научная статья по теме В. В. КРАСНЯНСКИЙ. СЛОВАРЬ СЛОЖНЫХ ЭПИТЕТОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕЧИ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «В. В. КРАСНЯНСКИЙ. СЛОВАРЬ СЛОЖНЫХ ЭПИТЕТОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕЧИ»

М. Н. ПРИЕМЫШЕВА

Санкт-Петербург

В. В. Краснянский. Словарь сложных эпитетов русской литературной речи

ложные прилагательные в русском языке - слова, отмеченные особой языковой судьбой. Это самый продуктивный тип сложения, в художественной речи используемый, как правило, для более точной характеристики художественного образа, для передачи новых оттенков понятия, новых смыслов. Сложные прилагательные - самый частотный тип авторских неологизмов, самый яркий пример авторского художественного эпитета. Это та группа слов, которая на протяжении вот уже трех веков все больше и больше пополняется ввиду развития отечественной словесности и художественной речи, виду творческого художественного поиска писателями новых слов, однако именно этой группе слов лингвисты и любители отечественной словесности часто отказывали в лексикографическом признании.

Начиная с XVIII в. индивидуально-авторские сложные прилагательные обычно не включались в толковые словари. Редкое исключение составил «Словарь церковнославянского и русского языка» (1847). Хотя авторы отмечали в «Предисловии» к «Словарю...», что «по способности русского языка к составлению сложных слов, многие такие слова без рассуждения введены в разное время в нашу словесность; при помещении их в словарь надлежит подвергать их тщательному разбору»

*Елец 2012.

Приемышева Марина Николаевна, доктор филол. наук, ведущий научный сотрудник ИЛИ РАН. E-mail: marina_priemysheva@ramhler.ru

(СПб., 1847. - С. XII), это не помешало им включить в словник большое количество сложных эпитетов из «Илиады» в переводе Н. Н. Гнедича, таких, например, как грозноутесый, длиннотенный, длиннохи-тонный, леповидный, лепогривый, лепо-кудрый, пространно-властительный, про-странногремящий, пространнодержавный, пышноструистый, ширококрылатый и многие другие. В толковой лексикографии русского языка конца XIX - начала XXI в. места им также не нашлось. Подобного рода лингвистический материал не мог попасть в толковые словари: с одной стороны, он не относится к общеупотребительной лексике, с другой стороны потерялся бы в своей индивидуальности среди общеупотребительных слов. Очевидно, что эти языковые факты требуют особого подхода в лексикографическом описании.

В. В. Краснянский уже не раз обращался к лексикографическому описанию сложных прилагательных, используемых в художественной речи. Среди опубликованных известным специалистом в области русской лексикологии, лексикографии и стилистики исследований можно назвать «Сложные эпитеты русской литературной речи: Опыт словаря» (Орехово-Зуево, 199S), «Словарь эпитетов Ивана Бунина» (М., 2008).

«Словарь сложных эпитетов русской литературной речи», подготовленный В. В. Краснянским, можно рассматривать как важнейшее и необходимейшее дополнение к толковым словарям русского языкам. Во-первых, рецензируемый словарь в максимально полном на данный

момент объеме представляет редкие и единичные сложные прилагательные из художественных текстов русской классической литературы и публицистики. Он включает все типы адъективных сложений, выбранных автором из художественных и публицистических текстов XIX-XX вв., т. е. лексику собственно литературную и употребительную в литературном языке. Среди источников Словаря произведения Г. Державина, И. Тургенева, Л. Толстого, Ф. Достоевского, И. Никитина, М. Горького, И. Бунина, В. Вересаева, А. Куприна, В. Короленко, В. Набокова, А. Солженицына, Ю. Нагибина, В. Белова и др., а также современная публицистика, очень существенно пополнившая словник Словаря.

Объем рассматриваемого труда наглядно демонстрирует то, почему толковые словари, как правило, избегают фиксации слов этой словообразовательной модели. Словарь В. В. Краснянского включает более 3000 гнезд, в каждом гнезде приводятся от I до 200 (и иногда более) единиц, а в среднем - около 30-3S. Не проводя специальных подсчетов, можно утверждать, что в нем содержится не менее 9000-10000 лексических единиц, что составляет приблизительно девятую часть, например, Словаря С. И. Ожегова. И особенно подчеркнем, что большая часть единиц рецензируемой книги фиксируется в русском языке впервые.

Во-вторых, «Словарь сложных эпитетов русской литературной речи» оказался самобытным, оригинальным типом словаря, дающим огромные возможности для различного рода практических и собственно теоретических исследований в области словообразования, лексикологии, стилистики художественной речи, выявляя в то же время доминирующие лексические особенности в идиостиле отдельных писателей. Специально отметим, что материалы этого лексикографического издания являются подготовленной, абсолютно репрезентативной базой для создания структурной, семантической, исторической типологии адъективных сложений в русском языке. Поскольку адъективное сложение - очень продуктивный способ русского словообразования, а сложные прилагательные - самый регулярный тип потенциальных слов, Словарь В. В. Краснянского становится точкой отсчета для дальнейшего пополнения этого лексического материала и для выявления новых индивидуаль-

но-авторских словоупотреблений на данном историческом этапе.

Словарь В. В. Краснянского включает гнезда сложных слов, расположенных в алфавитном порядке первого компонента. На нескольких примерах продемонстрируем структурно-содержательные особенности Словаря.

Условная единица Словаря - гнездо дериватов с общим первым компонентом -выглядит следующим образом:

АБРИКОСОВО (6)

-желтые: цветки (С. Приходько) -загорелая: однолетка (ВН) -лососевый: гладиолус (П-р1ив-1998) -оранжевый: тон (Е. Синичкина) -розовый, -ые: цвет (Burda-199S), цветки (С. Приходько)

-янтарно-оранжевые: цветки (П-р1ив-1998).

МОЛНИЕНОСНО (7)

-быстрое: развитие (П. Бациллин) - + быстро: получилась работа (МК-2004), произошло (Дон-Аминадо) +короткие: миги (К. Бугаев) -медленая: гибель (СССР (Е. Евтушенко) -негативная: реакция (Пр.-1987) -респектно: ставится музыка (МК-200S) сскорое, -ор: восторжествование (ЛГ-1987), момент (АК).

Цифра в скобках после заголовочного слова обозначает количество сложных эпитетов в гнезде. Знаки (-), (+) и (=) перед вторым компонентом обозначают соответственно дефисное, раздельное или слитное написание слова в источнике. После двоеточия приводится синтаксически необходимый минимальный контекст, в котором употребляется данный сложный эпитет (или сложное наречие).

Информативны и перспективны для исследования все аспекты гнезд: и продуктивность первого компонента, и повторяемость второго, и количество слов в гнезде в целом, и принципы слитного/дефисного/ раздельного написания, и источники, в которых такие слова встречаются преимущественно, а также семантические, синтаксические и словообразовательные особенности зафиксированных сложных слов.

Так, например, интересно и отчасти закономерно, что малопродуктивны такие компоненты адъективного сложения, как всяко-, неадекватно-, неандертальски-, необдуманно-, немотивированно-, образно-, осязаемо- и некоторые другие. Как отмечается в «Предисловии», «по количе

89

ству заголовочных первых частей композитов преобладают оценочно-характеризующие и психологические основы» (с. 3). Однако с точки зрения изучения русской языковой картины мира показательно, что самые большие гнезда (около и более 200 единиц в гнезде) образуют компоненты преимущественно с неположительной оценочностью: безумна- (287), болезненна- (268), вызывающе- (218), мучительно (240), наивно- (220), странно- (286), темно (266), черно- (266). Ср., однако, бело- (206), нежно- (307). Также показательно, что около S00 гнезд из 3000 составляют слова с первым цветовым компонентом, подтверждая высокую продуктивность именно этой модели в русском языке.

Словарь полиграфически очень хорошо оформлен, что упрощает поиск необходимого материала; он снабжен указателем первых компонентов с количественными данными, и это позволяет вести различные формы исследовательской работы. Остается только пожалеть, что кроме списка сокращений источников, используемых в Словаре, сам список используемых источников не приводится. Его наличие существенно увеличило бы научный потенциал издания.

Словарь может быть очень интересен не только специалистам в области русского словообразования, русской лексикологии и лексикографии, в области сти-

листики русского языка. Его можно активно использовать в различных формах работы со словом как в студенческой, так и в школьной аудитории. Пользуясь материалами Словаря, можно выявлять индивидуально-авторские слова у различных писателей, продуктивные лексические и семантические модели как в русском языке в целом, так и в разные периоды его развития. Для исследователей языка и стиля отдельных писателей появился материал, полезный в определении общего фона данной лексико-семан-тической словообразовательной модели, что позволит нагляднее увидеть уникальность словотворчества того или иного художника слова. В распоряжении составителей словарей новых слов также появился важнейший авторитетный источник для «отсева» новой лексики, так как сложные прилагательные очень активно возникают на страницах газет и журналов и являются одной из важнейших групп лексики, пополняющей эти Словари.

Давая итоговую, в высшей степени положительную, оценку вышедшему Словарю, хочется повторить и еще раз подчеркнуть, что «Словарь сложных эпитетов русской литературной речи» - это не только достойный памятник его безвременно ушедшему из жизни автору, но и издание, которое очень давно ждала отечественная русистика.

90

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком