научная статья по теме СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О НОВОМ ЭТАПЕ ОТНОШЕНИЙ ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕГО ПАРТНЕРСТВА И СТРАТЕГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О НОВОМ ЭТАПЕ ОТНОШЕНИЙ ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕГО ПАРТНЕРСТВА И СТРАТЕГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ»

Документы

Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о новом этапе отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия

По приглашению Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина Президент Российской Федерации В.В.Путин 20 мая 2014 года посетил Китайскую Народную Республику с официальным визитом. В Шанхае состоялись переговоры глав государств.

Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее именуемые Сторонами, заявляют о нижеследующем.

I

Отношения между Россией и Китаем в результате совместных целенаправленных усилий вышли на новый этап всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Стороны намерены поддерживать и углублять стратегический доверительный диалог на высшем и высоком уровне, повышать эффективность действующих и по необходимости создавать новые механизмы двустороннего межправительственного, межпарламентского, межведомственного, межрегионального сотрудничества, обеспечивать возрастающую отдачу от динамично развивающихся по всем направлениям практических связей, обменов по гуманитарной и общественной линии, усиливать тесную координацию действий во внешнеполитической сфере. Это будет способствовать успеху проводимых в России и Китае масштабных экономических преобразований, росту благосостояния народов двух стран, усилению позиций и влияния Сторон на международной арене в интересах становления более справедливого и рационального мирового порядка.

Неуклонно придерживаясь положений Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года, Стороны продолжат оказывать друг другу твердую поддержку в вопросах, затрагивающих их коренные интересы, в том числе в обеспечении суверенитета, территориальной целостности и безопасности. Они выступают против любых попыток и способов вмешательства во внутренние дела, за твердое соблюдение основополагающих положений международного права, закрепленных в Уставе ООН, безусловное уважение права партнера на самостоятельный выбор пути развития, сохранение и отстаивание собственных культурно-исторических, нравственных и моральных ценностей.

Россия и Китай проведут совместные мероприятия в ознаменование 70-летия Победы над германским фашизмом и японским милитаризмом на европейском и азиатском театрах военных действий Второй мировой войны, продолжат решительное противодействие попыткам фальсификации истории и подрыва послевоенного миропорядка.

II

Стороны намерены предпринять новые шаги для повышения уровня и расширения сфер российско-китайского практического сотрудничества:

- налаживать тесное взаимодействие в финансовой сфере, включая увеличение объемов прямых расчетов в национальных валютах России и Китая в торговле, инвестициях и кредитовании, углубление диалога по вопросам макроэкономической политики;

- не ослабляя усилий по увеличению объема двустороннего товарооборота до 100 млрд долларов США к 2015 году и до 200 млрд долларов США к 2020 году, последовательно реализуя договоренности, зафиксированные в межправительственном Меморандуме о сотрудничестве в области модернизации экономики, обеспечить большую сбалансированность и улучшение структуры взаимной торговли, стимулировать существенный рост взаимных капиталовложений, в том числе в объекты транспортной инфраструктуры, комплексное освоение месторождений полезных ископаемых, строительство жилья экономического класса на территории России;

- укреплять всеобъемлющее российско-китайское энергетическое партнерство, содействовать дальнейшему углублению комплексного сотрудничества в нефтяной области, скорейшему началу поставок российского природного газа в Китай, расширению взаимодействия в угольной сфере, в том числе путем освоения месторождений в России и развития транспортной инфраструктуры, активно прорабатывать проекты строительства новых объектов электрогенерации в России для наращивания экспорта электроэнергии в Китай;

- повышать эффективность кооперации в высокотехнологичных секторах, развивать взаимодействие в осуществлении приоритетных проектов в области мирного использования атомной энергии, гражданской авиатехники, по программам сотрудничества в сфере фундаментальных космических исследований, дистанционного зондирования Земли, спутниковой навигации, изучения дальнего космоса и пилотируемой космонавтики;

- углублять связи в области науки и техники, прежде всего путем совместных перспективных разработок, предполагающих равнозначный финансовый и научно-технический вклад, полный инновационный цикл, надежную защиту прав интеллектуальной собственности;

- реализовать проекты взаимовыгодной производственной кооперации в сферах фармацевтики, медицинской техники, химической, деревообрабатывающей промышленности, судостроения, транспортного машиностроения, цветной металлургии;

- расширять сотрудничество в области сельского хозяйства, улучшая условия для торговли сельхозпродукцией и инвестиций в области агропромышленного комплекса, поддерживая взаимодействие сельскохозяйственных предприятий двух стран;

- активно развивать межрегиональное сотрудничество, расширив географию, сферы этого сотрудничества, совершенствуя его механизмы, содействуя переводу связей на плановую, регулярную основу, усилить работу по развитию трансграничной транспортной инфраструктуры, включая строительство мостовых переходов Нижнеленинское — Тунцзян и Благовещенск — Хэйхэ, улучшить условия для транзита китайских грузов через сеть российских железных дорог, порты Дальнего Востока России, а также по Северному морскому пути;

- обеспечить интенсификацию гуманитарных обменов, прежде всего путем осуществления Плана действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере, а также успешного проведения в 2014-2015 годах мероприятий в рамках Годов дружественных молодежных обменов;

- продолжить конструктивное взаимодействие по вопросам охраны и рационального использования трансграничных водных ресурсов, повышения качества их вод, борьбы со стихийными бедствиями и оперативной ликвидации их последствий, сохранения биоразнообразия, создания трансграничных особо охраняемых природных территорий;

- задействуя возможности Совместной Российско-Китайской Комиссии по границе и других механизмов, углублять сотрудничество по вопросам границы, в том числе по проведению первой совместной проверки линии прохождения границы, а также по регулированию ситуации на пограничных реках, борьбе с трансграничной преступностью.

Стороны высказались в поддержку мер по совершенствованию механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая, включая создание на уровне вице-премьеров Российско-Китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству и Российско-Китайской группы высокого уровня по контролю за реализацией стратегических проектов экономического сотрудничества, а также профильных рабочих групп в сфере энергетики.

III

1. Стороны едины в том, что в современном мире неуклонно усиливается взаимозависимость стран и народов, взаимопроникновение экономик и культур различных государств. Международная повестка дня формируется в значительной степени под влиянием таких факторов, как усложнение и возрастающая изменчивость ситуации в мире, обострение глобальной конкуренции и соперничества.

Стороны подчеркивают необходимость уважать историческое наследие стран, их культурные традиции и самостоятельно выбранный общественно- политический строй, систему ценностей и пути развития; противостоять вмешательству во внутренние дела других государств, отказаться от языка односторонних санкций, от организации, помощи, финансирования или поощрения деятельности, направленной на изменение конституционного строя другого государства или его вовлечение в какое-либо многостороннее объединение или союз; сохранять стабильность международных отношений, мир и безопасность на региональном и глобальном уровнях, урегулировать кризисные ситуации и споры, бороться с терроризмом и трансграничной преступностью, противодействовать распространению оружия массового уничтожения (ОМУ).

Сохраняется необходимость реформирования международной финансово-экономической архитектуры, ее перенастройки под нужды реальной экономики, расширения представительства и права голоса в системе глобального экономического управления го -сударств с формирующимися рынками и развивающихся государств в целях восстановления доверия к этой системе.

2. Стороны поддерживают центральную роль ООН в защите мира во всем мире, в содействии всеобщему развитию и международному сотрудничеству и единодушно считают, что усиление ключевой роли ООН в международных делах и ее Совета Безопасности как органа, несущего главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности, соответствует общим интересам мирового сообщества. Они призывают все государства — члены ООН неукоснительно соблюдать и не допускать ревизии или произвольного толкования Устава ООН и общепринятых принципов и норм международного права. Стороны поддерживают проведение справедливой и необходимой реформы Совета Безопасности, с тем чтобы он еще эффективнее исполнял функции, возложенные на него Уставом ООН. В рамках межправительственных пере-

говоров по реформе Совета Безопасности ООН необходимо сформировать проект «пакетного» решения вопроса реформы и достичь максимально широкого консенсуса. Стороны выступают против установки временных ограничений и навязывания незрелых проектов реформы.

3. Стороны выступают за дальнейшее укрепление центральной координирующей роли ООН в борьбе с международным терроризмом в любых формах и проявлениях, транснациональной организованной преступностью, коррупцией, угрозами в сфере использования информационно-коммуникационных технологий и другими вызовами криминального характера.

4. Стороны выступают за обеспечение безопасности космической деятельности, мирное использование космоса, предотвращение размещения там оружия, приложат усилия для скорейшего начала на Конференции по разоружению в Женеве переговоров по заключению международного договора на основе

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком