научная статья по теме “Я ВСЕГДА СМОТРЕЛ НА РОССИЮ С УВАЖЕНИЕМ И ТОЛЕРАНТНОСТЬЮ.” (ПО СТРАНИЦАМ “РУССКОГО ДНЕВНИКА” ТЬЕРРИ ДЕ МОНБРИАЛЯ) THIERRY DE MONTBRIAL. JOURNAL DE RUSSIE 1977–2011. PARIS, ÉDITIONS DU ROCHER, 2012, 506 P Экономика и экономические науки

Текст научной статьи на тему «“Я ВСЕГДА СМОТРЕЛ НА РОССИЮ С УВАЖЕНИЕМ И ТОЛЕРАНТНОСТЬЮ.” (ПО СТРАНИЦАМ “РУССКОГО ДНЕВНИКА” ТЬЕРРИ ДЕ МОНБРИАЛЯ) THIERRY DE MONTBRIAL. JOURNAL DE RUSSIE 1977–2011. PARIS, ÉDITIONS DU ROCHER, 2012, 506 P»

ЗАПИСКИ ОЧЕВИДЦА =

"Я ВСЕГДА СМОТРЕЛ НА РОССИЮ С УВАЖЕНИЕМ

И ТОЛЕРАНТНОСТЬЮ..." (По страницам "Русского дневника" Тьерри де Монбриаля)*

© 2013 г.

THIERRY DE MONTBRIAL. Journal de Russie 1977-2011. Paris, Éditions du Rocher, 2012, 506 p.

Имя автора этой книги хорошо известно в сообществе политологов-международников. Тьерри де Монбриаль - основатель и бессменный руководитель (с 1979 г.) Французского института международных отношений (ИФРИ), член Академии моральных и политических наук Франции, Иностранный член Российской академии наук, один из самых авторитетных экспертов в изучении проблем современной мировой экономики и политики, автор многочисленных трудов1.

Тем более неожиданной для многих коллег стала его недавно опубликованная книга, представляющая собой дневниковые записи, которые автор вел с 1977 г. до конца 2011 г., бывая в командировках в СССР, а впоследствии - в постсоветской России.

Записки дипломатов, коммерсантов и путешественников о России с давних пор составляют целое направление во французской публицистике. Этот литературный жанр, переживший подъем в век Просвещения, развивался и в последующие столетия. При большом количестве и разнообразии опубликованных на "русскую" тему "путевых дневников" и воспоминаний все они, в общем и целом, делятся на две основные группы в зависимости от авторского отношения к России - русофобского или русофильского. Одни авторы следовали в русле резко негативных оценок России и

* Публикация подготовлена в рамках гранта Президента РФ НШ-3834.2012.6 "Россия в мире: исторический опыт 20 столетия".

1 Среди его работ последних лет: Mémoire du temps présent. Paris, 1996; Introduction à l'économie. Paris, 1999 (2e éd. 2002); Quinze ans qui bouleversèrent le monde. Paris, 2003; La guerre et la diversité du monde. Paris, 2004; Géographie politique. Paris, 2006; Il est nécessaire d'espérer pour entreprendre. Paris, 2006; Vingt ans qui bouleversèrent le monde. Paris, 2008. Российские читатели знакомы с двумя его книгами, переведенными на русский язык: Память настоящего времени. М., 1997: Действие и система мира. М., 2005.

русских ("царство фасадов"), данных в книге маркиза Астольфа де Кюстина "Россия в 1839 году", ставшей для многих хрестоматийной. Другие французские авторы - дипломаты и путешественники, надо признать, их было значительно меньше, чем первых, - разделяли благожелательный взгляд на Россию, изложенный в книгах виконта Эжена-Мельхиора де Вогюэ2 и историка Анатоля Леруа-Больё3, считающихся лидерами русофильского направления во французской публицистике. У истоков же этого направления стояли французские просветители - Вольтер, Дидро и д'Аламбер, дававшие высокую оценку усилиям Петра I и Екатерины II, направленным на превращение России в полноценное европейское государство.

Тьерри де Монбриаль с самого начала достаточно четко определяет свой взгляд на Россию -советскую и постсоветскую. «Первый случай ступить на русскую землю представился мне в 1977 г., - пишет он во введении к дневнику. - Таким образом, начало моей книги приходится на эру Брежнева, с ее "разрядкой" с внешним миром и внутренним "застоем"... Дневник возобновился после непродолжительной паузы начала 1980-х годов, отмеченной двумя кризисами - с ракетами

2 Секретарь посольства Франции в Санкт-Петербурге в 1877— 1883 гг. В возрасте сорока лет Вогюэ был избран во Французскую академию за свою, ставшую классической, книгу о России (Le Roman russe. Paris, 1886), в которой он раскрыл французскому обществу богатства культурной и интеллектуальной жизни России XIX в. Впоследствии младший сын дипломата-литератора опубликовал дневники виконта де Вогюэ о его пребывании в России. См.: Journal du vicomte Eugène-Melchior de Vogué. Paris, Saint-Pétersbourg 18771883, publié par Félix de Vogué. Paris, 1932.

3 Французский историк и публицист, автор многократно переиздававшегося фундаментального трехтомного труда о России - "Империя царей и русские" (L'Empire des tsars et les Russes. T. 1-3. Paris, 1881-1889). Долгое время эта книга считалась во Франции самым авторитетным источником по истории и культуре России.

средней дальности и с событиями в Польше. Никто не предвидел приближавшегося падения советской системы, рухнувшей в 1989-1991 гг., точно так же как никто до сих пор не может предсказать дату крупного землетрясения, - отмечает автор дневника. - Я по-своему пережил все это, и я об этом рассказываю - как об удивительном десятилетии Ельцина, так и о не менее впечатляющем десятилетии Путина. На протяжении всех этих лет я многое видел, многое слышал, многое обсуждал. Мне встречались как люди мало заметные, но оставившие след в моей памяти, так и яркие личности, иногда очень известные, о которых я имел возможность составить собственное мнение. При этом я всегда смотрел на Россию и на бывший СССР с уважением и толерантностью -даже с нежностью, тем более что у меня в душе всегда жила моя воображаемая Россия» (с. 13).

Убежденный приверженец демократии и прав человека, Т. де Монбриаль скептически относится к попыткам навязывать или экспортировать демократические ценности. «Я восхищаюсь теми, кто отстаивает свои убеждения, кто борется за эффективность международного права, начиная с Всеобщей декларации прав человека, - пишет французский политолог, - но я не разделяю их позиции, когда они систематически пытаются вмешиваться в дела других, забывая, между прочим, что советчики - не ответчики... В вопросе о ценностях я верю в силу примера, который со временем и приведет к результату.

Говоря о России, - уточняет свою позицию Т. де Монбриаль, - я могу добавить, что коммунистический период, которому предшествовали столетия автократии, пришелся на жизнь трех поколений. Поэтому я не могу понять того, как некоторые наблюдатели, иногда даже имеющие историческую подготовку, могут продолжать верить в то, что возможно одномоментное приобщение целого поколения к "демократии", которую они, кстати, часто путают с клонированием "западных" институтов. Даже в странах, более близких к нам, и уже вступивших в Европейский союз, до сих пор заметны следы, оставленные второй половиной XX в. Интеллектуальная зрелость, а не только побуждения снисходительности, должны внушать нам сдержанность в наших суждениях», - резюмирует свои размышления на эту тему Т. де Монбриаль (с. 13).

Именно с этих толерантных позиций автор дневника и пытается изложить свой взгляд на СССР и Россию, где ему часто доводилось бывать по профессиональной необходимости на протяжении трех с половиной десятилетий. За это

время он встречался здесь с очень многими людьми - политиками и дипломатами, политологами и экономистами, чиновниками и деятелями культуры, наконец, с "олигархами". Об этих встречах подробно рассказывается на страницах книги, где предстает богатая галерея портретных зарисовок людей - русских друзей, коллег и случайных знакомых Тьерри де Монбриаля, о которых он высказывает свое мнение достаточно определенно.

В отдельных случаях его откровенность может кому-то показаться даже чрезмерной, хотя автор дневника заранее извиняется перед теми, кого он так или иначе мог задеть в своей книге. Но, в конце концов, откровенность - это авторское право, тем более что речь идет о дневнике, первоначально не предназначавшемся к публикации.

Главное, чем интересен "Русский дневник", -это живыми наблюдениями, оценками и суждениями Т. де Монбриаля о советской и постсоветской реальностях, включая быт и нравы homo soveticus, о происходивших в СССР/России политических событиях, о нашей внутренней и внешней политике, о нашей культуре.

Особенность дневников, как литературного жанра, в принципе не предполагает серьезных обобщений. Для этого существуют другие "форматы". Ценность дневниковых записей состоит, прежде всего, в непосредственных наблюдениях, в своеобразной фиксации, можно сказать, "фотографировании" автором эпизодов текущей реальности, людей и ситуаций.

Следует сразу же отметить, что Тьерри де Монбриаль не говорит (и не читает) по-русски, как не говорил и не читал по-русски его знаменитый предшественник и соотечественник Астольф де Кюстин. Оба они обходились в беседах с интересовавшими их в России людьми французским (а Монбриаль еще и английским), благо здесь во все времена было достаточно знатоков европейских языков. В случае необходимости - к их услугам всегда был квалифицированный переводчик.

Монбриаль, как и Кюстин, в своих записках может быть ироничен и саркастичен, но в сарказме первого нет желчи и высокомерия второго. Мон-бриаль старается понять увиденное, а не только высмеять.

* * *

Первое знакомство тогдашнего руководителя Центра анализа и прогнозирования МИД Франции Тьерри де Монбриаля с Советским Союзом произошло в январе 1977 г., когда в течение трех дней он находился в Москве, где встречался с

представителями МИД СССР и с директором ИМЭМО АН СССР Н.Н. Иноземцевым.

На этих встречах обсуждались перспективы создания нового мирового экономического порядка, вопросы военной разрядки в Европе и советско-французские отношения.

За три дня пребывания в Москве Монбриаль с помощью своего коллеги из посольства Франции Пьера Мореля (будущего посла в России) ознакомился с основными культурными достопримечательностями столицы, побывал в гостях у кинорежиссера Андрея Михалкова-Кончаловс-кого, присутствовал на павильонных съемках его "Сибириады" и даже на ночной Рождественской службе в Елоховском кафедральном соборе.

Монбриаль вспоминает тогдашние разговоры с П. Морелем о природе советского режима, о роли идеологии и организации пропаганды. Он вспоминает, что при посещении ГУМа за ним и Морелем увязался какой-то молодой человек, настойчиво пытавшийся заговорить с ними по-французски. Дипломаты постарались, от греха подальше, вежливо отделаться от подозрительно-назойливого юноши (с. 17-23).

Уже первое короткое знакомство с СССР, как признается Т. де Монбриаль, существенно изменило его прежние представления об этой стране. "Советский Союз перестал быть для меня абстракцией", - отметил он в своем дневнике 7 января 1977 г. (с. 24).

Спустя год, в феврале 1978 г., Монбриаль

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком