричастие не вступает в синтаксические связи с инфинитивом собственно безличных глаголов. Да и субъект в инфинитивных и безличных предложениях отличается от субъекта в двусоставных предложениях. В анализируемых односоставных предложениях он, во-первых, бывает не только реальным, но и потенциальным. Так, реальный субъект мне представлен в предложении:
Мне грустно было, уходя, оставлять ее (Е. Гинзбург. — О.Ч.) в доме одну. (Гофф). '
Потенциальный субъект мне обнаруживается в предложении:
Мне посеребрить как белую Луну...
Потенциальный субъект имеет место в предложении:
Любому нетрудно построить величественное здание...
Во-вторых, субъект действия в инфинитивных и безличных предложениях выражается косвенным падежом имени или местоимения, в проанализированных предложениях — дательным, поэтому его можно назвать косвенным, в отличие от прямого, выраженного именительным падежом, в двусоставных предложениях. Связь деепричастий с инфинитивом и субъектом действия/ состояния также разнонаправленная, точнее — двунаправленная, но она носит иной характер, чем в двусоставных
5 Русская грамматика. Т. II. — С. 182.
предложениях с простым глагольным сказуемым или в односоставных личных предложениях, — это связь с инфинитивом-сказуемым и косвенным субъектом (реальным или потенциальным), что можно представить так:
инфинитив-сказуемое деепричастие <^косвенный субъект.
Деепричастие в двусоставном предложении может сочетаться с инфинитивом, находящимся за пределами грамматической основы. Двунаправленность синтаксических связей деепричастия здесь сохраняется. Проанализируем предложение:
Эта же подруга посоветовала Эмме закрыть глаза и слушать, как я пою, не обращая внимания на то, как я выгляжу. (Из газеты).
Деепричастие не обращая (внимания) связано с объектным инфинитивом-дополнением6 слушать на правах обязательного его распространителя и с дополнением Эмме (а не с подлежащим подруга), т. с. с косвенным субъектом. Связь деепричастия с дополнением при подчинении деепричастия инфинитиву отмечена в синтаксисе: «В этих случаях субъекты действий, обозначенных сказуемым и обстоятельством-деепричастием, могут не совпадать: деепричастие здесь может обозначать действие, сопутствующее действию, выраженному инфинитивом и совершаемому тем же лицом или предметом, которое выражено в предложении дополнением»7.
Обособленное деепричастие подчиняется и инфинитиву-определению. Рассмотрим предложение:
У него (Богомолова. — О. Ч.) была манера, работая над каким-то эпизодом, рассказывать его. (Из газеты).
Деепричастие работая связано с инфинитивом-определением рассказывать (работая рассказывать), оба они обозначают действие одного субъекта, здесь субъекта у него. Это позволяет признать связи деепричастия двунаправ-
6 Объектный инфинитив обозначает действие другого субъекта, нежели глагол-сказуемое.
7 Грамматика русского языка: В 2 т. М.: ЛИ СССР, 1954. - Т. II, ч. I.- С. 656.
ленными. Направление связей обособленного деепричастия с инфинитивом — второстепенным членом представляется таким:
инфинитив - второстепенный член
деепричастие ^ косвенный субьект.
Деепричастие свободно связывается с причастием, которое, как известно, может быть в позиции сказуемого на правах его именной части и в позиции обособленного определения. При причастии в позиции сказуемого (это обычно краткое страдательное причастие) деепричастие сохраняет двунаправленные связи по общему грамматическому правилу и с ним, и с подлежащим субъектом действия, ср.:
Абсорбируя солнечную энергию, зеленое стекло призвано надежно защищать от солнечного излучения. (Из газеты) (абсорбируя —>призвано, абсорбирует (абсорбируя)
стекло).
Деепричастие подчиняется причастию обособленному определению, как в предложении:
Эрис, мечтавшая, глядя на звезды, вскочила с шипением и быстротой дикой кошки. (Ефремов).
Деепричастие глядя связано с причастием мечтавшая, а через него — с подлежащим Эрис. Аналогично:
Щекастая девочка, сидевшая на краю плота, болтая в воде ногами, услышала бульканье... (К а ве р и н) ( болтая —>сидевшая, болтала (болтая) —> девочка).
Причастия в этих предложениях имеют форму именительного падежа. Вместе с тем деепричастие способно связываться с причастиями в косвенных падежах, скажем, в родительном:
Три рогатых бычьих головы... увенчивались фигурой богини, парящей нал ними, широко раскинув руки и ноги. (Ефремов).
В этом предложении деепричастие раскинув связано с причастием парящей, а вместе с причастием с существительным богини (также в форме родительного падежа). Впрочем, здесь причастие вследствие омонимии его форм можно считать связанным с другим существительным — фигурой в
творительном падеже (фигурой, парящей), что не опровергает, а подчеркивает возможность связи деепричастия с косвенным падежом причастия. Синтаксические связи деепричастия с причастиями, как видно из анализа материала, двунаправленные, но
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.