научная статья по теме РУАНДА. «КWIВUКА-20»: ПАМЯТЬ О ГЕНОЦИДЕ, СПОРЫ, ДИСКУССИИ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «РУАНДА. «КWIВUКА-20»: ПАМЯТЬ О ГЕНОЦИДЕ, СПОРЫ, ДИСКУССИИ»

СОБЫТИЯ, ФАКТЫ, КОММЕНТАРИИ

РУАНДА. «Ш1ВиКА-20»: ПАМЯТЬ О ГЕНОЦИДЕ, СПОРЫ, ДИСКУССИИ

Ключевые слова: Руанда, геноцид, историческая память, международные форумы

А ^ апреля в Кигали состоя-I ^Ч лась презентация книги А_ французского публициста и исследователя Сержа Фарне-ля «Бисесеро: руандийское варшавское гетто»1.

Фарнель в течение нескольких лет собирал свидетельства руандийцев-резидентов района Бисесеро, на юго-западе страны, о восстании нескольких десятков тысяч тутси, которые, уйдя с началом этнических чисток в горы, при помощи луков со стрелами, кинжалов, мотыг, дубин и камней в течение двух месяцев отбивали атаки боевиков Интерахамве2* и президентской гвардии, а также солдат руандийской армии и... французской?

По крайней мере, в книге, изданной Фарнелем, представлены рассказы ветеранов сопротивления (всего их выжило около тысячи человек), а также местных жителей, наблюдавших логистическую поддержку и даже артиллерийские обстрелы гор Бисесеро таинственными франкоговоря-щими белыми солдатами.

Трое приглашенных на презентацию ветеранов сопротивления выступили с очень эмоциональными речами, в которых подтвердили версию об участии в карательной операции аЬагиЩи («белых»). Конечно, никакого подтверждения тому, что даже если эти таинственные «белые» и существовали, - они являлись солдатами французской армии, представлено не было.

Выступавшие с резкими обвинительными речами участники сопротивления, очевидно, были простыми малограмотными дере-

Окончание. Начало см.: Азия и Африка сегодня. 2015, № 2.

* Интерахамве (яз. киньяруанда) - орга-

низация полувоенных отрядов милиции ху-ту. Сыграли ключевую роль в геноциде тутси в 1994 г.

венскими жителями (как выяснилось потом, они не говорят ни на французском, ни английском языках, ни даже на суахили**). В их до сих пор клокочущих от обиды воспоминаниях сохранился образ «белых», повинных в смерти их близких. Их яростные речи порой переходили грань антибелого расизма, так что руандийке, переводившей мне их выступления, даже стало не по себе, и она стала извиняться передо мной за своих соотечественников:

- Понимаете, это необразованные деревенские жители, для них все белые - одинаковы, они не видят между вами никакой разницы, потому что вообще редко видят у себя белых, к тому же они испытали такой стресс...

- Но как же они тогда общаются с другими руандийцами, -спросил я, - ведь, как бы там ни было, непосредственными участниками убийств тутси были все же их соотечественники?

- Ну, знаете, всё же это свои, со своими всегда одни отношения, а с чужаками - другие. Руандийцы, участвовавшие в геноциде, были наказаны, а потом еще и попросили прощения. А из белых перед ними никто так и не извинился. Вот разве что Серж [Фарнель]...

В книге Фарнеля подробно разбирается также загадочная история с убийством в районе Бисесеро около 800 тутси в период с 27 по 30 июня 1994 г., т.е. уже во время проведения на этой территории гуманитарной операции французской армией «Бирюза». По официально признанной версии этих событий, французские солдаты, убедившие повстанцев,

** Суахили - государственный язык в Танзании, Кении и Уганде - распространен также и в других странах Восточной Африки, где используется в качестве языка межнационального общения (прим. ред.).

что война для них окончена, и пообещавшие, что вскоре их возьмут под свою защиту и эвакуируют на специальном транспорте миротворцы, оставили их дожидаться помощи и покинули район, после чего те сразу же подверглись атакам действовавших там отрядов карателей-жг/тг/.

По другой версии, которую настойчиво опровергает французское правительство, сами же французские солдаты намеренно передали информацию боевикам о покинувших свои укрытия тутси и даже присутствовали во время бойни, ставшей заключительным актом драматических событий в Бисесеро.

Когда я позже поинтересовался у своего водителя, которому удалось во время геноцида бежать в Бурунди, что он знает об участии французских солдат в геноциде тутси, - тот подтвердил, что они, по крайней мере, участвовали в проверках документов у населения наряду с боевиками Интерахамве и передавали последним обнаруженных ими тутси. На вопрос, видел ли он это своими глазами, мой со-бесдник ответил, что лично не видел, но это «видели многие», и об этом «многие говорят».

Очевидно, что спустя 20 лет, да еще после мощной пропагандистской обработки довольно восприимчивого к ней населения новым правительством, уже крайне сложно подчас бывает отличить достоверную информацию от слухов, домыслов и идеологически сформированной «коллективной памяти». Как бы там ни было, уверенность в том, что французы не только косвенно (оказывая режиму Хабиариманы, а после - т.н. «переходному правительству» политическую и финансовую поддержку), но и напрямую были вовлечены в гено-

цид тутси, на сегодняшний день разделяется, по моим ощущениям, подавляющим большинством руандийцев.

Таким образом, интервью президента Поля Кагаме (см. ниже) было очень одобрительно воспринято в самой Руанде, а последующий демарш французского правительства вызвал волну патриотических чувств и еще больше укрепил президентский рейтинг.

LES FAITS SONT TÊTUS*: ИНТЕРВЬЮ КАГАМЕ И ПОСЛЕДУЮЩАЯ РЕАКЦИЯ

«Нельзя забывать - даже если сегодня это вновь стало темой та-буируемой - о ключевой роли в исторических основаниях, но также и в осуществлении геноцида тех же самых западных держав, которые сегодня самолично устанавливают правила эффективного управления и норм демократии. Они бы хотели, чтобы Руанда стала сейчас обычной страной, как будто ничего особенного в ней не произошло. Это дало бы им возможность забыть о своей собственной ответственности, но это невозможно. Возьмите, скажем, Францию. Двадцать лет спустя единственный упрек в свой адрес, который они приняли, - это то, что они не сделали достаточно для того, чтобы спасти во время геноцида жизни людей. Хотя это правда, но это маскирует за собой самое главное -прямую роль Бельгии и Франции в политической подготовке геноцида и участии в его же осуществлении.

- В участии или пособничестве?

- И в том, и в другом! Поговорите с пережившими бойню в Би-сесеро в июне 1994 года - они вам расскажут, что делали там французские солдаты во время операции «Бирюза». Как и на всей территории т.н. безопасной гуманитарной зоны, они были пособниками, но также и участниками»3.

Выпуск журнала Jeune Afrique 6 апреля с процитированным выше фрагментом интервью президента П.Кагаме, где, как мы видим, также содержится упоминание о событиях в Бисесеро, стал

* Les faits sont têtus (фр.) - Факты известны.

доступен для жителей Кигали лишь в среду, 9 апреля. И только в этот день они смогли, наконец, прочесть то, вокруг чего последние несколько дней как в СМИ, политических и интеллектуальных кругах, так и в повседневных беседах рядовых руандийцев велись активные и горячие дискуссии.

Когда 7 апреля президент Кагаме выступал с речью к согражданам и гостям страны по случаю 20-й годовщины геноцида на переполненном стадионе «Амахо-ро» в столице, подавляющее большинство присутствовавших на церемонии еще не имели возможности ознакомиться с этим текстом. Они могли лишь догадываться о том, какие именно его слова так задели французское правительство. Хотя, как справедливо заметила министр иностранных дел Руанды Луиза Муши-кивабо, в этом интервью, действительно, не прозвучало чего-то принципиально нового и сенсационного. Поэтому, когда в своей речи на стадионе Кагаме недвусмысленно выразил отношение к весьма неуклюжей попытке французских политиков «защитить честь республики», бойкотируя траурные мероприятия в Кигали, стало очевидно, что руан-дийские власти не только не смутились от такого поворота событий, но и сумели извлечь из него определенную политическую пользу:

«Невозможно подкупить или заставить людей изменить свою историю. И нет ни одной страны, могущественной настолько, чтобы изменять факты, пусть даже кое-кто считает себя таковыми. В конце концов... в конце концов... Les faits sont têtus».

Факты известны. И тот факт, что президент Кагаме, англофон, никогда не выступающий на французском языке и едва ли вообще им владеющий4, произнес именно на французском языке эту столь знаковую фразу, также оставляет мало поводов сомневаться, кому именно она, в первую очередь, была адресована. Стадион в этот момент взорвался восторженными овациями.

В то же время было очень хорошо заметно, что полемика с официальным Парижем никак не повлияла на доброжелательное, в целом, отношение к француз-

ским гражданам (в отличие от предыдущего кризиса франко-руандийских отношений в 2006 г., который сопровождался в Руанде некоторым ростом фран-кофобии).

С того времени, как я в 2009 г. в первый раз побывал в Руанде в составе антропологической экспедиции Института Африки РАН5, в стране вновь поднялся престиж французского языка. Тогда казалось, что в течение уже нескольких ближайших лет он окажется полностью вытесненным из публичной сферы английским (учитывая, что основным языком общения остается, конечно, киньяру-анда). Однако постепенно государственная политика в этой области претерпела изменения, и в настоящее время английский и французский языки используются в городах в равной степени, хотя английский все же обладает более высоким статусом6.

Внешняя политика Руанды стала более искусной, сбалансированной и вообще - более зрелой. Большая заслуга в этом принадлежит Луизе Мушикивабо, стоящей у руля государственной внешней политики с 1 декабря 2009 г. и уже успевшей стать своеобразным брендом современной, «новой Руанды», одной из самых известных женщин - государственных деятелей в Африке.

В 2011 г. журнал The African Report включил Луизу Мушикивабо в список 50 наиболее известных и влиятельных женщин Африки, подчеркнув, что ее богатый опыт работы в международных организациях, предшествующий приглашению в правительство Руанды в 2008 г., и высокий авторитет в руандийском обществе делают её одной из ключевых фигур команды президента Кагаме7. Нельзя, разумеется, обойти вниманием выдающиеся интеллект и творческие способности Л.Мушикивабо, которая является

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком