научная статья по теме РУССКОЕ ОТГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ ДЕЙСТВИЯ И КАТЕГОРИЯ АСПЕКТУАЛЬНОСТИ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «РУССКОЕ ОТГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ ДЕЙСТВИЯ И КАТЕГОРИЯ АСПЕКТУАЛЬНОСТИ»

Е. Э. ПЧЕЛИНЦЕВА

Украина, г. Черкассы

Русское отглагольное имя действия

и категория аспектуальности

*

В статье рассматриваются вопросы отглагольной деривации существительных в русском языке, исследовано влияние компонентов аспектуальной семантики глаголов на функционально-семантические особенности девербативов.

Ключевые слова: отглагольное имя действия; аспектуальная семантика.

]П) грамматической семантике русского О глагола важное место занимает категория аспектуальности, которая, по уже ставшему классическим определению французского лингвиста Г. Гийома, выражает «внутреннее время» глагола. Сам термин аспектуалъностъ, обозначающий весь комплекс языковых средств, выражающих характер протекания действия, был предложен А. В. Бондарко (см.: [Бон-дарко 1967]). В современных функциональных исследованиях категории аспектуальности учитываются не только глагольные формы, но и разноуровневые факторы контекста, речевое взаимодействие категории глагольного вида, лексических разрядов предельных / непредельных глаголов, способов действия, словообразовательных, лексических, лексико-

* Исследование выполнено при поддержке Фонда Президента РФ, грант НШ-3135.2014.6 «Петербургская школа функциональной грамматики».

Пчелинцева Елена Эдуардовна, кандидат филол. наук, заведующая кафедрой украинского языка и общего языкознания Черкасского государственного технологического университета (Украина), докторант Института лингвистических исследований РАН. E-mail: pchele@gmail.com

грамматических, грамматических и синтаксических компонентов (см.: [ТФГ 1987]). Совокупность этих средств, выражающих «внутреннее время» действия, в каждом конкретном языке может рассматриваться как функционально-семантическое поле аспектуальности [Бондарко 1983, 1996]. В структуре этого интересующего нас поля есть компонент, который до последнего времени оставался в тени функционально-грамматических исследований: это отглагольные имена существительные со значением действия типа рассматривание, спасение, захват и т. д. При ближайшем рассмотрении оказывается, что их роль в формировании аспектуального рисунка фразы довольно заметна. Ср.:

...мне нужно только ваше отсутствие (Пушкин). = .чтобы вы отсутствовали (НСВ). - Мне нужен только ваш отъезд = чтобы вы уехали (СВ).

В одинаковом контекстуальном окружении в первом случае имя действия косвенно выражает семантику несовершенного вида, а во втором - совершенного (что и диагностируется путем трансформации в глагольную конструкцию). Иными словами, имя действия в речи может быть ас-пектуально небезразличным.

80

В аспектологических работах выделяется целый ряд «диагностических» контекстов по отношению к глаголу (см.: [Мас-лов 1965: 67; Гловинская 1982: 20-25]), демонстрирующих положительную или отрицательную сочетаемость с «аспекту-ально значимыми словами» [Бондарко 1971: 11-21]. По аналогии с глаголом факт сочетаемости или несочетаемости девербатива с тем или иным аспектуаль-но значимым словом может быть одним из оснований для установления в его структуре определенных семантических компонентов, составляющих «семантический потенциал» (термин А. В. Бондарко) глагольного вида. Чтобы определить аспектуальный статус отглагольных имен действия, мы спроецировали уже установленные по отношению к глаголу закономерности на исследуемые имена существительные с учетом их частеречной специфики.

В качестве исходных принимаются следующие положения.

1. Наличие имперфективных сем в структуре производного определяется, во-первых, его сочетаемостью (в форме единственного числа): а) с фазовыми глаголами (начать, продолжить, завершить и т. д.), б) с адъективными показателями повторяемости или длительности действия (ежедневный, постоянный, длительный, систематический, периодический), в) с производными предлогами в продолжение, по мере, а во-вторых, несочетаемостью с показателями перфектив-ности. Основным критерием из названных является совместимость с фазовыми глаголами, так как для глаголов это единственный случай абсолютной сочетаемости в форме несовершенного вида и несочетаемости в форме совершенного вида (см.: [Гловинская 1982: 24]).

2. Наличие в девербативе перфективных сем констатируем в случае его сочетаемости: а) с адъективными показателями совершения действия разом, в один прием (моментальный, полный, неожиданный, мгновенный), б) с результативными глаголами (совершить, осуществить, произвести, совершиться, осуществиться, произойти), а также в слу-

чае несочетаемости с перечисленными выше показателями имперфективности.

Для изучения аспектуальных особенностей имен действия в речи было использовано около 5 тыс. текстовых фрагментов. Основными источниками материала послужили художественные и публицистические произведения русских писателей. Аспектуальная специфика деверба-тивов в речи диагностируется с помощью трансформации в глагольные конструкции. В спорных случаях истолкования контекстуального аспектуального значения имен действия использовался метод лингвистического анкетирования1.

Система русских отглагольных имен со значением действия отличается большим семантическим и структурным разнообразием. Для нашего исследования важны ее следующие особенности.

1. Большая часть девербативов (4545 слов в нашей выборке)2 образована от парных по виду глаголов. Однако «видовые» пары по типу глагольных (выздоровление - выздоравливание) образуют только 414. Из них аспектуально различаются всего несколько десятков имен действия (ср.: быстрое лечение (семантика процессуальности, результат неочевиден) - быстрое излечение (очевидна семантика результативности).

2. С другой стороны, в русском языке имеет место значительное количество од-нокоренных пар и троек существительных, различающихся транспозиционными

1 Опрос был проведен среди учеников старших классов школ г. Новосибирска, а также студентов Новосибирского государственного педагогического университета, всего было получено 117 анкет. Вопросы анкеты быщи составлены таким образом, чтобы выгаснить восприятие изучаемых аспектуальных признаков девербативов в речи. Нас интересовало, в частности, воспринимает ли носитель русского языка аспектуаль-ные оттенки имен действия, обусловленные семантикой производящей глагольной основы, семантикой глагольных и транспозиционных суффиксов, наличием именной коррелятивной пары, контекстуальным окружением.

2 Исследование опирается на корпус отглагольных существительных со значением действия (SS00 единиц), полученный методом сплошной выборки из MAC, БАС, СССРЛ, Словаря Ожегова.

суффиксами, - более 2740 слов (типа введение - ввод). Характерно, что при распаде бывшей «видовой» именной пары, как правило, возникает новое образование - на -к(а), с нулевым суффиксом и т. д., которое характеризуется собственными оттенками аспектуальной семантики: обсушение (устар.) - обсушивание - обсушка; захвачение (устар.) -захватывание - захват и под.

3. Важным представляется семантическое и словообразовательное соотношение имени действия с глаголом определенного вида, на которое указывается в соответствующих словарных статьях. Более чем 2500 субстантивов словообразовательно соотносятся с глаголами обоих видов, например: освобождение - 'действие по значению глагола освободить/ освобождать'. Количество же существительных, соотносящихся с глаголами одного вида и не имеющих однокоренных именных образований, сравнительно невелико - 471 слово (меньше 10% всех имен действия).

Указанные особенности дают возможность предположить, что язык стремится компенсировать видовую «неполноту парадигмы» двойной соотносительностью с производящими глаголами по виду или наличием однокоренных слов, различающихся транспозиционными суффиксами.

Наша первоначальная гипотеза состоит в том, что если имя действия соотносится с глаголом определенного вида, то и в речи оно должно актуализировать оттенки именно этого вида. Однако мы обнаружили множество случаев, опровергающих эту мысль. Например, значение имени действия накопление в MAC определяется как 'действие по значению глагола накопить\ соответственно, по нашему исходному предположению, должно реализовать в речи оттенки семантики совершенного вида; но проверка диагностическими контекстами дает иной результат: начать, завершить, постоянное длительное, систематическое, по мере накопления - в имперфективных контекстах это имя действия вполне естественно. И при этом гораздо сомнительнее моментальное, мгновенное, полное на-

копление. Возможно, но в ограниченных контекстах: произвести, совершитъ накопление. Это значит, что, с одной стороны, вид мотивирующего глагола не определяет прямо (или не полностью определяет) аспектуальную семантику имени действия, а с другой стороны, назвать такие существительные аспектуаль-но нейтральными было бы некорректно.

Результаты сплошного анализа сочетаемости 5500 русских имен действия показали, что девербативы проявляют более или менее строгую аспектуальную избирательность, но релевантными при этом оказываются не те факторы, которые предполагались изначально.

Во-первых, оказывается очень важной предельность / непредельность глагольной основы как потенциальная направленность / ненаправленность действия на достижение предела (ср.: глагол изучатъ называет потенциально предельное действие, глагол сидетъ неспособен к выражению предела). Эта семантическая категория заключена в лексическом значении глагола, отражает свойства самого действия и реализуется в конкретных формах вида и способа действия. Как свидетельствует анализ употреблений имен действия, предельность / непредельность обязательно наследуется отглагольным именем и определяет его сочетаемость с аспектуально значимыми словами. Так, предельность мотивирующего глагола в сочетании с его непроцессуальностью определяет аспектуальную семантику производного имени действия как перфективную, для актуализации этого значения не требуется поддержка контекста:

Агафья так далеко ушла в чувство, что и не заметила моего прихода. (Чехов) = .. .не заметила, что я пришел (СВ). - Ср.: .не заметила моего пения = не заметила, что я пел (НСВ);

Появление этих двух женщин в одно

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком