научная статья по теме РУССКИЙ САТИРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ХVШ ВЕКА: ПОЭТИКА ЖАНРА Языкознание

Текст научной статьи на тему «РУССКИЙ САТИРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ХVШ ВЕКА: ПОЭТИКА ЖАНРА»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2015, том 74, № 1, с. 59-67

_ МАТЕРИАЛЫ _

И СООБЩЕНИЯ

РУССКИЙ САТИРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ XVIII ВЕКА:

ПОЭТИКА ЖАНРА © 2015 г. Л. А. Трахтенберг

В статье рассматривается сатирический журнал XVIII в. как характерный для эпохи тип издания, как специфическая жанровая целостность, предполагающая, однако, возможность различных идейно-художественных концепций.

The article considers the satirical magazine of the 18th century as a certain integral to its age type of published work, and as a specific generic entity, which, none the less, could be informed by various ideological-and-artistic concepts.

Ключевые слова: концептуальное единство, жанровый состав, дидактизм, фрагментарность, "ансамблевая" структура.

Key words: conceptual unity, generic frame work, didacticism, fragmentariness, 'ensemble' structure.

Сатирический журнал как тип издания возникает в Англии в конце 1700-х-1710-х гг. Его классические образцы - журналы Дж. Адди-сона и Р. Стиля "The Tatler", "The Spectator" и "The Guardian". Они пользуются значительной популярностью, неоднократно переиздаются, переводятся на иностранные языки и вызывают множество подражаний по всей Европе вплоть до начала XIX в.1 В России первые издания такого типа появляются в 1769 г.: это "Всякая всячина", "И то и сё", "Поденьшина", "Трутень" и т.д; развитие сатирической журналистики продолжается до конца XVIII в.

Как правило, сатирический журнал издается одним автором или устойчивым авторским коллективом. Продолжительность выхода одного журнала обычно остается в пределах одного или нескольких лет, часто меньше. По объему и периодичности многие сатирические журналы близки к газетам. Например, "The Tatler" выходит по вторникам, четвергам и субботам, "The Spectator" -шесть раз в неделю, "Поденьшина" - ежедневно; большинство изданий такого рода еженедельные. Однако содержание их в основном не информационное, а дидактическое. Издатели стремятся воспитать в читателях нравственность, хорошие манеры и эстетический вкус. Отсюда широкий тематический диапазон - от вопросов морали до новых театральных постановок.

1 См. новые обобщающие работы М.Л. Палларес-Бёрк [1] и К.-Д. Эртлера [2], там же и литература вопроса.

Жанровый состав сатирических журналов разнообразен. Основной жанр в этих изданиях - эссе, форма которого может варьироваться в широких пределах. Субъект речи в эссе - издатель: это вымышленный образ, литературное alter ego автора, нередко наделенный портретными и биографическими характеристиками. В журналах часто печатаются письма, присланные читателями (возможно, фиктивными) с ответами издателя на них. В журналах также помещаются рассказы, аллегории, пародии (например, пародийная петиция [3, vol. 2, p. 418-419; 4, p. 294-295 и др.], завещание [3, vol. 1, p. 65-67], словарь [5, S. 8-40, 110-131]), советы в форме перечня правил поведения. Для всех этих жанров эссе издателя или письмо читателя может быть своего рода рамкой. Широкий жанровый репертуар предоставляет издателям выбор, позволяя индивидуализировать поэтику журнала.

До сих пор сатирический журнал как тип издания в русской литературе остается малоизученным в поэтологическом отношении. Начиная с первых монографических исследований, появившихся уже в середине XIX в., - работ Н.Н. Були-ча [6, с. 203-288] и А.Н. Афанасьева [7], интерес историков литературы сосредоточивается преимущественно на библиографическом изучении журналов, установлении их издателей и сотрудников (из последующих работ в этом направлении особенно важны библиографический каталог А.Н. Неустроева [8], монографии В.П. Семенни-кова [9] и П.Н. Беркова [10, с. 156 сл.]), а главное - на уяснении их общественного значения,

которое в понимании как дореволюционных, так и советских исследователей определяется сатирическим изображением быта и социально-критической установкой. Приоритет пафоса при изучении форм сатиры Н.И. Новикова подчеркивает Ю.В. Стенник [11, с. 239], посвятивший сатирическим журналам главу в обобщающем труде "Русская сатира XVIII века".

Преимущественное внимание к предмету изображения в существующих исследованиях определяет интерес прежде всего к отдельным статьям журнала. В данной работе ставится другая задача: рассмотреть журнал как целое в присущей отдельным его образцам эстетической индивидуальности и продемонстрировать на некоторых примерах разнообразие возможных в рамках этого типа издания художественных концепций2.

В первом среди русских сатирических журналов - "Всякой всячине", издававшемся Екатериной II3, жанровой доминантой является диалог издателя с читателями: эссе, принадлежащее издателю, и читательские письма, на которые издатель дает ответ, - основные формы в журнале; другие жанры, в том числе пародийные, нехарактерны. При такой организации журнала большинство статей не имеет названий. Подобная жанровая структура унаследована от классических английских образцов; типична она и для немецких журналов. Влияние наиболее авторитетного английского образца - "The Spectator" (из которого, как показывает В.Ф. Солнцев [18], во "Всякой Всячине" заимствован ряд статей4) сказывается и в том, что образ издателя не один: журнал издает "общество", каждому из членов которого дается самостоятельная характеристика.

"Диалог" во "Всякой всячине" было бы неверно понимать в смысле равноправной полемики -в том значении, которое придает этому слову М.М. Бахтин [22]. Содержание читательских

2 Проблема целостности литературного журнала на материале изданий XIX в. подробно рассмотрена Г.В. Зыковой [12]. Журналы XVIII в. представляют принципиально иной тип издания, что определяет необходимость их особого изучения.

3 О том, что "Всякую всячину" издавала Екатерина II, долгое время не было известно; на основании указания Н.И. Новикова в "Опыте исторического словаря о российских писателях" [13, с. 102] издателем журнала считался секретарь императрицы Г.В. Козицкий. Участие Екатерины II в издании журнала установлено П.П. Пекарским [14], далее вопрос разработан Е.С. Шумигорским [15]. Новые интерпретации "Всякой всячины" предлагают Й. Клейн [16] и А.Д. Ивин-ский [17].

4 Вопрос о связи "Всякой всячины" и "The Spectator" в даль-

нейшем подробно разрабатывают В.Ф. Лазурский [19], Ю.Д. Левин [20, с. 46-55, 91-92] и В.Д. Рак [21, с. 360361].

писем иное. Прежде всего, в них выражается одобрение журнала; таких примеров настолько много, что их количество становится поводом для иронического замечания в другом журнале -"Трутне" [23, с. 58], который, как известно, ведет со "Всякой всячиной" острую полемику.

Многие письма содержат вопрос, даже просьбу о помощи, которую издатель удовлетворяет, давая нередко иронический совет. Таково уже первое из писем, присланных во "Всякую всячину", -письмо Агафьи Хрипухиной, которая просит прописать ей средство от бессонницы; издатель советует ей читать "Тилемахиду" вместе со "Всякой всячиной", и этот ответ открывает ряд критических выпадов журнала против В.К. Тредиаков-ского [24, с. 14-1б].

Письмо может представлять собой сатирическую зарисовку, где сам вымышленный читатель оказывается объектом авторской иронии. Примерами могут служить письма Фадея Гулякова [24, с. 25-27] или Игнатия Недоумова, который высмеивает сам себя, говоря, что не понимает стихов, и просит: "...пожалуйте предпишите лекарство, коим бы я свой малый смысл полеча, сделал к понятию стихов способным" [24, с. 130]; впрочем, читатель понимает, что причина непонимания стихов - их неоправданная сложность, которая также становится предметом осмеяния. Сатирический образ корреспондента может быть создан с помощью приемов речевой характеристики, как в письме Василиссы Топтоноговой [24, с. 131-133], где стилизуется щегольской жаргон. При этом иронические характеристики читателей издатель уравновешивает рядом иронических же автохарактеристик.

С другой стороны, во "Всякой всячине" есть и письма, содержание которых соответствует авторской позиции. Таково, например, письмо Адама Адамова сына Варгейта [24, с. 38-40] с политическим намеком на франко-турецкий союз (рус ско-турецкая война, начавшаяся в 1768 г., -важная тема в нескольких журналах) или письмо Аришлая Шуши, приобретающее значение эстетического манифеста [24, с. 37-38]. Здесь читатель предстает не как проситель или предмет для насмешки, а как единомышленник издателя; солидарность с читателем издатель выражает в послесловии к письму.

Иными словами, диалогическая форма во "Всякой всячине" позволяет выразить авторскую позицию монологического (в понимании Бахтина) типа. Для сатирических журналов XVIII века это естественно: так реализуется присущая им дидактическая установка. Распределение высказываний между множеством фиктивных субъек-

тов речи - прием, позволяющий создать эффект коллективного авторитета, что усиливает дидактическое воздействие.

В другом журнале, выходившем одновременно со "Всякой всячиной", - "И то и сё" М.Д. Чул-кова - ироническая автохарактеристика издателя является господствующей. Ей посвящены, в частности, первые несколько номеров журнала. Образ говорящего - издателя становится источником комического эффекта, реализуя модель, по существу, фольклорного типа [см.: 25; 26].

Связь с фольклором подчеркивается введением в текст пословиц. Фольклорные интересы Чулкова [см.: 27; 28, с. 59 сл.; 29] определяют содержание ряда статей журнала, посвященных народному творчеству и традиционным обрядам. Формы этих статей различны: прозаический рассказ (описание свадебного обряда [30, № 43 ]5, крестин [30, № 44], перечисление тридцати типов святочных гаданий [30, № 46, с. 3-4]) и рассказ стихотворный, сближающийся с ирои-комиче-ской поэмой [30, № 22], фантастическая сцена с персонификацией Масленицы, развитием которой становится рассуждение о народных обычаях [30, № 8, с. 3-6]; кроме того, в журнале помещены народные песни [30, № 47, с. 3-5; № 50, с. 4-6]. Нередко встречаются в журнале анекдотические сюжеты, источником которых может служить как фольклорная, так и литературная традиция. К этому ряду примыкает и сказочное повествование - история о Нетоне [30, № 10, с. 4-8; № 1

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком