научная статья по теме СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ С ПРИМЕНЕНИЕМ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ И ТЕХНОЛОГИИ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ Науковедение

Текст научной статьи на тему «СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ С ПРИМЕНЕНИЕМ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ И ТЕХНОЛОГИИ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ»

Теория и методика обучения и воспитания

Яковлева Т.А., кандидат филологических наук, доцент Московского государственного института международных отношений (университета) Министерства иностранных дел Российской Федерации

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ С ПРИМЕНЕНИЕМ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ И ТЕХНОЛОГИИ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ

В статье рассмотрены технологии обучения немецкому языку как иностранному с применением Интернет-ресурсов, в том числе возможности аудирования при изучении немецкого языка. Дана характеристика технологии смешанного обучения при изучении иностранных языков. Представлено практическое обоснование эффективности изучения немецкого языка с использованием электронно-коммуникационной учебной платформы Moodle в процессе реализации технологии смешанного обучения.

Ключевые слова: аудирование, онлайн-курс, смешанное обучение; электронно-коммуникационная учебная платформа.

MODERN TECHNOLOGY LEARNING GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE WITH THE USE OF INTERNET RESOURCES AND TECHNOLOGY BLENDED LEARNING

The article describes the technology of teaching German as a foreign language with the use of online resources, including the possibility of listening in the study of the German language. Characteristics of blended learning technologies in the study of foreign languages. Submitted by practical evaluation of the effectiveness of the German language with the use of electronic communication learning platform Moodle in the implementation of blended learning technologies.

Keywords: listening, online course, blended learning; electronic and communication training platform.

Современное языковое образовательное пространство характеризуют такие понятия как:

- информационные ресурсы, представляющие собой формализованные данные и методы, а также средства, способствующие их накоплению, хранению и обмену между источником и потребителем информации;

- информационные технологии, под которыми понимаются методы, технологические процессы и программно-технические средства, задействованные в процессах сбора, обработки, хранения, передачи и отображения информации.

Исследователями отмечается, что «создание и использование новых методик при обучении иностранному языку уже невозможно без использования компьютера, сетей по передаче информации, Интернет-технологий и педагога новой формации [1]. При этом, в соответствии с образовательными стандартами нового поколения, основное внимание уделяется самостоятельной работе обучающихся. Основной целью современной системы образования является формирование активной познавательной позиции в самостоятельной деятельности, поскольку простого воспроизведения полученных знаний сегодня недостаточно для развития у обучающихся критического мышления [2].

Материалы Интернет-ресурсов в данном случае являются бесценным помощником при организации самостоятельной деятельности в аспекте закрепления знаний, полученных на аудиторных занятиях.

С помощью Интернета можно значительно улучшить владение иностранным языком. Это осуществимо при помощи специальных сервисов, которые позволяют не только обучаться языку онлайн, но и контактировать с его непосредственными носителями, просматри-

вать видео на изучаемом иностранном языке, снабженное -необходимыми лексическими комментариями.

Всю совокупность возможностей Интернета при изучении иностранного языка можно разделить на следующие группы:

1. языковые лекции и уроки, содержащие новую лексику, поясняющие какие-либо грамматические конструкции с упражнениями на закрепление изучаемого материала;

2. определение уровня владения иностранным языком и контроль усвоения новых знаний при помощи размещенных в сети языковых тестов;

3. просмотр видео и прослушивание аудио на иностранном языке с дальнейшим анализом присутствующих в нем языковых особенностей, таких как грамматические конструкции, фразеологизмы, сложные фразы и диалектные особенности;

4. непосредственное общение с носителями языка или другими пользователями Интернета, изучающими иностранный язык, которое позволяет эффективнее освоить разговорную речь и лучше воспринимать иностранный язык на слух.

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции определяется сегодня как основная цель обучения иностранному языку в вузе, что предполагает становление иноязычной речи в коммуникативной деятельности.

В последнее время все актуальнее становится вопрос применения новых информационных технологий при изучении иностранных языков. В указанном контексте это относится не только к новым техническим средствам, но и к новым формам и методам преподавания, новым подходам к процессу образования.

В связи с этим, неограниченные возможности при изучении немецкого языка дает Интернет, поскольку размеры Интернет-ресурсов огромны. Глобальная сеть предоставляет неограниченное количество учебного материала, включая справочную информацию, страноведческий материал, газетные и журнальные статьи, учебную литературу и т.п. [3].

При изучении немецкого языка на основе материалов, выложенных в сети Интернет, решается целый ряд образовательных задач: формирование умений и навыков аудирования, чтения, письменной речи, расширение словарного запаса, а также формирование у обучающихся устойчивой мотивации к изучению языка.

Основной целью при изучении немецкого языка в рамках компетентностного подхода является формирование коммуникативной компетенции, что подразумевает под собой формирование умений общения и способностей к межкультурному взаимодействию, являющихся основой функционирования сети Интернет. Поскольку за рамками общения глобальная сеть теряет большую часть своей смысловой нагрузки, так как, по сути, Интернет является международным, многонациональным, кросс-культурным сообществом, чье функционирование основано на коммуникативном взаимодействии посредством электронного общения миллионов людей по всему миру при помощи соответствующих Интернет-ресурсов (социальные сети, электронная почта, теле- и видеоконференции и т.п.).

Общение в естественной языковой среде, которую обеспечивает Интернет, позволяет оказываться в реальных жизненных ситуациях. Вовлечение в широкий круг межнационального общения приводит к спонтанному освоению иностранного языка, к стимулированию создания оригинальных высказываний, а не к повторению заученных клише. При этом основные усилия обучаемого направлены на понимание, передачу содержания и выражение смысла. Вследствие чего, внимание изучающих язык сконцентрировано больше на использовании языковых форм, чем на их бездумном запоминании, а изучение грамматики происходит при непосредственном общении, а не путем абстрактного усвоения-грамматических правил [4].

Освоение коммуникативной и межкультурной компетенций невозможно вне рамок непосредственного общения, в связи с чем, использование ресурсов сети Интернет при изучении немецкого языка в данном аспекте является незаменимым, поскольку Интернет дает

своим пользователям возможность аутентичной коммуникации с реальными собеседниками по интересующим обе стороны темам.

При этом восприятие иностранного языка на слух может вызывать определенные трудности. Ранее это было связано это с недостатком качественных материалов для аудирования по немецкому языку.

Сегодня Интернет размыл информационные границы между государствами. Слушать немецкий язык онлайн теперь не проблема, и необходимые материалы для аудирования можно легко получить в Интернете. Так, значительное количество аудио и видеоинформации на немецком языке размещено на сайте Deutsche Welle («Немецкая волна»), где можно прослушать актуальные новости, которые произносятся в замедленном темпе. Также данный ресурс содержит несколько курсов немецкого языка (http://www.dw.de/учить-немецкий/s-2559):

- онлайн-курс «Deutsch Interaktiv» - курс для самостоятельного изучения, состоящий из 30 уроков, соответствующих уровням от А1 до В1 Единого европейского языкового стандарта. Курс содержит аудиоматериалы, фотосерии и видеофильмы, которые позволят составить подлинную картину жизни в Германии; а также грамматический справочник, словарь, содержащий более 7.000 слов, и тренинг по произношению.

- онлайн-курс «Русско-немецкий аудиотренер» предназначен для усвоения лексики для повседневного общения и улучшения произношения. Уроки соответствуют уровню A1 и A2 Единого европейского языкового стандарта и затрагивают различные тематические блоки. Аудиотренер разработан Deutsche Welle в сотрудничестве с издательством Goethe-Verlag.

- онлайн-курс «Миссия Европа», содержащий три курса «Миссия Берлин», «Миссия Краков» и «Миссия Париж», каждый из которых включает 26 эпизодов и предлагается оригинальный метод изучения иностранного языка. Так, «Миссия Берлин» представляет собой виртуальный детектив, в котором обучающийся как компьютерный игрок, вместе со своей виртуальной героиней Анной борется против врагов объединенной Германии.

- онлайн-курс «Radio D» - новый аудиокурс немецкого языка, разработанный в сотрудничестве с Институтом им. Гете и предназначенный для начинающих изучение немецкого языка. Курс соответствует уровням А1 и А2 Единого европейского языкового стандарта. Он направлен на восприятие немецкой речи на слух, в связи с чем к каждой аудиосерии прилагается текстовая версия, облегчающая понимание.

- онлайн-курс «Deutsch - Warum nicht?» является совместным проектом Deutsche Welle и Института им. Гете. Курс состоит из четырех серий, повествует об истории студента-журналиста Андреаса и его невидимой спутницы Экс, и приглашает переживать вместе с ними их приключения и во время игры изучать немецкий язык. Каждая серия включает в себя 26 уроков с диалогами, упражнениями и аудиоматериалами, предназначенными для скачивания на компьютер. Курс соответствует уровням от А1 до В1 Единого европейского языкового стандарта и предназначен для начинающих и продолжающих обучение.

- онлайн-курс «Marktplatz» - немецкий язык в экономике. Основу курса составляют повседневные ситуации, знакомящие с немецким языком в экономике и бизнесе. Курс соответствует уровню В2 Единого европейского языкового стандарта и предназначен

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком