научная статья по теме СИНОНИМИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ ЛИНГВИСТИКИ XX-XXI ВЕКОВ (ЧАСТЬ I) Языкознание

Текст научной статьи на тему «СИНОНИМИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ ЛИНГВИСТИКИ XX-XXI ВЕКОВ (ЧАСТЬ I)»

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

< 3

2008

ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ

© 2008 г. Д.В. СИЧИНАВА

СИНОНИМИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ ЛИНГВИСТИКИ ХХ-ХХ1 ВЕКОВ

(ЧАСТЬ I)

В первой части статьи рассматриваются структуралистские и генеративистские подходы к описанию синонимии грамматических (словоизменительных) показателей; особо выделены работы ряда отечественных исследователей 1960-1980-х гг. (часть из которых испытала влияние структурализма). Диапазон подходов к этому явлению - от его полного отрицания, диктуемого самыми общими принципами структурализма (причем предлагалось несколько различных способов объявить синонимию «несуществующей»), до дифференцированного подхода к различным типам сосуществования синонимичных единиц.

В этой статье, состоящей из двух частей1, мы рассмотрим некоторые предлагавшиеся в языкознании XX - начала XXI века трактовки проблемы синонимии грамматических показателей. Представленный в статье обзор никоим образом не претендует на полноту. Синонимия и «вариативность» («варьирование») - тема достаточно популярная в отечественной и зарубежной лингвистике, особенно последних пятидесяти лет, и число работ по ней очень велико; тем не менее немногие из них в том, что касается внутриязыковой синонимии словоизменительной морфологии, представляют теоретический интерес.

Сразу оговоримся также, что наше изложение ведется не в порядке строго хронологическом, а в соответствии с некоторым идеализированным вектором «от структурализма к постструктурализму», от идеи жестких оппозиций в языке и хаотичной поверхностной вариативности в речи - к идее так или иначе равноправного сосуществования параллельно возникших грамматических единиц со сходной дистрибуцией. Промежуточное положение между этими двумя полюсами занимает совокупность работ по синонимии и вариативности грамматических показателей, появившихся в отечественном языкознании второй половины XX в.: в чем-то они испытывают влияние различных направлений структурализма, в чем-то продолжают, по сути, прескриптив-ную, а не описательную традицию нормативной стилистики, а некоторые предвосхищают позднейшие принципы теории грамматикализации.

Часть I статьи посвящена структуралистским подходам и упомянутой группе отечественных работ, часть II - постструктуралистским теориям грамматической синонимии.

I. ПОДХОДЫ ЭПОХИ СТРУКТУРАЛИЗМА 1. Что такое синонимия грамматических показателей?

Под грамматическими показателями мы подразумеваем морфемы или иные морфологические знаки (такие, как чередования, редупликации и проч.), аф-

1 Часть II будет опубликована в следующем номере. - Ред.

фиксальные или корневые (например, корни вспомогательных глаголов или частицы), выражающие грамматические значения. Грамматические значения - такие значения, выражение которых обязательно для всех словоформ данного класса лексем (согласно неформальному определению, данному в [Зализняк 1967: 22-24]).

Понятие языковой синонимии - чаще применительно к лексике - имеет долгую историю, несколько конкурирующих определений и даже принципов определения (см. обзор и обширную библиографию в [Апресян 1974/1995: 216-224]). Представление о синонимии как о «семантическом тождестве», названное Ю.Д. Апресяном «естественным» [Там же: 217], долго не получало полной поддержки в лингвистике и сопровождалось различными оговорками, а иногда даже и заменялось на противоположное утверждение (восходящее еще к В. фон Гумбольдту и А.А. Потебне), согласно которому синонимия, напротив, не может усматриваться в случае полного тождества означаемых, а непременно требует определенных различий в семантике единиц, участвующих в этом отношении. В XX веке, по крайней мере в первой его половине, такая трактовка в языкознании была даже доминирующей. Ср. цитируемую Ю.Д. Апресяном обобщающую формулировку А.Б. Шапиро: «общее мнение сошлось на том, что синонимами не являются слова различного звукового состава, полностью совпадающие по значению. ...Синонимами являются слова... содержащие в своих, сходных в целом, значениях те или иные различия» [Шапиро 1955: 72]. Применительно к грамматической синонимии подобное понимание предложено уже в первой отечественной работе, где употребляется этот термин - [Пешковский 1930].

Указанный подход к синонимии опирается не только на филологическую традицию нормативной стилистики, но и на объективные языковые тенденции. Наряду с хорошо известным принципом «асимметричного дуализма языкового знака» (сформулированным С.О. Карцевским), согласно которому между планом означающего и планом означаемого в языковом знаке принципиально нет однозначного соответствия (Кар-цевский 1929) и всякий знак «является виртуально "омонимом" и "синонимом" одновременно» [Карцевский 2004: 239], существует, по-видимому, и иной, в некотором смысле противоположный ему, семиотический функциональный принцип, согласно которому знаковая система стремится, напротив, к идеальному и принципиально недостижимому одно-однозначному соответствию означающего и означаемого - это требование «изоморфизма языка и модели мира» по [Haiman 1985] (см. также [Кобозева 2000: 40, 100]) или «порядка» («упорядоченности», order) по [Dahl 2004: 19]. Выражается этот принцип, в частности, при дифференциации синонимических средств языка, которые после некоторого (возможно, большого) периода сосуществования начинают различаться если не в плане денотата, то, по крайней мере, в синтактике, прагматике и иных свойствах (ср. широко известный пример слов лингвистика и языкознание, тождественных по денотату, но различающихся по синтактике - словосочетание сравнительно-историческая лингвистика менее допустимо, чем сравнительно-историческое языкознание). Естественно, это относится и к синонимии грамматических показателей, ср., например, стилистически маркированное -ою в рукою рядом с нейтральным -ой в рукой. В связи с этим в литературе неоднократно встречается утверждение, согласно которому в языке вообще нет (точных) синонимов ни на каком уровне; якобы существует системная «боязнь синонимов» в языке, подобно тому как в аристотелевой физике «природа боялась пустоты» - [Aronoff 1976; Kiparsky 1983] (принцип «избегай синонимов» - Avoid Synonyms Principle); [Williams 1997]. В [Croft 2000: 176] это положение названо «первым принципом распространения» (или «пропа-гации», propagation), а в [Dahl 2004: 77-78] такое утверждение (Э. Даль видит в нем скорее не принцип, а тенденцию диахронического развития, одну из нескольких) сопоставлено с принципом «ниши» в экологии - два вида в экосистеме не могут занимать одну и ту же нишу и вступают в отношение конкуренции.

Тем не менее указанная тенденция, хотя объективно и несомненно существующая, по крайней мере в синхронном срезе не имеет абсолютного характера - слова с идентичными лексическими значениями в естественных языках все-таки засвидетельство-

ваны, поэтому принятое в Московской семантической школе разделение синонимов на «точные» или «абсолютные», толкования которых полностью совпадают, и «неточные» или «квазисинонимы», толкования которых имеют большую общую часть (ср. [Апресян 1974/1995: 218]), как представляется, адекватно отражает как синхронную, так и диахроническую реальность языковых элементов, близких по значению. Аналогичное разделение предлагалось на морфологическом уровне для словообразовательных аффиксов, ср. апеллирующий к понятию «инварианта» (основного, единого во всех употреблениях значения) подход работы [Улуханов 1977: 199]: здесь «синонимичными» признаются аффиксы, «инвариантное» значение которых совпадает, а «частично синонимичными» - аффиксы с совпадающими «контекстыми» (вторичными) значениями.

При дальнейшем употреблении терминов «синонимия» и «синоним», если специально не оговорено обратное, имеется в виду (аналогично тому, что принято в лексической семантике) как полная синонимия, так и квазисинонимия.

2. Пражский структурализм и американский дескриптивизм: строгие оппозиции в грамматике. Алломорфы, варианты и синонимы

Применение структуралистских представлений о языке как о системе четких оппозиций к морфологии - зачастую выражавшееся в переносе фонологического понятийного аппарата на морфологический уровень - начинается в 1930-е годы в рамках так называемого «пражского структурализма». Обычно в этой связи указывают на знаменитые статьи Р.О. Якобсона [Якобсон 1932/1985; 1936/1985], где, соответственно, значения категорий русского глагола и падежных категорий русского имени разбираются с точки зрения бинарных оппозиций: в рамках каждой из этих пар определен маркированный и немаркированный признак, а синонимия грамматических форм в известных контекстах рассматривается как нейтрализация этих противопоставлений. Якобсон принимает тезис «асимметричного дуализма» по Карцевскому (напомним, что работа Карцевского 1929 г. была опубликована в первом же выпуске «Трудов Пражского лингвистического кружка» и должна также рассматриваться в ряду обсуждаемых работ пражцев) и усматривает образец синонимического отношения в «асимметрии коррелятивных грамматических форм»: «Два знака могут относиться к одной и той же предметной данности (выделение Якобсона. - Д.С.), но значение одного знака фиксирует известный признак А этой данности, тогда как значение другого знака оставляет этот признак неупомянутым. Например, ослица может быть обозначена как словом ослица, так и словом осёл. При этом подразумевается один и тот же предмет, только во втором случае значение гораздо менее уточнено» [Якобсон 1932/1985]. Таким образом, члены оппозиции могут входить в квазисинонимичные отношения, но, по-видимому, только указанного типа (связанного с противопоставлением маркированного члена оппозиции немаркированному). Статья [Якобсон 1936/1985] содержит утверждение о том, что всякую грамматическую категорию любого языка можно представить в виде таких противопоставлений. Таким образом, несмотря на то, что Якобсон принимает принцип «асимметричного дуализма», идеалом грамматической системы языка оказывается все же противопоставленность всех форм: сосуществования полностью синонимичных элементов системы (или квазисинонимичных,

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком