научная статья по теме ВОЛОГОДСКИЙ КРЕСТЬЯНИН В ЗЕРКАЛЕ РОДНОГО ГОВОРА Языкознание

Текст научной статьи на тему «ВОЛОГОДСКИЙ КРЕСТЬЯНИН В ЗЕРКАЛЕ РОДНОГО ГОВОРА»

84

русские: говоры

ВОЛОГОДСКИЙ КРЕСТЬЯНИН В ЗЕРКАЛЕ РОДНОГО ГОВОРА

© Г. В. СУДАКОВ, доктор филологических наук

Сидят два свояка в гостях, едят тещину кашу.

- Каша-то с маслом лучше, - говорит один.

- Неправда, без масла намного хуже, - возражает другой.

- Нет, с маслом лучше.

- Да ты что? Хуже она без масла, любого спроси.

Писатель Василий Белов о народном слове своих земляков говорит так: "...слово приравнивалось нашими предками к самой жизни. Слово порождало и объясняло жизнь. Оно было для крестьянина хранителем памяти и залогом бесконечности будущего. Вместе с этим (и может быть, как раз поэтому) оно утешало, помогало, двигало на подвиг, заступалось, лечило, вдохновляло. Умение хорошо, то есть образно, умно и тактично, говорить в какой-то степени было мерилом даже социально-общественного положения, причиной уважения и почтительности" (Лад. Очерки о народной эстетике. М., 1989). По его мнению, культ слова сохраняется в вологодской деревне до сих пор.

Может быть, этим вниманием вологодского мужика к такому "невещественному" предмету, как слово, объясняется тот факт, что первым известным в России стал "Словарь областных слов, употребляемых в городе Устюге Великом" (1757 г., 301 слово), опубликованный П.К. Симони (Живая старина. 1898. Вып. 3).

До появления первого сводного диалектного словаря "Опыта областного великорусского словаря" (1852, 1858 гг.) вологодскими ценителями образного слова было составлено более двадцати списков диалектных слов. К концу же XIX века были накоплены горы записей

лингвистического, фольклорного и этнографического материала -энциклопедия сведений о быте, культуре и мировоззрении вологодского крестьянина. Проблему обобщения, проверки и систематизации словарных материалов выполнил служащий Кадниковского земства Прокопий Александрович Дилакторский.

П.А. Дилакторский (15.10.1868, г. Кадников Вологодской губ. 10.12.1910, С.-Петербург) закончил составление своего словаря в 1903 году. Его полное название - "Словарь областного вологодского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Собрал на месте и составил Прокопий Дилакторский" - точно указывает на те образцы, которым он стремился следовать: А.О. Подвысоцкий. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении (СПб., 1885), Г.И. Куликовский. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении (СПб., 1898).

Словарь П.А. Дилакторского до сих пор не издан, его рукопись хранится в словарной картотеке Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург. Шифр № 35; далее в тексте ссылки на рукопись - Дил.; иллюстрации приводим в орфографии автора, заменяя лишь отдельные литеры на современные, сохраняем ударение и фонетико-морфологические особенности).

Словарь П.А. Дилакторского является первым самым крупным опытом систематического описания лексики говоров Вологодской губернии XIX века.

Интерес к народному слову проявился уже в самых ранних работах П.А. Дилакторского, посвященных особенностям крестьянского быта и культуры Кадниковского уезда Вологодской губернии: свадебному обряду, пастушьим заговорам, народным суевериям, традиционным промыслам и занятиям.

Прокопий Александрович Дилакторский как краевед развивался под влиянием Н.А. Иваницкого, известного прежде всего своими этнографическими работами. Изучение местных говоров Дилакторский вел под наблюдением А.А. Шахматова, который помогал ему советами, присылал книги и картотечные материалы из Академии наук, принял участие в устройстве Дилакторского после переезда последнего в Санкт-Петербург.

История того, как проходила работа над словарем, раскрывается по письмам начинающего филолога академику А.А. Шахматову (Вологда: краеведческий альманах. Вып. 2. - Вологда, 1997). В своем первом письме от 7.03.1899 года Прокопий Александрович отмечал: "Словаря народных говоров Вологодской губернии нет, между тем соседние губернии Архангельская и Олонецкая имеют. Мне и хотелось пополнить пробел". Прежде всего Шахматов помог ему составить обращение к учителям и священникам о сборе и присылке ему данных о

местных языковых особенностях. Исследователем были обработаны собственные записи по Кадниковскому уезду, затем сделаны выборки из публикаций вологодского фольклора, из словаря В.И. Даля. Были выписаны слова из изданий словарных и этнографических материалов в газете "Вологодские губернские ведомости" и в журнале "Живая старина".

Первая тетрадь обработанных материалов (36 стр.) была отправлена в Академию наук в 1900 году. В 1901-1902 годах интенсивная работа продолжалась: "все дни вожусь со словарем". 2 декабря 1902 года П.А. Дилакторский отправляет материалы на буквы И - Н. В феврале 1903 года был закончен фрагмент на буквы О - Р, а 13 марта автор сообщал А.А. Шахматову: "По расчетам кончу всю работу в первой половине апреля". Составитель предполагал, что в словарь войдет более 20000 слов. В целом получились четыре большие тетради следующего объема: 138 страниц (А-3); 98 (И-Н); 111 (О-Р); 103 (С-Я). Кроме того, имеется лист с оглавлением, вступление на двух страницах, список источников - на четырех, список сокращений - на одной. За свою работу благодаря хлопотам Шахматова составитель получил скромное вознаграждение, а опубликовать словарь не удалось, и он надолго остался лежать в архиве Академии наук.

Приведем впервые публикуемые вступительные замечания П.А. Ди-лакторского к своему словарю, где объясняются принципы сбора материала и правила указания источников.

"Я несколько лет записывал в Вологодской губернии слова, выражения, а также песни, причеты, сказки и т.п. народное творчество. Моих записей было, конечно, далеко не достаточно, чтобы взяться за составление словаря народного говора всей губернии, и поэтому я просил сообщать мне народные слова Вологодской губернии и примеры употребления слов.

Вот список лиц, откликнувшихся на мою просьбу присылать материалов [следует список из 25 фамилий. - Г.С.], которым и приношу мою благодарность.

Слова, которые записаны мною или которые слыхал, при составлении словаря я оставлял без ссылок на лиц, их записывавших; слова же, которые я не слыхал и потому за правильность их записи и объяснений не могу ручаться - везде отмечал кто сообщил слово или из какого сочинения оно взято, и, наконец, слова, где привожу примеры употребления, я счел за лишнее сообщать, кем они были записаны, так как приведением примеров ясно доказывается, что действительно они употребляются. Не мои примеры отмечены указанием источника или автора.

В печатных материалах, к сожалению, часто не указаны уезды, где записаны слова, и поэтому я такие слова принужден оставлять без ссылок на уезд, где они употребляются.

В заключение считаю своим приятным долгом выразить мою искреннюю благодарность Отделению русского языка и словесности императорской Академии наук за советы, указания и помощь, а также В.Я. Масленникову и Н.А. Артемьеву, благодаря которым я имел возможность получать в Вологде рукописи из Академии наук через Вологодское Александровское реальное училище".

Остановимся на списке источников, ориентируясь на рукопись Ди-лакторского. Источники можно разделить на пять групп: 1) рукописи, хранящиеся в императорской Академии наук - семь сборников местных слов, составленных жителями Вологодской губернии или иными лицами; 2) ответы семнадцати корреспондентов по "Программе для собирания особенностей народных говоров. 1. Программа для собирания особенностей северно-великорусского наречия" (изд. ОРЯС имп. АН СПб., 1896); 3) опубликованные работы лингвистического этнографического и фольклорного содержания более двадцати наименований; 4) "Словарь народных слов и выражений, собранных в Вологодском и Грязовецком уездах" П.А. Обнорского (рукопись, принадлежавшая Шахматову), карточки академика Шахматова, "которые отмечены фамилиями: Буслаев, В. Попов, Срезневский; 5) собственные записи автора и письменные свидетельства его корреспондентов.

Список источников позволяет говорить об охвате всей территории Вологодской губернии конца XIX века (всего десять уездов: Вельский, Вологодский, В елико устюжский, Грязовецкий, Кадниковский, Никольский, Сольвычегодский, Тотемский, Устьсысольский, Яренский - в этих границах губерния существовала с декабря 1796 года до марта 1918). Учтенный Дилакторским материал неодинаков по качеству, но безусловно положительным является использование ответов на программу ОРЯС. Учтены разнообразные речевые ситуации обыденного разговора и фольклорные тексты.

Главный объект словаря П.А. Дилакторского - "областные" или диалектные слова, употребляющиеся на всей территории Вологодской губернии ("повсеместно, т.е. во всех уездах Вологодской губернии") или в отдельных ее уездах.

Диалектные слова по своему значению чрезвычайно разнообразны: бытовая лексика (названия построек, утвари, посуды, пищи, одежды, домашних животных, транспортных средств, сельскохозяйственных орудий), географическая лексика, названия зверей, птиц, растений и грибов, лексика различных промыслов и ремесел (прядения, ткачества, сапожного, лесного, рыбацкого и т.д.), наименования лиц по родству, по различным качествам, названия болезней, игр, лексика обрядов и верований. Как и в словарях современников (Под-высоцкого, Куликовского, Васнецова, Добровольского), у Дилакторского сделан упор на показ бытового, этнографического и художественного использования слова.

Приведем выборочно несколько примеров: "Вареги, варяги (Вол., Гр., Ник., Тот., Кадн.). Чулки или рукавицы, связанные из толстой квашеной овечьей шерсти. Вареги (рукавицы) одне не носятся, а вкладываются в кожаны (Дил. 1. Л. 36 об.); Ватрушка (Тот., Вел., Кадн., Вол.). Рогулька, пирог, налитый сверху чем-нибудь. Напеки-ко мне ватрушек на дорогу (Дил. 1. Л. 37 об.); Вахлаки (Тот.). Морошка (ягода). Rubus Chamaemo rus (Шадрин. Дил. 1. Л. 37 об.);

Вахлак (Вол., Тот.). Опухоль, волдырь, вал (Иваницкий - рук. Даль) (Дил. 1. Л. 37 об.);

Вахлыш (Вол., Тот.). То же, что вахлак, вал. У него на руке какой вах-лыш вскочил (Дил. 1. Л. 37 об.);

Вежай (Устьс., Яр.). Божат. Крестный оте

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком