научная статья по теме Договор международной воздушной перевозки пассажира и багажа: понятие, содержание, современное регулирование Государство и право. Юридические науки

Текст научной статьи на тему «Договор международной воздушной перевозки пассажира и багажа: понятие, содержание, современное регулирование»



Мосашвили В.В.

ДОГОВОР МЕЖДУНАРОДНОЙ ВОЗДУШНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРА И БАГАЖА: ПОНЯТИЕ, СОДЕРЖАНИЕ, СОВРЕМЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ

Развитие международных связей между государствами закономерно обусловливает расширение контактов между их гражданами, организациями и юридическими лицами. В процессе миграции населения, увеличения всевозможных обменов в рамках гражданского и хозяйственного оборота возрастает роль международных перевозок грузов, пассажиров и багажа, в том числе воздушных перевозок.

Отношения авиаперевозчиков и пассажиров при осуществлении международной воздушной перевозки основаны на договоре перевозки и осуществляются в его рамках. Однако понятие и термин «договор международной воздушной перевозки пассажира и багажа» в процессе его применения не имеет однозначного толкования ни в российской правовой науке, ни в законодательстве Российской Федерации.

В рамках данной статьи на основе анализа существующих мнений зарубежных и отечественных правоведов, а также действующего законодательства автором раскрываются характерные черты, касающиеся понятия и содержания договора международ- Мосашвили В.В. ной воздушной перевозки, также в работе рассмотрены современные меры правового регулирования данной сферы.

Ключевые слова: международная перевозка, воздушная перевозка, перевозка пассажира и багажа, договор воздушной перевозки.

Mosashvili V.V.

CONTRACT OF THE INTERNATIONAL AIR CARRIAGE OF PASSENGER AND LUGGAGE: CONCEPT, MAINTENANCE, CONTEMPORARY REGULATION

Public conveyance occupies an important place in the transport organizations activity. To correspond the escalating requirements for the public conveyance and improvement of the quality of their organization the rolling stock of the airtransport, railway, automobile and sailing charter was considerably updated and supplemented during the last several years, traveling and other devices were improved. The volume of the public conveyance on some modes of transport (for example the airtransport) surpasses the freight traffic, and it defines the general character of the operational work.

The relations between carriers and passengers at realization of the international air carriage are based on the transportation contract and carried out within its limits. However the concept and the term of«The contract of the international air carriage of the passenger and luggage»in the course of its application have no unequivocal interpretation neither in the Russian legal science, nor in the legislation of the Russian Federation.

Based on the analysis of the existing opinions of the foreign and domestic jurists and the current legislation, within the limits of this article the author considers the characteristic features of the concept and maintenance of the contract of the international air carriage and also modern measures of the legal regulation of the given sphere.

Keywords: international transportation, air carriage, international air carriage of passengers and luggage, contract of international air carriage.

За последние десятилетия деятельность авиакомпаний на рынке воздушных перевозок серьезно изменилась за счет усиления конкурентной борьбы, а также в результате введения определенных новелл в действующее нормативное регулирование и практику правоприменения. В настоящее время необычайно интенсивно расширяются разнообразные международные связи, охватывая действительно весь мир и закономерно требуя неуклонного роста числа заключаемых договоров международной воздушной перевозки пассажира и багажа.

В последнее время в теории и в практике в целях обобщения и упрощения терминологии получает все большее распространение укрупненная категория, охватывающая группу гражданско-правовых договоров, которую называют «транспортными». Однако в результате этого не обеспечивается дифференциация между внутренними и международными перевозками и договорами, их оформляющими, - «договор международной воздушной перевозки пассажира и багажа» «растворяется» в числе отдельных разновидностей «транспортных договоров». Между тем сегодня как никогда данный договор нуждается в выработке четких

юридических критериев в целях своего отграничения не только от договоров внутренних перевозок или иных видов «транспортных договоров», но и от прочих договоров международной перевозки. Ситуация осложняется тем, что сам термин и понятие «договор международной воздушной перевозки» пассажира и багажа не имеют однозначного четкого толкования ни в российской правовой науке, ни в законодательстве Российской Федерации. Во многом это объясняется тем, что из основного нормативного акта, действующего в рассматриваемой области, - Воздушного кодекса РФ 1997 г. в противовес былому регулированию изъят специальный раздел, отведенный только для международной воздушной перевозки. В этих условиях для целей идентификации договора международной воздушной перевозки пассажира и багажа оправданно использовать основные признаки международной воздушной перевозки, выработанные в международно-правовых соглашениях и, в частности, в Монреальской конвенции.

Отношения авиаперевозчиков и пассажиров при международной воздушной перевозке основаны на договоре перевозки и осуществляются в его рамках. Варшавская

Евразийский юридический журнал

__№ 10 (29) 2010

конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, 1929 г. (далее -Варшавская конвенция) и новая Монреальская Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999 г. (далее - Монреальская конвенция), а также национальное законодательство, применяемое к международному воздушному транспорту и воздушным сообщениям, исходят из того, что участвующие в авиаперевозке стороны заключают и исполняют договор перевозки.1

Не имея своего легального закрепления в существующем законодательстве и являясь, как было указано выше, разновидностью договора воздушной перевозки, договор международной воздушной перевозки пассажира и багажа входит в группу «транспортных договоров», которые определяются на основе общих норм гражданского права.

В соответствии со ст. 786 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) по договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать управо-моченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа - и за провоз багажа. Подобный подход в целом применим и к международной воздушной перевозке пассажира и багажа. Пользуясь им, отдельные авторы определяют существо договора международной воздушной перевозки пассажира и багажа как «обязательство назначенного перевозчика перевести пассажира и его багаж из международного аэропорта своей страны в международный аэропорт (аэропорты) другой страны. По своему характеру это обязательство может быть определено как транспортное обязательство, опосредующее нематериальные услуги, предоставляемые перевозчиком пассажиру. Данное транспортное обязательство становится таковым для перевозчика только в случае оплаты пассажиром установленного за перевозку тарифа, что является свидетельством явно выраженного согласия пассажира с условиями перевозки и подтверждением факта заключения договора на строго определенный период».2

По мнению В.Д.Бордунова, как только эксплуатация международных воздушных линий переходит в практическую плоскость и стороны двусторонних соглашений о воздушном сообщении приступают к их реализации, возникает особая группа отношений, связанная с перевозкой воздушными судами пассажиров и груза. Вот почему можно утверждать, что понятие «международная воздушная перевозка» имеет самостоятельное значение в понятийном аппарате международного воздушного права.

Определение международной воздушной перевозки впервые раскрывается в п. 2 ст. 1 Варшавской конвенции. Оно длительное время считалось «классическим» как в доктрине, так и в практике осуществления отношений по международной воздушной перевозке. Основной акцент в нем делается на разграничении места отправления и места назначения в ходе перевозки в их привязке к территории разных государств.

В настоящее время многое кардинально изменилось, и по существу определение Варшавской конвенции явно устарело. Особенно это становится очевидным при сравнении с дефиницией «международная перевозка», введенной ст. 1 новой Конвенции для унификации некоторых правил

1 Бордунов В.Д. Международное воздушное право: Учеб. пособ. - М.: Научная книга, 2007. - С. 172.

2 Там же. - С. 173.

международных воздушных перевозок, принятой в 1999 году в г. Монреаль и заменяющей весь пакет документов, связанных с Варшавской конвенцией 1929 года.

Монреальская конвенция определяет международную воздушную перевозку как всякую перевозку, «при которой место отправления и место назначения вне зависимости от того, имеются или нет перерыв или перегрузка, расположены либо на территории двух государств-участников, либо на территории одного и того же государства-участника, если согласованная остановка предусмотрена на территории другого государства, даже если государство не является государством-участником. Перевозка без подобной остановки между двумя пунктами, находящимися на территории одного и того же государства-участника, не рассматривается... как международная» (п. 2 ст. 1).

Отечественные и зарубежные правоведы, занимающиеся проблемой договора перевозки, неоднократно пытались дать единое определение договору перевозки пассажира. Некоторые предлагают следующее понятие договора перевозки пассажира: «Одна сторона (перевозчик) обязуется доставить пассажира своими средствами передвижения, в соответствии с существующими на данном виде транспорта специальными правилами, в установленный срок и по установленному маршруту, а другая сторона (пассажир) обязуется уплатить перевозчику установленную тарифом плату».3 Некоторые авторы дают несколько иное определение.

В западном праве имеет место аналогичная трактовка договора перевозки: «Под договором перевозки понимается договор,

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком