научная статья по теме РЕЛЯЦИЯ ФРАНСИСКО ВАСКЕСА О МЯТЕЖЕ ЛОПЕ ДЕ АГИРРЕ. ПРЕДИСЛОВИЕ, ПОСЛЕСЛОВИЕ И ПЕРЕВОД А.КОФМАНА Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «РЕЛЯЦИЯ ФРАНСИСКО ВАСКЕСА О МЯТЕЖЕ ЛОПЕ ДЕ АГИРРЕ. ПРЕДИСЛОВИЕ, ПОСЛЕСЛОВИЕ И ПЕРЕВОД А.КОФМАНА»

ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ

Реляция Франсиско Васкеса о мятеже Лопе де Агирре

Предисловие, послесловие и перевод А.Кофмана

Печально знаменитый мятеж Лопе де Агирре, солдата, который бросил вызов испанскому королю и решил отторгнуть у Испании ее американские колонии, нашел документальное отражение в ряде хроник. Из них лучшая — реляция Франсиско Васкеса, непосредственного участника событий. В ней рассказано, как во время экспедиции по Амазонке в поисках Эльдорадо (1560—1561) Лопе де Агирре составил заговор, убил законного губернатора и встал во главе мятежного войска. Путь экспедиции оказался усеян трупами: вождь мятежников казнил соратников по малейшему подозрению в измене. Удивительно, насколько эта «маленькая революция», свершенная в сердце неведомого материка, развивалась по тем же законам, что и грядущие великие революции — французская и русская.

Представляем вниманию читателей сокращенный перевод хроники с предисловием и послесловием в трех частях.

Ключевые слова: Новый Свет, Амазонка, конкистадоры, Лопе де Агирре, мятежники, тиран, казнь.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Из всех бессчетных экспедиций в поисках Эльдорадо самой печально знаменитой оказалась экспедиция 1560 г. по Амазонке. Об этих событиях впоследствии будут сняты фильмы («Эльдорадо», К.Саура), написаны десятки книг, в том числе ряд исторических романов: «В поисках Эльдорадо» А.Услара-Пьетри, «Даймон» А.Поссе и переведенный на русский язык роман «Лопе де Агирре, Князь Свободы» М.Отеро Сильвы. Вместе с тем русскому читателю малоизвестен первоисточник, послуживший документальной основой фильмов, исторических трудов и романов, — хроника непосредственного участника похода, солдата Франсиско Васкеса, публикуемая в сильно сокращенном варианте.

Стимулом экспедиции 1560 г., описанной в хронике Франсиско Васкеса, стала экспедиция Гонсало Писарро (брата завоевателя Перу) в Восточные Анды (1541), следствием которой явилось одно из великих географических открытий, изменившее представления о размерах южноамериканского материка.

Андрей Федорович Кофман — доктор филологических наук, заведующий отделом литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А.М.Горького (andrey.kofman@gmail.com).

Гонсало Писарро был несметно богат, но он мечтал прославиться собственным открытием и завоеванием и в начале 1541 г. двинулся на восток от Кито в поисках «страны корицы», о которой ему поведали индейцы. Перевалив Восточные Кордильеры, Писарро открыл реку Напо, левый приток верхней Амазонки, где обнаружил целые леса коричного дерева. Если учесть, что в ту эпоху корица ценилась на вес золота, Гонсало Писарро мог быть уверен, что нашел свое Эльдорадо. Обследуя «страну корицы», он стал спускаться вниз по реке, пока впервые не достиг Амазонской низменности. Провизии в этих безлюдных местах не было, а голод становился все ощутимее. И тогда Писарро принял решение отправить на нескольких лодках отряд в полсотни человек за провизией и назначил капитаном отряда своего заместителя Франси-ско де Орельяну.

Если бы Писарро повнимательнее посмотрел на быстрое течение реки и поразмыслил, каким же это чудесным образом груженные провизией лодки возвратятся назад, может, он и отменил бы свое решение, и уж во всяком случае, не стал бы впоследствии обвинять Орельяну в предательстве. Недели шли за неделями, а от разведчиков — ни слуху, ни духу. Пришлось конкистадорам возвращаться восвояси. В пути они доели последних лошадей, последних собак и всю кожаную амуницию. В июне 1542 г. в окрестностях Кито появились 80 изможденных людей, которые просили дать им что-нибудь из одежды, дабы прикрыть наготу. Самый страшный удар ожидал Писарро в Кито: взглянув на образцы коричного дерева, знающие люди сказали, что никакого отношения к драгоценной цейлонской корице они не имеют.

А что же случилось с отрядом Орельяны? По быстрому течению реки испанцы за две недели сплавились на несколько сот километров и, не имея возможности вернуться, продолжили путь, куда вода вынесет: так в 1541—1542 гг. они, беспрерывно атакуемые индейцами, проплыли по Амазонке от верховьев до устья почти 8 тыс. км. и вдоль Атлантического побережья добрались до острова Маргарита, где находилась испанская колония. По пути, как сообщает хронист беспримерного плавания, испанцы имели жестокую стычку со светлокожими воительницами, а также раздобыли «достоверные» сведения о богатствах государства амазонок. Так и получилось, что река, названная по праву первопроходца рекою Орельяны, легла на карты Южной Америки под названием Амазонка.

Сведения об амазонках мгновенно расходятся по Испании, а в Новом Свете их распространяют спутники Орельяны, в том числе монах Гаспар де

Индеанка, покрытая татуировками. В этой гравюре воплотилась стойкая ассоциация Америки с образом амазонки

Карвахаль, уже написавший свою хронику. Его Величество официально вменил в обязанность вице-королю Перу найти Эльдорадо. Но тогдашнему вице-королю было совсем не до золотых городов, поскольку в течение десяти лет Перу раздирали смуты и мятежи. Лишь к концу 50-х годов, когда в Перу был наведен порядок, вице-король маркиз де Каньете получил возможность заняться выполнением монаршего указа.

Экспедиция снаряжалась частично за счет государственной казны и с большим размахом. На одном из притоков р. Уальяга корабельщики строили бригантины, способные вместить огромное войско с припасами и амуницией. Экспедиции предстояло пройти по великой реке Амазонке и отыскать на ней золотоносные страны, открытые Орельяной. Генерал-капитаном экспедиции был назначен аристократ и красавец дон Педро де Урсуа, который, несмотря на свои 30 лет, уже достойно зарекомендовал себя. Дону Педро заранее пожаловали титул губернатора и генерал-капитана Эльдорадо со всеми сопутствующими правами, и он нисколько не сомневался, что в недалеком будущем эти титулы и права окажутся к месту. Путешествие по Амазонке, видно, представлялось ему увлекательной прогулкой, и потому он взял с собой даму сердца, красавицу Инес, с прислугой, нарядами и предметами роскоши. Мог ли кто предвидеть тогда, что увеселительная прогулка превратится в кровавый кошмар?

Главным героем этой экспедиции стал простой пехотинец Лопе де Агирре. Поэтому имеет смысл дополнить и уточнить те отрывочные сведения, которые Васкес сообщает о нем. Лопе де Агирре родился, скорее всего, в 1511 г. в г. Оньяте страны басков в семье мелкопоместных идальго. О его детских и отроческих годах ничего не известно, но, судя по его письмам, он получил приличное образование, умел писать, внятно излагать мысли и обладал культурным багажом.

Впервые он отправился в Новый Свет в 1534 г. в составе экспедиции Педро де Эредиа с целью завоевания левобережья реки Магдалена. Обещанный земной рай обернулся зеленым адом: за несколько месяцев скитаний Лопе де Агирре не видел ничего, кроме изнурительных переходов, жары, сражений и мучительного голода. В 1536 г. Агирре объявился в Перу, где зарабатывал на жизнь тем, что объезжал коней. В 1548 г. он перебрался в г. Потоси, славный серебряными рудниками. И здесь с ним приключилась история, во многом определившая его судьбу, о чем рассказывает замечательный хронист Инка Гарсиласо де Ла Вега во второй части труда «Королевские комментарии».

Видимо, Лопе де Агирре не больно преуспел в Потоси, коль скоро завербовался в экспедицию в Тукуман на север Аргентины. В те времена формальные законы колонии запрещали использовать индейцев в качестве носильщиков. Конечно, запрет этот нарушался сплошь да рядом; и старший алькальд Франсиско Эскивель, надзиравший за отправлением экспедиции, пропустил десятки конкистадоров, каждого с караваном носильщиков, но по каким-то причинам придрался к Лопе де Агирре, которого сопровождали лишь двое нагруженных поклажей индейцев, велел упрятать его в тюрьму и после краткого судебного разбирательства приговорил к огромному штрафу. Таких денег у Лопе де Агирре отродясь не бывало; тогда алькальд заменил приговор на двести ударов кнутом.

Гордый идальго-баск не мог вынести такого унижения. Он умолял судью отменить несправедливый приговор, а если нет, то лучше казнить его, но принципиальный Эскивель был неумолим. Пришлось Лопе де Агирре испить чашу боли и унижения.

Конечно, Эскивель не знал, с кем он связался. Отныне вся жизнь Лопе де Агирре была посвящена мщению. Однако, пока Агирре залечивал истерзанное тело, старший алькальд перебрался в Лиму. Оправившись, Агирре движется за ним; лиценциат отправляется в Кито — Агирре туда же. Эски-вель получает должность в Куско — Агирре упорно идет по его следу, и так — три года кряду, расстояния ведь немалые, в общей сложности тысяч шесть километров.

Появление Лопе де Агирре в Куско не могло остаться незамеченным, в поселениях Нового Света каждый новый испанец оказывался на виду. Лиценциата Эскивеля предупредили об опасности, но тот ответил, что не боится «столь ничтожного человечишки, как Агирре»1.

В полдень, когда Эскивель сидел в кресле, читая книгу, в его жилище вошел Лопе де Агирре. Лиценциат ни вскочить, ни позвать на помощь не успел — получил четыре удара кинжалом и рухнул замертво. Убийца преспокойно вышел из дома, вспомнил, что обронил возле трупа шляпу, вернулся, прихватил ее, а когда снова вышел на улицу, нервы у него вдруг не выдержали, и он завопил: «Спрячьте меня! Спрячьте же!».

На его счастье рядом случились два благородных кабальеро, которые, видимо, поступили бы точно так же, защищая свою честь в подобных обстоятельствах, — они и укрыли преступника в кладовой дома.

Все это происходило в 1552 г. Тогдашний рехидор (королевский наместник) Куско, Алонсо де Альварадо, принял самые тщательные меры к поимке преступника и перекрыл все дороги, тропы и тропинки, ведущие из города. Сорок дней отсиживался Лопе де Агирре в кладовке; между тем прятавшие его кабальеро притомились от двусмысленной ситуации. С одной стороны, они жили в непрестанном страхе, ибо в случае поимки преступника не сносили бы голов; с другой стороны, выдать преступника им не позволяло чувство чести. Для завершения этой истории предоставим слово хронисту: «Они придумали вывести е

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком