научная статья по теме ДАРЫ ИЗ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ДАРЫ ИЗ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ»

Дары из Русского зарубежья

20 марта в Доме приемов МИД России на ул. Спиридоновке гостеприимные хозяева особняка принимали представителей федеральных государственных архивов и Росархива. В торжественной обстановке Госархиву Российской Федерации были переданы документы 1914-1918 гг. и предметы, связанные с российской императорской семьей.

В Россию они попали из столицы Венесуэлы г. Каракаса, где живет Н.А. Хитрово, тетя которого М.Хитрово когда-то была фрейлиной у последней российской императрицы Александры Федоровны. Представительница древнего русского рода М.Хитрово была близка к царской семье, дружила с великими княжнами, работала вместе с ними сестрой милосердия в Царскосельском лазарете, а после Февраля переписывалась с сосланной в Тобольск бывшей императрицей и ее семьей вплоть до своего бегства из советской России. Письма Александры Федоровны, Ольги, Татьяны и Марии, телеграмму Алексея, фотографии, открытки и памятные предметы - пасхальное яйцо и детский настольный крикет, подаренный раненым солдатам наследником престола, она берегла в изгнании всю жизнь как священную память об этой дружбе.

Хотя реликвии царской семьи еще с 1960-х гг. неоднократно пытались выкупить антиквары, семья Хитрово не собиралась расставаться с ними. Но после 1991 г. окрепло желание вернуть наследство фрейлины императрицы в Россию. В прошлом году семья Хитрово, благодаря деятельному участию большого друга российских архивистов Э.А. Фальц-Фейна, решила: весь комплекс реликвий будет подарен ГАРФ. Уже в последний момент к 27 документам, хранившимся в Каракасе, добавилась переписка (и большая - 55 писем!) семьи Романовых периода эмиграции, привезенная из Майами племянницей Н.А. Хитрово Е.Фишер-Домерщиковой.

В Каракасе документы и вещи вместе с наследниками готовила к отправке в Москву журналистка Н. Данилевич. Активную и неоценимую помощь оказали в этом деле чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Боливарианской Республике Венесуэла М.И. Орловец и работники нашего посольства в Каракасе.

Свидетельством неустанной заботы российских дипломатов о пополнении архивного богатства России стало то, что передача реликвий началась с выступления главы российского внешнеполитического ведомства С.В. Лаврова, отметившего уникальность передаваемых ГАРФ документов и ценность их для российской истории. Министр подчеркнул, что российские дипломаты во многих странах мира делают все возможное для возвращения в Россию архивного наследия русской эмиграции.

Руководитель Росархива В.П. Козлов выразил искреннюю признательность всем сотрудникам МИД России, участвовавшим в возвращении документов, и высоко оценил их значение.

Завершилась передача выступлением Н.Данилевич, поведавшей собравшимся о семье Хитрово, долгом и трудном пути, который проделали реликвии, прежде чем они оказались здесь. Эти документы станут одним из самых заметных поступлений архивной Россики за последнее время.

С.Д. Мякушев, кандидат исторических наук

16 апреля девять автографов известных российских писателей первой половины XX в. были переданы в дар Российскому государственному архиву литературы и

* * *

искусства. В торжественной церемонии участвовали директор РГАЛИ Т. М. Горяева, известный американский искусствовед, д-р филол. наук Т.Сумина и

главный редактор журнала «Про книги» С.Бурмистров. Именно благодаря совместным усилиям Т.Суминой и С.Бурмистрова стало возможным возвращение автографов из США на Родину. Речь идет об отрывках произведений В.В. Вересаева, С.Н. Сергеева-Ценского, Л. С. Соболева; личных письмах М.А. Алданова и В.И. Немировича-Данченко, а также одном из известнейших произведений С.В. Михалкова «Дядя Степа», подписанном и датированном автором.

Т.Сумина, развивающая проект по возвращению на Родину утраченного культурного наследия, рассказала о долгом пути архивных материалов обратно в Россию. Переданные автографы происходят из коллекции известного американского собирателя русского происхождения Пола (Павла

Михайловича) Фекулы (Paul Fekula, 1905— 1982) и приобретены им из собрания американского писателя и переводчика русско-еврейского происхождения Джона Курно (John Cournos, 1881-1966). После смерти П.Фекулы в 1982 г. были устроены массовые распродажи наследия коллекционера: ценные раритеты уходили

В последние годы особое место в формировании фондов Научной библиотеки Госархива Российской Федерации занимают коллекции печатных изданий, поступающие из-за рубежа. В 2005-2008 гг. это были собрания А.Таралы (Австралия), А.Даллина (США), Музея русской культуры г. Сан-Франциско (США).

Частная коллекция А.Таралы (1191 издание) включает книги и журналы, в основном дореволюционные.

В коллекции, переданной Музеем русской культуры г. Сан-Франциско (более 92 тыс. экз.), книги на русском и иностранных языках, газеты и

с молотка в частные собрания. «Сам Пол Фекула собирал не из корыстных целей и никогда ничего не продавал, - подчеркнула Т.Сумина. - В какой-то момент я решила, что приобрету что-нибудь из его коллекции с тем, чтобы потом вернуть эти ценности в Россию, и сегодня мы дарим РГАЛИ девять уникальных автографов». Выбор на РГАЛИ пал не случайно, ведь в фондах архива хранится множество материалов, связанных с именами В.В. Вересаева, В.И. Немировича-Данченко, С.В. Михалкова, Дж. Курно и др.

Организаторы мероприятия надеются, что передача архивных материалов в РГАЛИ - это небольшой, но, безусловно, важный шаг на пути возвращения утраченного культурного наследия России. По словам Татьяны Суминой, «сегодня появляется все больше людей, которые понимают несомненную важность духовного и культурного развития России и, не жалея ни времени, ни средств, возвращают домой на Родину национальное достояние страны, казавшееся уже утраченным навсегда».

Теперь сотрудникам РГАЛИ предстоит сравнить поступившие материалы с теми, которые уже имеются в фондах архива.

Л.А. Иванова

* * *

микрофильмы печатных изданий. Она охватывает различные отрасли знаний (науку, искусство, философию,

естественные науки), а также является важным источником сведений о политической и культурной жизни Русского зарубежья. Центральное место занимает историческая и мемуарная литература, изданная русскими эмигрантами за границей. Не менее важна газетная часть собрания (288 наименований), значительно дополняющая хранящийся в библиотеке фонд РЗИА. Широка география печатных изданий: страны Европы, Азии, Америки, где в

послереволюционный период образовались большие русские и другие диаспоры.

Книжное собрание А.Даллина (2873 издания) представляет большую историческую и культурную ценность и включает книги по русской и зарубежной истории, политике и культуре, опубликованные в США, Великобритании, Германии и других странах в 1930- 2007 гг.; многие из них на иностранных языках. Занимая пост директора Русского института, А.Даллин был президентом

25 марта в Доме Русского зарубежья им. Александра Солженицына состоялась торжественная церемония передачи в дар Обществом русских ветеранов Великой войны и Объединением кадет российских кадетских корпусов в Сан-Франциско библиотеки имени генерал-лейтенанта барона А.П. Будберга. В ней участвовали члены правления общества и объединения A.M. Ермаков, А.Н. Истомин, С.Н. Забелин, О.П. Завадская.

Библиотека основана в 1925 г. председателем общества генералом Алексеем Павловичем Будбергом (18691945), известным военачальником и военным писателем, включившим в нее около 300 томов из личной коллекции. Фонды пополнялись за счет дарителей, покупки отдельных изданий на аукционах. Сейчас учтено свыше 8 тыс. книг, десятки наименований периодики общей численностью свыше 10 тыс. номеров.

Издания распределены по семи отделам: беллетристика и поэзия; история, биографии, мемуары; военно-научный отдел; география и путешествия; журналы и газеты; детский отдел; иностранная литература (преимущественно по русской истории, о России). Центральным отделом считается военно-научный, где собрано около семисот изданий по философии войны, военной истории, истории Русской армии, проблемам военного строительства,

Международного совета по изучению СССР и стран Восточной Европы, консультантом правительства США по вопросам внешней политики. Коллекция получена по Соглашению об обмене научной информацией между ГАРФ и Университетом Нотр-Дам дю Лак, штат Индиана (США).

Научной библиотекой проделана огромная работа по описанию коллекций. Все три собрания и их каталоги уже доступны для исследователей.

Э.Л. Гараненкова, Т.С. Буякевич

* * *

авиации, флота, родам войск, специальным отраслям военного знания. Особенно тщательно подобраны труды,

печатавшиеся в эмиграции и посвященные Первой мировой и Гражданской войнам.

Богат отдел периодики, в котором присутствуют практически все основные военные газеты и журналы зарубежья: «Русский Инвалид», «Часовой», «Военный Сборник», «Русский Военный Вестник», «Вестник военных знаний», «Война и Мир», издания полковых союзов, академических, училищных, кадетских объединений, других военных корпораций. Есть также полные комплекты изданий, в России до сих пор отсутствовавшие или представленные отдельными номерами, например газета «Суворовец» (Аргентина), абсолютная редкость - шанхайский «Журнал для женщин». Большинство изданий заботливо и качественно переплетены, поэтому хорошо

сохранились.

Среди особых раритетов - роскошные издания в заказных кожаных переплетах из библиотек Зимнего, Павловского, Александровского дворцов Санкт-Петербурга. Имеются экземпляры, принадлежавшие Александру I и Николаю II.

Многие из даров (около 500 изданий) были представлены на выставке,

размещенной на пяти этажах Дома Русского зарубежья.

Т.И. Бондарева

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком