научная статья по теме ЖИЗНЬ И ТРУДЫ ПРОФЕССОРА А. И. КИРПИЧНИКОВА (К 170-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ) Языкознание

Текст научной статьи на тему «ЖИЗНЬ И ТРУДЫ ПРОФЕССОРА А. И. КИРПИЧНИКОВА (К 170-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2015, том 74, № 3, с. 50-58

__ИЗ ИСТОРИИ _

ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ НАУКИ

ЖИЗНЬ И ТРУДЫ ПРОФЕССОРА А.И. КИРПИЧНИКОВА

(К 170-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ)

© 2015 г. А.И. Кондратенко

Статья посвящена жизни, личности, научной и педагогической деятельности известного российского филолога. Публикация приурочена к 170-летию со дня рождения ученого.

The article celebrates the life, personality, scholarly and pedagogical work of the famous Russian philologist, a native of Orel, A.I. Kirpichnikov. This publication is intended to mark his 170th birth anniversary.

Ключевые слова: пример беззаветного служения науке, богатейшее научное наследие, труды по древней и новой литературе.

Key words: a model of devoted scholarly service, rich scholarly heritage, works on Ancient and the New Age literature.

В 2015 году исполняется 170 лет со дня рождения выдающегося русского филолога, историка литературы Александра Ивановича Кирпичнико-ва (1845-1903). Заслуженный профессор Московского университета, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской Академии наук, Кирпичников внёс неоценимый вклад в развитие литературоведения, оставил богатейшее научное наследие. Его жизнь - яркий пример беззаветного служения науке и делу просвещения.

Родина А.И. Кирпичникова - город Мценск Орловской губернии, где он родился 18 августа 1845 г. в купеческой семье. Заметим, что Мценск - один из древнейших русских городов, ровесник Москвы. Он был разрушен ордами Батыя, в XIV в. захвачен Литвой и только в 1504 г. вошёл в состав Московского великого княжества. Мценск был важным укреплённым пунктом на Засечной черте, а в XIX в. стал известен как один из крупнейших поставщиков зерна на российский рынок и центр кружевоплетения.

У Мценского уезда громкая литературная слава: здесь находится Спасское-Лутовиново - родовое имение И.С. Тургенева, в уезде родились поэт А.А. Фет, писатель И.А. Новиков, скульптор Б.И. Орловский, композитор В.С. Калинников, автор учебников математики А.П. Киселёв.

Отец будущего профессора торговал хлебом, имел мельницу. Однако вскоре после смерти мужа мать малолетнего Александра была вынуждена продать "дело" Кирпичникова-старшего и переселилась в Москву, в дом на Никитском бульваре. Понимая важность образования, она отдала

сына в Первую московскую гимназию. Александр Кирпичников был одним из лучших учеников -в 16 лет закончил учёбу с золотой медалью и поступил на историко-филологический факультет Московского университета, по его собственному признанию, "с очень плохой подготовкой по всем филологическим предметам, с полным неумением взяться за науку, но с горячим желанием проникнуть в тайники её" [1, с. 2 ].

Однокашникам по университету (а среди них были и такие будущие знаменитости, как Василий Ключевский) Александр Кирпичников запомнился как стройный блондин с чрезвычайно добрым и симпатичным лицом, с румянцем во всю щёку. Уже в юные годы он искал точку приложения недюжинных сил. В своих воспоминаниях его соученик, тамбовский уроженец и будущий писатель И.Н. Захарьин (Якунин) (1839-1906) рассказал об одном важном эпизоде. В 1863 г. студентам стало известно, что славист и издатель произведений народного творчества Пётр Алексеевич Бессонов (1828-1898), занимавший должность секретаря общества любителей российской словесности, принял на себя обязанность закончить обширный сборник песен П. Киреевского, который вначале редактировал П. Якушкин. Бессонов обещал добровольным помощникам гонорар за каждую песню, вошедшую в сборник.

Кирпичников с энтузиазмом взялся за дело, впрочем, рассчитывая и на помощь матушки, которая знала великое множество народных песен, совершенно неизвестных столичной публике. Да к тому же она написала письма к знакомым в

Орловской губернии с просьбой прислать тексты песен. Захарьин вспоминал, что "особой поэзией и прелестью отличались песни лирические и бытовые, сообщённые госпожой Кирпичниковой" [2, с. 119] .

Работали "фольклористы" несколько месяцев. Но когда они представили свой труд Бессонову (более 150 песен), тот признался, что у него нет средств на выплату обещанного гонорара. Студенты ещё несколько раз наведывались к секретарю общества любителей российской словесности, однако визиты не помогли - однажды Бессонов даже не предложил бедному студенту Кирпични-кову стул. В качестве "отступного" составитель сборника обещал без проволочек и формальностей принять ходатаев в члены общества, но они отказались, явно не понимая, насколько почётно было такое предложение.

В итоге несколько десятков песен из собрания А.И. Кирпичникова всё же вошли (без его ведома) в сборник, изданный Бессоновым, а сама рукопись погибла во время пожара [2, с. 118].

Но не только этой "неудачей" были отмечены студенческие годы, ещё сравнительно недалеко отстоявшие от "вечно памятной эпохи Грановского" (выражение самого Кирпичникова). Ему несказанно повезло слушать в университете лекции таких корифеев науки, как Н.С. Тихонравов, С.М. Соловьёв, С.В. Ешевский и другие. Высшим благодеянием судьбы он называл встречу с академиком Ф.И. Буслаевым, известным трудами в области славяно-русского языкознания, древнерусской литературы, устного народного творчества и древнерусского изобразительного искусства. Буслаев выступал сторонником сравнительно-исторического метода, стремился установить связь истории языка с жизнью народа, с его нравами и верованиями. И это влияние Учителя (юный Кирпичников не только слушал его лекции, но и давал уроки сыну Буслаева, бывал у него на даче, пользовался его советами и библиотекой) сказывалось на методах исследований будущего знатока литературы многие годы - в конце XIX в. Кирпичников назовёт своего наставника идеальным профессором 1860-х гг. [3] и богатырём науки.

Окончив университет и будучи преподавателем истории и русского языка в Первой и Пятой московских гимназиях, Кирпичников взялся за осуществление масштабного замысла. На этот раз его сотоварищем стал однокашник по университету Фёдор Александрович Гиляров (1841-1895). Он прежде учился в духовной семинарии, откуда был исключен за статью "Материалы для физиологии общества" ("Московские ведомости",

1859, № 62). Два молодых преподавателя решили написать учебник по этимологии. Чтобы издать его на свои средства, они год уроками и немыслимой экономией собирали нужную сумму. Книга вышла в издательстве братьев Салаевых в 1868 г. и сразу получила признание. Учебник "Этимология русского языка для низших классов гимназий (применительно к правописанию)" многократно переиздавался, а имена его авторов обрели первую известность. Успех окрылил их, уже вскоре были составлены и напечатаны "Русская хрестоматия для низших классов гимназий" (М.: типография "Современных известий", 1869, книга выдержала несколько изданий), "Сборник для чтения и письменных упражнений". Вып. I (М.: бр. Салаевы, 1871).

В эти годы в летнее время Александр Кирпичников слушал лекции в Гейдельберге и Берлине, работал в библиотеках и учился в Праге и Вене. Он подготовил и защитил магистерскую диссертацию "Опыт сравнительного изучения западного и русского эпоса. Поэмы ломбардийского цикла" (М., 1873). С 1875 г. Кирпичников преподавал в Харьковском университете. Тогда же им была представлена на защиту докторская диссертация "I. Греческие романы в новой литературе. II. Повесть о Варлааме и Иосафе" (Харьков, 1876). Однако молодого учёного ждала неудача. Академик А.Н. Веселовский раскритиковал этот труд в "Вестнике Европы" и "Журнале Министерства народного просвещения", указав на явные недоработки и упущения.

Кирпичников не сложил руки, он был верен своему кредо: "Не сдаваться и не поддаваться отчаянию: стать скромнее и сдержаннее - скорее будешь впереди других". Началась усиленная работа над новой докторской диссертацией - "Святой Георгий и Егорий Храбрый. Исследование литературной истории христианской легенды" (СПб., 1879). Как подчёркивал будущий декан философско-литературного факультета Одесского университета В.Ф. Лазурский (1869-1947), Кирпичников "задался целью установить соотношение между греческими, славянскими, латинскими и иными редакциями сказаний. Просмотрел сотни рукописей, которыми ещё никто не пользовался" [1, с. 6]. Провёл сопоставление с восточными сказаниями (сирийской, эфиопской, мусульманской и другими редакциями), изучил народные обряды, сопровождающие празднование Юрьева дня, пословицы, песни. В итоге недавний критик А.Н. Веселовский дал положительный отзыв на диссертацию: "Он первый охватил вопрос во всей органической целостности" [1, с. 7]. По мнению И.Н.Захарьина, «солидное учёное изыскание о

"Егории Храбром" и о знаменитом "Английском Милорде" дали ему почётное имя среди русских учёных-филологов» [2, с.120].

В Харькове, как уже упоминалось, Кирпичников работал с 1875 г. Как вспоминал его младший коллега тех лет, фольклорист и литературовед, будущий член-корреспондент Академии наук Н.Ф. Сумцов (1854-1922), Кирпичников "не только учил, как профессор, но и сам учился, как студент" [4, с. 2]. Вместе со студентами ходил на лекции А.А. Потебни и других профессоров-филологов. Выучил итальянский язык и читал Данте. Пробовал свои силы в литературном творчестве. В харьковском журнале "Мир" (где Кирпичников был редактором литературного отдела) в октябре-ноябре 1881 г. была напечатана повесть "Поздняя любовь" под псевдонимом А. Орловский. Начало её было таково: губернский город О** в конце августа 187* г. был взволнован необычайным происшествием: директор местной гимназии, статский советник Терпигорев - человек всеми любимый и уважаемый - на бульваре при массе публики всадил шпагу в грудь юнкера Шапошникова... Увы, беллетристика вряд ли была призванием молодого профессора. По всей видимости, он и сам это понял и больше повестей не писал.

Кирпичников был инициатором создания в Харькове историко-филологического общества, хлопотал об открытии музея изящных искусств [4, с. 1]. Именно здесь пытливому уму исследователя открылись изначальные основы славянской общности. Кирпичников писал: "Русский народ, как и всякий народ, играющий видную роль в истории, сло

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Языкознание»