научная статья по теме АКАДЕМИК А. А. ШАХМАТОВ О ПРОГРАММЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «АКАДЕМИК А. А. ШАХМАТОВ О ПРОГРАММЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ»

В. И. МАКАРОВ

Брянск

Академик А. А. Шахматов о программе обучения русскому языку в средней школе

(К 150-летию со дня рождения ученого)

В статье обосновывается позиция А. А. Шахматова в вопросе об исторической основе преподавания русского языка в средних учебных заведениях России, высказывается мысль о целесообразности усиления исторического осознания учащимися фактов русского языка, излагается авторское понимание некоторых аспектов теории современного учебника русского языка для средних учебных заведения.

Ключевые слова: интерес; исторический подход; история; культура; народ; норма; речь,; словарь; учебник; церковнославянский язык.

5 июня этого года исполнилось 150 лет со дня рождения великого российского филолога, специалиста в области истории славянских языков и культур, диалектолога, историка отечественного летописания, организатора филологической науки в России, председателя Отделения русского языка и словесности Академии наук академика Алексея Александровича Шахматова. Ученый не работал в школе. Правда, нужда заставила его еще в гимназические годы в Москве давать частные уроки русского языка, но и это продолжалось не так долго. Однако интерес к содержанию обучения филологии в высшей и средней школе никогда не был чужд ему, как никогда не покидали его всевозможные заботы о молодежи (см.: [Макаров 2000]).

А. А. Шахматов критически вдумывался во все мероприятия правительства,

Макаров Владимир Иванович, доктор филол. наук, профессор Брянского государственного университета им. акад. И. Г. Петровского. E-mail: ktirya2@mail.ru

относящиеся как к университетам, так и к средним учебным заведениям России (см.: [Петров 1920: 146]). В 1901 г. в газете «Санкт-Петербургские ведомости» в связи с нараставшими волнениями в российских университетах и ответными репрессиями правительства А. А. Шахматов опубликовал четыре статьи по проблемам деятельности российской высшей школы. Первая - «Н. И. Пирогов об университетах» - была посвящена анализу взглядов выдающегося хирурга и педагога на университетское образование в России, три других не только раскрывали собственно шахматовское представление о причинах студенческих «беспорядков», требовали соблюдения университетской автономии, уважения к личности студента и т. д., но и касались проблемы более тесной согласованности программ обучения в высшей и средней школе. В статье «Чем должен дорожить университет» Шахматов защищал интересы общей образованности и, не желая, чтобы университеты «остались на глухом проселке

S6

народной жизни», рекомендовал по возможности открыть в них доступ всем желающим. В статье от 7 июля ученый подчеркивал, что университет «должен вдохнуть в юношей любовь к науке, уважение к идеалам, к правде и добру». В то время такие мысли А. А. Шахматова были весьма своевременны: грамотность в России по первой всеобщей переписи населения 1897 г. составляла в среднем всего лишь 25%.

В 1903 г. в России началась борьба за реформу орфографии, на которой настаивал ряд губернских педагогических обществ, известные методисты и педагоги, деятели культуры. Они обращались к Академии наук, и прежде всего именно к академику Шахматову как Председателю Отделения русского языка и словесности с просьбой принять решение о проведении орфографической реформы. В печати третировали Ф. Е. Корша, Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, Отделение русского языка и словесности Академии наук, всю Академию наук, «предостерегали», что реформа якобы уничтожит «дорогие русскому сердцу» традиции, эти «скрепы», соединяющие поколения, «исказит» древнюю нашу речь и т. д. А. А. Шахматов в своей «оправдательной» статье вынужден был в газете «Русь» разъяснить автору К. Л. М. простые для грамотного и непредубежденного человека вещи: «Школьнику, изучающему правописание, может показаться, что он изучает русский язык, но хочется верить, что учителя его не могут разделить с ним такого ошибочного взгляда... Буква это лишь оболочка слова... Русские люди, чутко относящиеся к родной речи, поймут, что не искажена эта речь, а освобождена от уродливых наростов, путем письма проникающих и в произношение» [Шахматов 1904]. И ученые, и передовые учителя-практики стремились избавить нашу графику от бессмысленного использования тех букв, которые уже давно не обозначали каких-то особых, старинных звуков и употреблялись по традиции: звук, обозначавшийся буквой ¿, совпал со звуком [е], буква ъ обозначала в определенных позициях когда-то либо звук [о], либо «нуль звука», буква ь вы-

полняла функцию передачи звука [е] или также обозначала «нуль звука» и т. д. В письме к академику Ф. Е. Коршу Шахматов сетовал, что и в газете «Новое время» в тот же день появилась статья за подписью все того же К. Л. М., «сделавшего довольно серьезные нападения на Академию». Но с еще большим огорчением тут же сообщал, что даже академик А. И. Соболевский, выдающийся филолог, превосходный историк русского языка, в журнале «Самообразование» выступил со статьей в защиту буквы ¿, которая уже не обозначала какого-либо «своего» звука, совпав со звуком [е]. А скольких усилий стоило учащимся зазубривание списка из сотен слов языка с написанием в них этой лишней буквы! «На душе после всех мерзостей, - писал Шахматов, - тяжело.» (Архив РАН, ф. 558, оп. 4, ед. хр. 365, л. 31-31 об.). Реформа, однако, все откладывалась. Даже Президент Академии наук великий князь К. К. Романов, исследователь В. Шекспира, поэт, которому филология и ее проблемы, естественно, были очень близки, и тот, желая погасить разгоревшиеся в российском обществе страсти, просил А. А. Шахматова не торопиться с популяризацией реформы. Лишь в конце декабря 1916 - в начале января 1917 г. в Москве пройдет Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы, который подвергнет серьезному обсуждению вопрос о реформе и вынесет решение о ее целесообразности в интересах школы и всей национальной культуры России.

Однако еще в 1904 г. состоялся I Съезд преподавателей русского языка военно-учебных заведений под патронажем самого К. К. Романова, морского офицера в отставке. На съезд были приглашены хорошо известные во всей филологической Европе академик Ф. Ф. Фортунатов и его талантливейший ученик академик А. А. Шахматов. Ученые выступили с докладами, очень важными для практики изучения русского языка в средних учебных заведениях. Ф. Ф. Фортунатов детально, всесторонне рассмотрел цели и содержание преподавания грамматики родного языка в средней школе (см.: [Фортунатов

S7

1957: II, 427-462]), а А. А. Шахматов выступил с докладом, обосновывавшим необходимость исторического преподавания русского языка в средних учебных заведениях.

Доклад А. А. Шахматова вызвал живой и весьма сочувственный отклик многих участников съезда. Несколько позже К. К. Романов обратился именно к А. А. Шахматову с просьбой принять на себя пред-седательствование в специальной Комиссии по введению новой программы по русской словесности в военно-учебных заведениях (см.: ПФА РАН, ф.134, л. 1, ед. хр. 437/5, л. 115).

Докладчик прежде всего сказал о том, что «теперешняя постановка преподавания в наших школах наводит на мысль, что изучение русского языка признано излишним, ибо, конечно, обучение правописанию, освещение некоторых грамматических понятий, наставление, как излагать мысли на письме, нельзя назвать изучением языка» [Шахматов 1905: 1]. Об этом же говорил и Ф. Ф. Фортунатов.

А. А. Шахматов, с гимназических лет глубоко изучивший бесчисленное множество памятников письменности, а несколько позже также активно исследовавший живые территориальные говоры, глубоко познал душу русского языка, прочувствовал отраженную в слове мудрость народа, превосходно понял, что изучение языка должно расширять д у -ховный кругозор учащихся, вводить его в новые умственные области. Ученый, как и многие его коллеги-современники, был убежден в неразрывности истории языка и истории народа. «В своих лингвистических построениях, - писал он, - историк языка должен искать постоянную опору в истории изучаемого им народа. Жизнь языка протекает параллельно и согласно с другими явлениями в жизни народной!» [Шахматов 1909: 9].

Исходя именно из таких представлений, Шахматов не мог не воспринимать и школьную учебную дисциплину «русский язык» как предмет истории языка. Как только школьник начинает какое-то группирование, сопоставление наблюдаемого им материала, говорил ученый, он непре-

менно приходит к необходимости установления последовательности в замеченных явлениях, а следовательно, реконструкции истории этих форм [Шахматов 1905: 4]. Позже, на первой же странице своего «Очерка современного русского литературного языка», он разовьет эту мысль: «...всякое объяснительное изложение фактов языка равносильно историческому их изображению, ибо факты современного языка в их взаимоотношении могут быть поняты только в историческом (разрядка наша.-В. М.) освещении.» [Шахматов 1941: 39].

К 1904 г. А. А. Шахматов опубликовал некоторые материалы своего необычного по замыслу и исполнению академического словаря-тезауруса, включавшего лексикон всех составных компонентов русского национального языка. Для ученого создавать словарь русского языка означало постигать не только его литературную разновидность, но и язык художественной литературы, и местную речь в ее типичных особенностях и формах, и социальные диалекты... Все сферы языка, все его компоненты неразрывны, и в этом своем единстве они составляют культуру народа. Идея создания такого словаря была новой и необычной, и осуществлять ее было неимоверно трудно, а теоретически, к сожалению, - не бесспорно.

А. А. Шахматов считал, что факт непрерывного движения и развития живых языков приводит к тому, что интерес к нормативности самих этих языков невольно отходит на задний план. Да и какая норма может быть в словаре, содержащем обилие диалектизмов, просторечия, жаргонизмов?

Против такой концепции неслучайно выступил именно учитель русского языка из Могилевской губернии И. X. Пахман, для которого норма при обучении детей русскому языку была, естественно, требованием обязательным (см.: [Пахман 1899]). Отвечая П

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком