научная статья по теме Теоретические основы изучения гиперболы как стилистической фигуры в языке Науковедение

Текст научной статьи на тему «Теоретические основы изучения гиперболы как стилистической фигуры в языке»

Сатыбалдиева Г.А., аспирант Жалала-бадского государственного университета (Киргизия)

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ГИПЕРБОЛЫ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ФИГУРЫ В ЯЗЫКЕ

Гипербола как стилистический прием широко распространена как в художественной литературе, так и в повседневной речи носителей языка и специально предназначена для преувеличения, превышения или предвосхищения некоторой характеристики меры качества, количества, степени или образа действия, событий, процессов и состояний в повседневной деятельности носителей языков.

He was so tall that I was not sure he had a face (I.R. Galperin, Stylistics, p. 102)

She was tickled to death to have someone fresh to tell all about it (V.P.Kukharenko, A Book of Practice in stylistics, p. 59).

He was repeating something he had done a thousand times before. (Dymphna Cusack, "Say No to Death", 43).

Darkness came too soon and lasted forever (Thomas Hardly, "Tess of the d'Urbervillas", 2).

The waves of that might take my hundred years old (Theodore Taylor "The Cay", 241).

When I found a flew Cat I cried hundred times "I'm not alone" (Theodore Taylor "The Cay", 1581).

В кыргызском:

Бир тоодон бир тоого сунсам,колум жетет (Т. Касымбеков «Сынган кылыч» 239).

Эй, жакшы атанын кашык менен жыйнаган мулкун жаман уул чвмуч менен чачып тугвтвт деген миЦмерте ырас экен го. (Т. Касымбеков. «Сынган кылыч», 219 б).

Экурук тоо титиретти. (Т. Касымбеков. «Сынган кылыч», 201 б).

Ушул жерлерде эл кумурскадай быкырап жатышчу эле (Т. Касымбеков, «Сынган кы-лыч», 450 б.).

Итак, можно считать, что гиперболизация характеристики меры признака явлений объективной действительности, будучи одним из коммуникативно-необходимых понятий, должна быть материализованной в любом языке, в том числе, в английском и в кыргызском языках, специальными конкретно-языковыми типами единиц, непосредственно предназначенными для выражения семантики «гиперболизации» меры качеств, количеств, степеней, вещей, действий, процессов, событий, состояний и отношений, без которых коммуникация между носителями языков была бы неадекватной востребованной ситуации.

Интерес ученых-философов и языковедов к гиперболе как специальному средству гиперболизации явлений объективной действительности был велик во все времена человеческой цивилизации, начиная с античных времен до настоящего времени (Галич Г.Г., 1981, 29; Ломоносов М.В., 1952, 54; Крысин Х.П., 1988, 98; Курахтанова И.С., 1977, 1978, 36-38; Дюбуа Ж., 1986, 241-244; Полянский 1978, 34; Сущинский И.И., 1977; Винокур Т.Г., 1981, 48-54; Лекова Н.В., 1987, 13; Лотман Ю.М., 1973, 132 и мн. др.).

Однако мнения ученых о мистической природе гиперболы различны, что прямо связано с нечетким определением ее статуса либо как тропа, либо как фигуры речи или же как стилистической фигуры.

Одним из самых распространенных подходов к пониманию гиперболы является подход к ее пониманию как разновидности тропа. Тропы, согласно сложившейся длительной традиции в стилистике художественной литературы (в прозе и поэзии), обычно рассматриваются как обороты, которые основаны на употреблении слова в переносном значении, и используются для усиления изобразительности и выразительности речи. Такое толкование тропов относится к наиболее распространенным и конкретизируется указанием частных тропов типа метафоры, метонимии, синекдохи, эпитета, гиперболы, оксюморона и т.п.), которые непосредственно и составляют класс тропов.

В специальной литературе, посвященной исследованию истории изучения гиперболы как стилистического приема, отмечается, что понятие «троп» возникло в недрах эллинистическо-римской риторической системы.

К нему обращались и такие античные ученые - философы и филологи, как Филодем, Цицерон, Гирмбен. Трифон впервые ввел в научный обиход этот термин, выделяя метафору, гиперболу и мейозис, различные виды метонимии и синекдоху.

Одним из удачных для своего времени определений понятия «троп», на наш взгляд, было дано Квинтилианом, который считал, что «троп - такое изменение собственного значения слова в другое, при котором получается обогащение значения» (ЛЭС, 1990, 520)1.

Из вышеприведенного определения видно, что изменение значения слова за счет определенных оттенков, наслаивающихся на данное значение, именно и превращает обыкновенное слово в троп со специфическими стилистическими особенностями.

В античности всемирно известный философ - филолог Аристотель, был первым ученым, употребившим термин «фигура» в отношении к структуре речи, которая была позже более четко сформулирована Квинтилианом, определявшим фигуру двояко: во-первых, как и всякая форма, в которой выражена мысль, во-вторых, фигура в точном смысле слова определяется как сознательное отклонение в мысли и выражении от обыденной и простой формы. Таким образом, он считал фигурой обновление речи при помощи некоего искусства (Цит. по: АЭС, 1990, 542).

По Квинтилиану, словесные фигуры основаны на формах речи (грамматические фигуры) или на принципах размещения слов (риторические фигуры) (Цит. по: ЛЭС, 1980, 542-544)

Одном из первых определений и классификаций гиперболы было дано видным представителем эллинистическо-римской риторической системы Деметрием, который подчеркивает, что самая ходульная из фигур - гипербола. Она бывает трех видов; она основывается на сходстве или на превосходстве, или на невозможности. Развивая свою идею, далее он делает акцент на то, что «всякая гипербола выражает невозможность, но третий ее вид по преимуществу называется «невозможным». Поэтому - то всякая гипербола и производит впечатление такой ходульности, что она близка к невозможному (Цит. по кн: Античные теории языка и стиля, 1939, 22в).

Своеобразен и логичен подход к определению А.И. Галича гиперболы, автора одной из наиболее известных в XIX веке книг «Теория красноречия для всех видов прозаических сочинений, извлеченных из немецкой библиотеки словесных наук». При этом следует отметить, что в его понимании «фигура» и троп относятся друг к другу как род к виду. Есть сло-воизвестия, которые, однако же, не тропы, тогда как все тропы суть фигуры слов.

Заслуга А.И.Галича еще и в том, что он не только определяет место гиперболы в системе средств «украшения речи», но дает одну из первых ее классификаций, основанных на эмоциональной тональности. «Гипербола» - преступление естественных границ предмета, кои она старается либо стеснить, и бывает потому страстная и сатирическая. К первой обыкновенно подают повод скорбь, изумление; ко второй - негодование или презрение (Галич, 1981, 18).

Оригинален и интересен и подход М.В. Ломоносова к пониманию сущности гиперболы. Так, он отмечает, что в отличие от метафоры, синекдохи, метонимии, которые состоят всегда из одного слова, гипербола состоит из двух или многих слов. В «Риторике» (1748 г.) разграничивают тропы речений, к которым относят метафору, синекдоху, метонимию и тропы предложений - гиперболу, аллегорию, парафразис, эмфазис, иронию, от которых перед прочими украшениями получает слово особливое возвышение и великолепие.

К числу ученых, рассматривающих гиперболу как троп особого рода, относится и К.П. Зеленецкий, который в общей риторике отмечает, что чрезмерное увеличение или пре-

1 Литературный энциклопедический словарь, 1987, 78.

уменьшение, сделанное в превращении простых понятий иносказательным вообще и метафорическим, в особенности, называется гиперболой. Например: слезы льются ручьями и рекою; пот катится градом. (Зеленецкий, 1849, 40) при этом им подчеркивается мысль о внутренней связи различных видов тропов. Из вышеизложенного вытекает, что для античных ученых-риториков было характерно определение гиперболы как средства сильного преувеличения (Аристотель) или выражения невозможности (Деметрий), причем следует отметить, что они (античные мыслители), не рассматривая подробно формальную сторону выражения гиперболы т.е. ее план выражения, описывали ее функции. Все средневековые риторики в той или иной форме восходили к античной риторике, цитировали Аристотеля, Квинтилиана и других теоретиков античности, поскольку были последователями последних и использовали греко-латинскую терминологию.

Как видно из вышеизложенного, основными положениями в теории фигур речи является следующие: 1) связь их с языковыми элементами, с речью; 2) принадлежность к отклоненному переносному языковому состоянию; 3) соотнесенность с парадигматикой (выбор слов) и синтагматикой (размещение слов во фразе), чем и занимаются до сих пор и в современной лингвистике.

Список литера туры

1. Дюбуа Ж., Эделин Ф., и др. Общая риторика. - М., 1986.

2. Зеленский К.П. Общая риторика. - М., 1849.

3. Касымбеков Т. Сынган кылыч. - Бишкек, 1998.

4. Кунин А.В. Англо-русский словарь. - М., 1967.

5. Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987.

6. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком