научная статья по теме ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ! Языкознание

Текст научной статьи на тему «ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!»

Вы держите в руках дополнительный номер журнала, о котором мы рассказывали вам в конце прошлого 2009 года. В 2010 г. в каждом полугодии журнал будет выходить пять раз.

Материалы архива нашего журнала, которому исполнилось 75 лет, недоступны широким массам учителей и методистов. Этим и обусловлено наше решение два раза в год выпускать номер под названием «Золотые страницы» журнала «Иностранные языки в школе».

Этот номер посвящен истории отечественной методики обучения иностранным языкам и включает статьи из архива нашего журнала начиная с 1950 г.

Мы отбирали статьи таким образом, чтобы достоверно показать проблемы методики обучения иностранным языкам в соответствующий период, цели и задачи обучения, программы и учебники, овладение разными видами речевой деятельности, аспектами языка.

Что характерно для периода 50-х годов ХХ века?

Послевоенные годы требовали подготовки специалистов средней и высшей квалификации. Начинается разработка проектов совершенствования содержания образования и удлинения сроков обучения до 11 лет.

Ситуация с преподаванием иностранных языков оценивается как неблагополучная. Во многих школах иностранный язык не преподается из-за отсутствия дипломированных преподавателей.

3 октября 1947 г. Совет Министров СССР принял постановление «Об улучшении изучения иностранных языков». В нем отмечалось: «Преподавание иностранного языка в школах стоит на низком уровне. Учащиеся, оканчивающие среднюю школу, иностранным языком, как правило, не владеют, затрудняются при переводе текстов из-за крайне ограниченного запаса слов и не умеют на практике применять выученные ими грамматические пра-вила.»1

Для ликвидации указанных недостатков был намечен широкий круг мероприятий организационного характера, среди которых были абсолютно новые для отечественной школы: установление официального соотношения языков, изучаемых в школе, введение преподавания испанского языка и организация школ с преподаванием ряда предметов на иностранных языках, увеличилось количество учебных часов на изучение иностранных языков.

Овладение иностранным языком в этот период рассматривалось как умение читать и понимать иностранный текст. Такая тенденция на рецептивное владение языком просуществовала до 1954 г.

По мнению А.А. Миролюбова, исследовавшего эту проблему, целевая установка на преимущественное обучение чтению и пониманию текстов и ограничение обучению устной речи было вызвано несколькими причинами:

- «.. после войны наступает эра холодной войны с железным занавесом для советских людей. Непосредственные контакты с иностранцами сведены до минимума, а общество не испытывало потребности в лицах, владеющих устной речью, за исключением немногих.

- послевоенные годы отмечены стремлением партии и правительства повысить идейно-политический уровень подрастающего поколения.

- при нехватке квалифицированных преподавателей и большой наполняемости классов невозможно добиться сколько-нибудь значимых результатов в области устной речи».2

читатели!

В процессе преподавания большое внимание уделялось реализации общеобразовательных и особенно воспитательных задач. Решать эти задачи в процессе обучения иностранным языкам можно прежде всего и лучше всего в ходе работы над идеологически выдержанными текстами.

После опубликованной работы И.В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» в 1950 г. неоправданная теоретизация процесса обучения иностранным языкам усилилась. Особое внимание уделяется изучению грамматики. Преувеличенное внимание к грамматике нашло «благоприятную почву» у неквалифицированных учителей, которых, к сожалению, осталось очень много.

Все уроки иностранного языка у таких учителей превращались в беседы о грамматике на русском языке.

В начале 50-х годов возникает дискуссия о рецептивном и продуктивном владении языком. Последователей этой теории обвинили в том, что она якобы противоречит идеям И.В. Сталина, изложенным в вышеуказанной работе. Это привело к исключению этих идей из программы 1954 г., где вместо задачи развития устной речи выдвигались требования конструировать вопросы и ответы.

Изучение иностранного языка начинает терять ценность в глазах общественности. Положение предмета «иностранный язык» ухудшается. В 1953 г. отменяется обучение иностранным языкам в Ш-!У классах под предлогом ликвидации неравенства в условиях городской и сельской школы.

Однако нельзя утверждать, что во всех школах учителя и учащиеся не добивались положительных результатов. Внимание квалифицированных педагогов к обучению чтению и пониманию текстов в ряде школ давало свои плоды. Многие старшеклассники переводили тексты средней трудности без словаря.

Однако в большинстве школ, особенно сельских, успехи были низкими.

Опубликованные в этом номере статьи отражают описанную ситуацию в советской школе в 50-х годах прошлого века.

Знакомые вам рубрики наполнены содержанием более чем полувековой давности.

Обратите внимание, какое большое внимание уделялось вопросам теории обучения - методике и языкознанию, как тщательно работали учителя иностранных языков и как много им удавалось сделать в труднейших условиях.

Мы надеемся, что материалы нового «архивного» номера заинтересуют вас и помогут вам в вашей работе.

Главный редактор журнала Н.П. Каменецкая

1 Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. - М.: Ступени, Инфра-М, 2002.

2 Миролюбов А.А. - Там же

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком