научная статья по теме ПЁТР ПЕТРОВИЧ ШМИДТ (1869-1938) Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «ПЁТР ПЕТРОВИЧ ШМИДТ (1869-1938)»

ПЁТР ПЕТРОВИЧ ШМИДТ (1869-1938)

© 2009 А. М. РЕШЕТОВ

На протяжении 2005-2006учебного года Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета отметил свое 150-летие. Здесь трудились и трудятся многие выдающиеся деятели российского востоковедения. За годы своего существования он воспитал большое количество специалистов, активно участвовавших в становлении и развитии разных отраслей отечественного востоковедения. Одним из значительных событий в истории факультета было участие его воспитанников в создании в конце XIX в. на Дальнем Востоке первого высшего учебного заведения в регионе - Восточного института, призванного готовить кадры практических востоковедов. В 2009 г. этот Институт будет отмечать свою 110-ю годовщину. А тогда, в 1899 г, во Владивосток для работы в нем прибыл один из ведущих профессоров факультета восточных языков Императорского Санкт-Петербургского университета монголовед Алексей Матвеевич Позднеев, а вместе с ним славная когорта недавних выпускников факультета - Н.В. Кюнер, Г.В. Подставин, А.В. Рудаков... Все они с честью выполнили поставленную перед ними задачу: форпост отечественного востоковедения на Востоке России был создан и благополучно начал свою плодотворную деятельность. Среди них был и П.П. Шмидт.

Петр Петрович Шмидт родился 13 декабря 1869 г. в усадьбе Пекши Лиссанской волости Лифляндской губернии и был крещен в церкви Раннебургского латино-лютеранско-го прихода пастором Фиргуром 28 числа того же месяца. Отец его - крестьянин Петр Шмидт (Смиттер, Шмиттер), мать - Лена, урожденная Зауска [ЦГИА СПб, д. 28710, л. 7]. На воспитание юного Петра Шмидта немалое влияние оказала его няня, простая латышская женщина. Она привила ему интерес и любовь к родному фольклору, народным традициям. Весной 1890 г. Петр Шмидт получил аттестат зрелости об окончании Рижской губернской гимназии и в июне того же года был принят на историко-филологический факультет Императорского Московского университета и слушал в нем лекции в течение осеннего полугодия 1890 г. и весеннего 1891 г. "Во время пребывания в Университете Шмидт поведения был отличного, ни в чем предосудительном замечен не был и к переходу его в Санкт-Петербургский университет со стороны Московского университета препятствий не встречается. Ходатайство свое о переводе в Санкт-Петербургский университет Шмидт мотивирует желанием изучить китайско-маньчжурско-монгольскую словесность" [ЦГИА СПб, д. 28710, л. 2].

Очевидно, первоначальный выбор историко-филологического факультета Московского университета был сделан Петром Шмидтом вполне сознательно. Можно предполагать, что тогда основное внимание он собирался уделять изучению индоевропейского языкознания. Однако уже во втором (весеннем) семестре 1890-1891 учебного года он изменил свое решение и задумал получить востоковедное образование, которое в те годы наилучшим образом было поставлено в Санкт-Петербургском университете. Об этом

свидетельствует следующий архивный документ: "Его Превосходительству Господину Ректору Императорского Санкт-Петербургского университета

студента филологического факультета Императорского Московского университета Петра Шмидта

Прошение.

Покорнейше прошу Ваше Превосходительство зачислить меня в студенты Императорского Санкт-Петербургского университета по факультету восточных языков по ки-тайско-маньчжурско-монгольскому отделению.

Документы мои высланы Императорским Московским университетом.

16 августа 1891. П. Шмидт." [ЦГИА СПб., д. 28710, с. 1].

Будучи зачисленным в число студентов факультета восточных языков, Петр Шмидт с большим интересом приступил к занятиям. Китайским языком он занимался у акад. В.П. Васильева, профессоров Д.А. Пещурова, С.М. Георгиевского, А.О. Ивановского, преподавателей Гао Инь-ци (разговорный язык), Ёсибуми Куроно (китайская каллиграфия), маньчжурским языком - у В.П. Васильева и А.О. Ивановского, монгольским языком у профессоров К.Ф. Голстунского и А.М. Позднеева, лекции по истории Востока слушал у члена-корреспондента Императорской Академии наук Н.И. Веселовского. Сохраняя интерес к индоевропейскому языкознанию, он занимался еще литовским языком у крупного специалиста по балтийским языкам проф. Э.А. Вольтера. Его также еще интересовали юридические науки, и он прослушал целый ряд курсов по разным разделам права. Международное право он слушал у проф. Ф.Ф. Мартенса, члена-корреспондента Императорской Академии наук, государственное право - у М.И. Свешникова, историю римского права у А.В. Ефимова, историю русского права - у В.И. Сергеевича, энциклопедию права - у С.А. Бершадского, политэкономию - у П.И. Георгиевского, английским языком занимался у Тернера [ЦГИА СПб., д. 28710, л. 8-38].

Петр Шмидт учился весьма успешно. Учение всегда легко давалось ему с раннего детства. Известно, что он поздно начал посещать школу, но зато сразу преуспел: за два года прошел четырехлетний курс. В университете он не только показывал хорошие показатели в учебе, но и успевал заниматься научной работой. Так, в 1895 г. за сочинение на тему "Судьба Минской династии на юге Китая" Петр Шмидт и А. Бельченко были отмечены серебряными медалями [Скачков, 1977, с. 272]. Его интересовали и язык, и литература, и история, и этнография, и фольклористика, и религиоведение. Особенно он преуспевал в изучении языков. Так, в 1895 г. он по монгольскому и калмыцкому языкам у проф. К.Ф. Голстунского получил 5, по маньчжурской словесности и китайской словесности у приват-доцента А.И. Иванова - 5, по монгольскому языку у проф. А.М. Позднеева - также 5 [ЦГИА СПб., д. 15689, л. 11].

В апреле 1896 г. Петр Шмидт закончил университет и получил свидетельство об окончании этого учебного заведения, в котором подтверждалось, что он, будучи зачисленным в 1891 г. на китайско-маньчжурско-монгольский разряд факультета восточных языков, слушал курсы по китайской литературе, истории Китая, маньчжурскому языку, истории маньчжурской литературы, монгольскому языку, истории монгольской литературы, калмыцкому наречию, общему курсу истории Востока, истории восточной части Средней Азии, литовскому языку, истории римского права, энциклопедии права, государственному праву, международному праву, политической экономии и английскому языку, подвергался испытанию из немецкого языка [ЦГИА СПб., д. 28710, л. 45].

В год окончания университета 8 сентября 1896 г. Петр Шмидт вступил в брак с Марией Егере, дочерью местного трактирщика. Как представляется, выбор времени для

вступления в брак в немалой степени объяснялся тем, что окончивший университетский курс Петр Петрович Шмидт был рекомендован для поездки в Китай. И естественно, что женатым человеком ему было удобнее и престижнее приехать в эту восточную страну. В литературе есть утверждение, что после успешного окончания университета П.П. Шмидт поступил в распоряжение Министерства иностранных дел Российской империи [Сем, 1978, с. 101; Кочешков, 1999, с. 55]. Вполне возможно, что он и его коллега А.В. Рудаков находились в Пекине под наблюдением российского дипломатического представительства, но из Архива внешней политики Российской империи МИД России в ответ на мой запрос сообщили, что "документов на П.П. Шмидта в архиве не обнаружено"1.

П.П. Шмидт и А.В. Рудаков были посланы в Китай для совершенствования знаний о Китае и в китайском языке. Первоначально решением факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета они были оставлены при университете для приготовления к профессорскому званию, но затем в Министерстве народного просвещения России им было дано поручение готовиться к работе на кафедре китайского и маньчжурского языков во Владивостоке. В Китае Петр Петрович весьма старательно систематически занимался маньчжурским языком и изучал диалекты китайского языка. Он также преподавал русский язык в открывшемся в мае 1898 г. Пекинском университете. В Пекине П.П. Шмидт опубликовал свою первую научную работу, обозначившую его особый интерес к проблемам фонетики [Schmidt, 1898]. Большое внимание он, как и его коллега и друг А.В. Рудаков, уделял сбору литературы на разных восточных языках, прежде всего китайском и маньчжурском. В Пекине у супругов Шмидтов родился сын Павел. Здесь все российские граждане, в том числе и Шмидты, пережили тяжелые и опасные для жизни события, связанные с "боксерским восстанием", правда, только с началом его2.

Осень 1899 г. застала П.П. Шмидта и его семью во Владивостоке. 21 октября в торжественной обстановке, состоялось открытие Восточного института - первого высшего учебного заведения на Дальнем Востоке. Петр Петрович, естественно, принял участие в этом акте и сразу же приступил к преподавательской деятельности [Известия Восточного Института, 1900, с. 12, 14; Хохлов, 2001, с. 98-118]. С первых дней жизни во Владивостоке он стал много времени уделять научным исследованиям. Во Владивостоке один за другим выходят его труды: "Лекции по китайскому языку за 1899-1900 академический год", "Китайские классические книги", "Начальные чтения по китайскому языку", "Китайская хрестоматия для первоначального преподавания", "Лингвистическое введение в изучение китайского языка" и, наконец, "Опыт мандаринской грамматики с текстами для упражнений. Ч. 1-3." Последняя работа была защищена в октябре 1902 г. на факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета в качестве магистерской диссертации, что давало ему право занять профессорскую должность. Оппонентами выступили профессора Д.А. Пещуров и П.С. Попов. И хотя первый не соглашался с доводами диссертанта о наличии в китайском языке грамматики, а второй считал, что он слишком сближает китайский язык с другими языками народов мира, защита прошла вполне успешно, что и было отмечено в прессе [Новое время, 1902]. Уже в первые годы пребывания во Владивостоке П.П. Шмидт прослыл как большой знаток китайского языка и реалий китайского образа жизни, в связи с чем к нему часто обращались за помощью и консультациями по самым различным вопросам.

1 Письмо начальника Архива внешней политики Российской империи МИД России В. Кушпеля от 29 мая 2000 г. хранится в архиве автора. Нет сведе

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком