научная статья по теме АНТРОПОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ Общественные науки в целом

Текст научной статьи на тему «АНТРОПОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ»

Языкознание

Русский язык

Сивцова А.А., аспирант Смоленского государственного университета

АНТРОПОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Если учесть, что имя собственное по преимуществу есть антропоним, а прочие имена как бы уподобляются ему или приравниваются к нему, то «центральное место в ономастическом пространстве (поле) следует закрепить за антропонимами и смешанными с ними ономастическими разрядами (теонимами, мифонимами, зоонимами). Околоядерное пространство (поле) представлено топонимами» (Супрун 2000, с. 12).

Как уже отмечено, антропонимы составляют ядро ономастического пространства (поля). Это имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, т.е. идентификаторы человека.

Личное имя (в древнерусском языке - рекло, назвище. прозвище, название, прозвание, проименование) - это «специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими» (Суслова, Суперанская 1991, с. 4).

Имена людей - часть истории народа. В них отражаются быт, верования, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты, культура. Необходимо также отметить, что имена связаны и с развитием производительных сил, с определёнными культурно-историческими, социально-политическими условиями, в которых они возникают. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи (Ковалев 2004, с. 30 и др.).

Роль личного имени в жизни человека велика. Каждого человека называют по имени, все его хорошие или плохие поступки также связываются с его именем. Отсюда появилось переносное значение (употребление) слова «имя» (ср. «у него доброе имя» означает «он хороший человек» или «не позорь моего имени», то есть «не позорь меня» и т.д.).

Имена тесно связаны с историей народа, поэтому состав и объём слов, являющихся личными именами, может меняться от эпохи к эпохе, быть совершенно непохожим в разные исторические периоды развития социума.

Все исследователи отмечают два события, две даты, которые являлись самыми значимыми, переломными в истории русской антропонимии, - это принятие христианства (988 г.) и Октябрьская революция 1917 г. Мы проследим основные тенденции изменения состава личных имён (особенно после 1917 года), что необходимо для нашего исследования. В своих рассуждениях мы будем опираться, в первую очередь, на исследования А.В. Сусловой и А.В. Суперанской (1991 и др.) и вступительную статью из «Словаря русских личных имён» (автор статьи и словаря - Н.А. Петровский).

С принятием христианства вопрос об имени новорожденного стал решаться просто и однозначно. Регистрация родившихся детей проводилась в церкви, где происходил обряд крещения и священник предлагал на выбор несколько имён, которые значились в святцах (особых книгах, где на каждый день каждого месяца были записаны имена святых, которых в этот день чтит церковь) на день рождения ребёнка.

Этим объясняется очень широкое распространение на Руси таких имён, как Иван, Пётр и др. (например, имя Иван (Иоанн) встречалось в святцах более 170 раз в году, почти через день). Хотя иногда священник по просьбе родителей давал новорожденному другое имя, которое на данный день в святцах не значилось. Этим объясняется то, что некоторые имена, которые в святцах обозначены только раз-два в году (например, Вера, Надежда, Любовь), в жизни встречались довольно часто.

Но, в любом случае, ребёнку можно было дать только то имя, которое имелось в святцах. Хотя, как отмечают А.В. Суслова и А.В. Супераиская, принятие новых имён русскими шло медленно и неохотно, не редки были случаи, когда после крещения в церкви родители всё равно именовали своих детей «по-своему, по обычаю, то есть по-русски» (Суслова, Суперан-ская 1991, с. 50). Но постепенно канонические имена вытеснили все другие прозвания, именования, и где-то с XIV века начинается период господства канонических имен и их широкого, повсеместного распространения.

Как мы уже ранее отмечали, всё изменила Октябрьская революция 1917 г. и последовавший за ней декрет, провозгласивший свободу в выборе имени.

Пользуясь данной свободой имянаречения, родители давали своим детям имена совершенно разные: старые (бывшие церковные, канонические), заимствованные и нередко имена, придуманные ими самими, очень странные и необычные. Таким образом, как отмечает Н.А. Петровский, «известно около 3 тысяч новых и заимствованных имён, которые, за редким исключением, никогда не привьются на русской почве» (Петровский 1980, с. 7). В качестве примеров автор приводит такие имена, как Дуб, Берёза, Гвоздика, Сирень; Радий, Вольфрам, Рутений; Алтай, Гималаи, Арарат, Волга, Амур, Енисей; Январь, Март, Апрель, Август, Декабрь; Медиана, Гипотенуза, Трактор, Дрезина, Комбайн и т.д.

Перечислим основные тенденции в изменении словарного состава личных имён послеоктябрьской эпохи:

1.Образование личных имён от революционных лозунгов, названий учреждений и т.д. Например, Роблен (родился быть ленинцем), Икки (Исполнительный Комитет Коммунистического Интернационала), Лорикэрик (Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, коллективизация, электрификация, радиофикация и коммунизм), Ревдит (революционное дитя); Цас (центральный аптечный склад), Райтия (районная типография) и др.

2. Приток иностранных имён, заимствованных у разных народов (Роберт, Эдуард, Ричард, Жанна, Жозефина, Изольда и др.).

3. Появление имён, состоящих из 2-х и даже нескольких слов (Серп-и-молот, Белая ночь, Великий рабочий, очень необычное имя - Цветвишнёвого дерева в мае).

4. Образование имени из имён родителей (Л.В. Успенскийназывает такие имена «родительскими»). Например, Миоль и Миолина - дети Михаила и Ольги; Владикатра, Влена и Века - дочери Владимира и Екатерины и др.

5. Появление имён от слов, прочитанных с конца (Нинель - отЛенин, Авксом - от Москва и др.)

6. Пополнение имён собственных за счёт перехода в их составназваний деревьев, цветов, растений, элементов таблицы Менделеева,минералов, географических названий, месяцев в году, а также различных терминов и названий.

Среди именований человека весьма значимы фамилии - «наследственные семейные именования, прибавляемые к личному имени и переходящие от отца (или матери) к детям, а также (до революции, теперь это необязательно) от мужа к жене». Фамилии рассматриваются как юридически закрепленный, официальный компонент антропонимической формулы ФИО (фамилия, имя, отчество) и как языковые единицы, оформленные специальными аффиксами и образованные по различным структурным моделям. Основы многих фамилий содержат в себе самую разноплановую историческую, культурологическую, социолингвистическую, страноведческую информацию (Королева 2000).

Фамилии могут быть официальными и неофициальными. Неофициальные, или уличные фамилии - антропонимические семейные идентификаторы по имени или прозвищу главы семьи: так, Ивановых могут в бытовой коммуникации (особенно в сельской местности, в замкнутых, хорошо знакомых коллективах) называть по имени отца - Андрюхиными или по

его прозвищу - Арестантовыми (отец был судим). Такие именования очень ценны своей особой личностной оценкой или индивидуальным маркером.

Отчества - именования по отцу - являются специфической восточнославянской антро-понимической категорией. В настоящее время они строго стандартизованы, имеют в своей структуре суффиксы -ович/евич/ич (для женщин - овн/евн/ичн) и употребляются либо с именем, либо с именем и фамилией, либо единично (последнее носит особый выделительный характер и используется в определенных речевых ситуациях).

Неофициальным, но очень частотным в бытовой коммуникации и ярким в оценке личности является прозвище - дополнительное, неофициальное имя, данное человеку окружающими людьми. С помощью прозвища человек особо, индивидуально выделяется в определенном коллективе, где ему дается специальная «метка», подчеркивающая какие-либо его специфические черты характера, привычки, вкусы, нестандартность внешности и т.д. Прозвища - весьма важный и в языковом, и в речевом планах выражения антропонимиче-ский знак для выделения личности.

Надо сказать, что и в наши дни состав личных имён и их популярность меняется, хотя, конечно, не так быстро и заметно, как после Октября. Этого вопроса мы касаться не будем, лишь отметим, что и сегодня популярностью пользуются традиционные православные канонические имена.

Необходимо отметить, что антропонимы по-разному функционируют в языке и в художественной речи. В языке можно выделитьдве группы антропонимов: 1) антропонимы вне носителя; 2) именованиявыдающихся личностей и очень известных литературных героев. Вхудожественном тексте можно встретить антропонимы трех типов: 1) антропонимы вне носителя; 2) именования лиц, знакомых данной языковойличности (автору); 3) именования выдающихся людей и популярных литературных героев.

Еще раз подчеркнем, что «центральное место в ономастическом пространстве следует закрепить за антропонимами и смежными с ними разрядами (топонимами, мифонимами, зоонимами)» (Супрун 2000, с. 12). Однако, как мы считаем, самый центр ядра полевой ономастической структуры - это только антропонимы, идентифицирующие человеческую личность. Именно поэтому и вследствие этого положения личные именования в самых разнообразных вариантах и формах наиболее частотны в художественных текстах.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ковалев Г.Ф. Писатель. Имя. Текст. - Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. - 340 с.

2. Королева И.А. Становление русской антропонимической системы. - Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. - М, 2000. - 36 с.

3. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. - М.: Русский язык, 1984. - 384 с.

4. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. - М.: Наука, 1981

5. Супрун В.И. Ономастическое полем русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Автореф. ... д-ра филол. наук. - Волгоград, 2000. - 43 с.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком