научная статья по теме РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА «НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА» История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА «НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА»»

Уроки истории

А. Г. ВАГАНОВ

РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА «НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА» В РОССИИ ПОСЛЕДНЕЙ ТРЕТИ XIX - ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XX в.

В конце XIX - начале XX в. в России все более или менее заметные издательские фирмы считали долгом иметь в своем ассортименте научно-популярные журналы, книги, научно-популярные серии. Это на первый взгляд кажется странным, если учесть плохую «генетику» научной популяризации как жанра в России. Достаточно сказать, что до последней трети XIX в. материалы, помещаемые в научных разделах всех крупных российских журналов (а таковых насчитывается около 50), были по преимуществу переводными. То же - с книгоизданием: до 85 % научно-популярных книг на русском языке в конце XIX в. - переводные. Возможно, именно это обстоятельство - новизна не слишком привычного для русского глаза и уха жанра литературы - и определило тот факт, что само название жанра долго не имело какого-то общепринятого названия. Окончательно термин «научно-популярная литература» (и в целом - научно-популярный жанр) сформировался в России только в начале 1920-х гг. Сегодня трудно поверить, что в разрушенной Первой мировой и Гражданской войнами России издание научной и научно-популярной литературы составляло более трети всей книжной продукции - 36 %. Основываясь на редком библиографическом материале XIX и первой четверти XX в., на малодоступных первоисточниках, в статье предпринята попытка проследить основные этапы формирование не только научно-популярного жанра как корпуса книг и периодических изданий, но и формирование самого термина - «научно-популярный».

Ключевые слова: научно-популярный жанр, библиография, промышленное развитие.

На одном из московских букинистических развалов мне попалась потрепанная книжка в мягкой обложке «Печать в РСФСР в 1922 г.». В этом статистическом сборнике были приведены данные Российской центральной книжной палаты о распределении книг по типам в 1922 г. (табл. 1) 1

Поразило вот что. В процентном соотношение научно-популярные книги идут на четвертом месте, совсем немного отставая от второго и третьего и заметно опережая даже политическую литературу. Мало того, если суммировать научную, научно-популярную, учебную и справочную литературу, изданную

1 Печать в РСФСР в 1922 г. Пг., 1923. С. 34.

© А. Г. Ваганов. ВИЕТ. 2014. № 4. С. 75-89

Таблица 1. Распределение книг по типам (1922)

Книги Количество томов % 2

Ведомственные 3179 40,6

Научные 1055 13,4

Художественно-литературные 997 12,7

Научно-популярные 869 11,4 3

Политические 666 8,5

Учебные 561 7,1

Справочные 321 4,1

Разные 106 1,4

Детские 86 1,1

Итого 7843 4

в 1922 г. в РСФСР, то этот показатель составит 36 %. И это как раз в то время, про которое историк Гюстав Меке в 1932 г. писал:

В 1921 году, когда разразился голод, объем сельскохозяйственного производства [в России] составлял менее 60 % довоенного [1914], промышленное производство - всего 20 %. Более того, металлургическая промышленность составляла 2 % довоенного уровня 5.

Чтобы было понятно, что это означало на практике: все косы, использовавшиеся русскими крестьянами, поставлялись в Россию из Австрии.

Примем во внимание и еще один существенный факт. Как раз в начале -середине 1920-х гг. даже среди рабочих столичных заводов 60 % вообще не читали книг; из остальных 40 % большинство «брали в руки» политическую литературу. Более двух третей рабочих Советской России не имели дома ни одной книги 6.

Кому и зачем в этих условиях могла понадобиться научно-популярная литература? Ситуация выглядит сюрреалистически. Особенно если учесть еще и «плохую генетику» этого жанра в России. Так, выдающийся русский книговед Н. А. Рубакин в 1895 г. отмечал:

Что касается до научно-популярных книг по естествознанию, то спрос на них [в России] вообще невелик, как потому, что мало существует таких книг, так и потому, что в курсе средних и низших учебных заведений эти науки заняли одно из последних мест, а то и исключены из курса 7.

2 Сумма составляет 100,3 %, что, по-видимому, связано с ошибками округления показателей в оригинале.

3 В оригинале приведено значение 13,4 %, что, очевидно, является опечаткой..

4 Так в оригинале, что, по-видимому, тоже является опечаткой; если просуммировать количество выпущенных томов, то показатель составит 7840.

5 Меке Г. По поводу пятилетнего плана // Анналы экономической и социальной истории. Избранное / Сост. В. В. Анашвили, А. Л. Погорельский. М., 2007. С. 123.

6 Постников С. П., Фельдман М. А. Социокультурный облик промышленных рабочих России в 1900-1941 гг. М., 2009. С. 18, 242.

7 Рубакин Н. А. Избранное. В 2 т. М., 1975. Т. 1. С. 82-84.

В этой связи интересно проследить за родовыми муками становления в России самого названия жанра - научно-популярная литература.

У того же Рубакина в «Этюдах о русской читающей публике» находим:

Толпе, вкусившей немного от древа науки и желающей продолжить свое самообразование, желающей читать научно-популярные книги (здесь и далее в цитатах курсив мой, если иное не оговорено специально. - А. В.), не из чего выбирать и нечего читать. Этим и объясняется явление, наблюдаемое во всех библиотеках, что на научно-популярную литературу [18]60-х гг. до сего времени запрос имеется. «Ботанические беседы» Ауэрсвальда и Россмесслера продаются по удвоенной цене, некоторые сочинения Уоллеса, Тиндаля, Фогта тоже [...] Словом, научный книжный багаж, отправляемый ежегодно в культурную публику, не удовлетворяет потребностей целого класса людей [...] Только немногие издатели, как, напр., Ф. Ф. Павленков 8, направили свою деятельность на издание научно-популярных книг, доступных культурной массе, и в этом его положительная и огромная заслуга 9.

Как видим, первые книги научно-популярного жанра в России - переводные издания. Во второй четверти XIX в., как отмечает отечественный историк технической книги Арон Черняк, сложился даже особый тип популяризатора-компилятора, «использовавшего готовый материал из иностранных журналов или сводных обзоров» 10. Черняк называет фамилию М. С. Хотинского. Этому автору принадлежала, например, книга «История паровых машин, пароходов и паровозов». Характерно, что в ней не упомянуто вообще ни одно из изобретений российских ученых, инженеров и техников.

Тем не менее во всех крупных русских журналах первой трети XIX в., - а таковых насчитывают около 50 - имелись научные и научно-популярные разделы. «Вестник Европы» имел отдел «Наука и искусство», «Сын отечества» -«Наука, художества, ремесла», «Соревнователь просвещения и благотворения» - «Новые изобретения и открытия», «Московский телеграф» - «Науки и искусства», «Московский вестник» - «Науки», «Северная пчела» - «О произведениях наук, художеств и ремесел». Выходили также специальные периодические издания: журнал Н. П. Щеглова «Указатель открытий по физике, химии, естественной истории и технологии» (1824-1830), журнал И. А. Дви-губского «Новый магазин естественной истории, химии и сведений экономических» (1820-1830).

Однако материалы, помещаемые в научных разделах этих журналов, по-прежнему были по преимуществу переводными. Картина эта выглядела

8 В 1901 г. каталог «Популярно-научной библиотеки» Ф. Ф. Павленкова составлял 40 наименований. Приведем несколько названий из него: Мантегацц П. Экстазы человека; Ферьер Э. Дарвинизм; Летурно Ш. Литературное развитие различных племен и народов; Эванс Э. Эволюционная этика и психология животных (цит. по: Приложение // Лодж О. Пионеры науки. Лекции по истории астрономии. СПб., 1901).

9 Рубакин. Избранное. С. 47.

10 Черняк А. Я. История технической книги. М., 1981. С. 82.

почти хронической. До 85 % научно-популярных книг на русском языке в конце XIX в. - переводы зарубежных авторов 11.

К сожалению, - отмечалось в редакционном предисловии первой брошюры из серии «Библиотеки для самообразования», - популяризация знаний, необходимых для всякого образованного человека, далеко не идет вровень с [...] быстрым усилением спроса на чтение со стороны жаждущей просвещения публики. Оригинальных популяризаторов у нас еще слишком мало, а выбор переводных произведений далеко не всегда делается лицами, которые соединяли бы в себе понимание потребностей современного русского читателя с хорошим знанием иностранной популярной литературы [...] В результате одинаково страдают и интересы издателей, и интересы читающей публики. Не находя в современной популярной литературе того, что им нужно, те и другие прибегают, наконец, к помощи старых любимцев русской интеллигенции. Перепечатка в последние годы многих изданий шестидесятых годов, бесспорно, свидетельствует как об увеличении запроса на самообразовательное чтение со стороны читателей, так и о недостатке на русском языке произведений новейшей популярной литературы, которая могла бы удовлетворить этому запросу 12.

Впрочем, авторы переводных научно-популярных книг не снимали доли ответственности за такое положение дел с самих естествоиспытателей.

Странно, что многие, я думаю, даже большая часть наших ученых, воображают, что они занимаются наукою не от самих себя, но для целого мира и могут ждать упреков и даже некоторого рода осуждения за то, что хотя на минуту посвятят свои силы чему либо другому, а не своей специальности, - писал очень популярный в России в середине XIX в. немецкий зоолог Карл Фогт. - Большой цех ученых, которые прежде всего желают быть учеными и только после людьми, именно главным образом виноват в том, что наука не проникает в народ 13.

Как бы то ни было, в итоге зачастую возникало явно ощущаемое пренебрежительное отношение ученых к самой возможности популяризации науки.

Интересуется ли публика наукой вообще? Если наука требует труда и умственных усилий, то на этот вопрос придется ответить отрицательно; если же не нужно ни того, ни другого, а еще возбуждается приятное любопытство, тогда та же самая публика будет следить за популяризатором с удовольствием и увлечением 14.

11 Рубакин. Избранное... С. 48.

12 Крукс В. О происхождении химических элементов. Речь, читанная в Лондонском «Королевском институте» 18 февраля 1887 г. / Пер. А. В. Генерозова, под ред.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком