научная статья по теме ДВОР ЛЮДОВИКА XII ГЛАЗАМИ ЖЕНЩИНЫ ШАТНЕ М., ЖИРО П.-Ж. ВЕЛИКОЛЕПИЕ ДВОРА. ПОДРОБНОСТИ ГЕРЦОГСКОГО ВИЗИТА В БЛУА В 1501 Г. РЕНН, 2010 История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ДВОР ЛЮДОВИКА XII ГЛАЗАМИ ЖЕНЩИНЫ ШАТНЕ М., ЖИРО П.-Ж. ВЕЛИКОЛЕПИЕ ДВОРА. ПОДРОБНОСТИ ГЕРЦОГСКОГО ВИЗИТА В БЛУА В 1501 Г. РЕНН, 2010»

ДВОР ЛЮДОВИКА XII ГЛАЗАМИ ЖЕНЩИНЫ

Chatenet M., Girault P.-G. FASTES DE COUR.

LES ENJEUX D'UN VOYAGE PRINCIER À BLOIS EN 1501.

Rennes, 2010

Шатне М, Жиро П.-Ж. ВЕЛИКОЛЕПИЕ ДВОРА. ПОДРОБНОСТИ ГЕРЦОГСКОГО ВИЗИТА В БЛУА В 1501 г. Ренн, 2010

В 1501 г. во Французское королевство въехала эрцгерцогская чета -Филипп Красивый, сын Максимилиана I, и его супруга Хуана, испанская наследная принцесса, прозванная впоследствии Безумной. Их путь пролегал из Брюсселя в Сегуру (Испания). В Блуа, куда они въехали без особых торжеств вечером 7 декабря, их встречали король Людовик XII и Анна Бретонская. Это событие оказалось зафиксировано в источниках разной степени официальности, в том числе в любопытном тексте анонимного автора, чью принадлежность к женскому полу исследователи реконструируют, в частности, по особому интересу к дамским нарядам и описанию событий, происходящих в покоях королевы и эрцгерцогини, при которых не мог присутствовать посторонний мужчина.

Автограф источника неизвестен. Текст сохранился в рукописях и изданиях эрудитов XVII - начала XVIII в. По их именам издатели дали название тексту: «Relation Dupuy-Godefroy»1. Жанр сочинения не оригинален - это своеобразный протокол, фиксирующий подробности передвижения эрцгерцогской четы со свитой вплоть до Блуа и их пребывания в гостях у короля. Однако неподдельный интерес к «Relation» состоит в авторе и его взгляде на описываемые события. Публикации этого уникального источника, истории его создания и анализу посвящена рецензируемая книга М. Шатне и П.-Ж. Жиро. Авторы восстанавливают исторический контекст, используя широкий пласт исторических источников, в которых оказались запечатлены интересующие их события. Это «Хроника» королевского историографа Жана д'Отона; анонимное описание въезда эрцгерцогской четы в Париж, напечатанное, как полагают исследователи, «по горячим следам» в том же 1501 г.; дневник Антуана де Лаленга; «Хроника» Жана Молине; свидетельство Анонима из Вены, а также дипломатическая переписка. Все эти источники акцентируют внимание на разных аспектах «встречи в верхах» и тем интереснее рассмотрение их вкупе, как это делают авторы книги.

1 BNF. Ms Dupuy 325, fol. 19-40 0 Le cérémonial françois... recueilly par Théodore Godefroy... et mis en lumière par Denys Godefroy... P., 1649. T. II. P. 713-735.

Визит эрцгерцога Филиппа Красивого с супругой не был, как можно догадаться, лишь визитом вежливости. Пара направлялась в Испанию, официальной наследницей которой стала Хуана после смерти племянника, маленького принца Мигеля. Основной целью встречи Филиппа с Людовиком XII была ратификация Трентского договора (13 октября 1501 г.) и переговоры о помолвке принцессы Клод Французской с Карлом Гентским, сыном Филиппа и Хуаны и будущим императором Карлом V. Авторы книги восстанавливают весь маршрут, которым следовала процессия: из Брюсселя через Суаньи, Монс, Валансьен и Камбре. 15 ноября кортеж пересек французскую границу, проследовал через аббатство Мон-Сен-Мартен, Сен-Кантен, Ам, Нуайон, Компьень, Санлис, деревню Лувр, Сен-Дени и торжественно въехал в Париж 25 ноября. Из столицы на юг ехали через Монлери, Этамп, Анжервиль, Артене, Орлеан, Клери, Сен-Лоран-дез-О, пока не прибыли в Блуа.

Во всех городах гостям оказывался тот или иной объем почестей согласно протоколу. В городах Эно Хуану Безумную приветствовали с особой торжественностью, поскольку она первый раз въезжала в эти города как правящая графиня. В некоторые города Франции Людовик XII направлял послания, чтобы гостей встретили как «его самого», украсили улицы, подготовили жилье и оказали все возможные услуги. В Париже встреча отличалась особенной пышностью, но лишь потому, что в тот момент там не было короля. Именно по этой причине, если верить свидетельству «Relation», въезд бургундских гостей в Блуа, королевскую резиденцию Людовика XII, прошел без особенных торжеств. На всем пути следования гостей одаривали подарками: ценными в городах Эно, менее дорогими в прочих городах (в Санлисе, например, городские власти так оплошали с подарком, что вызвали насмешки окружающих). Улицы, по которым процессия двигалась через город, были освещены и украшены коврами. В крупных городах ставили подмостки и показывали костюмированные картины и мистерии. Передвижение эрцгерцогской четы со свитой также несло в себе черты паломничества и туристического путешествия. Источники свидетельствуют, что Филипп и Хуана по пути следования слушали мессы в церквах, поклонялись святыням, общались с монахами, о чьей святости были наслышаны. Три дня, проведенные ими в Париже, были посвящены в том числе и осмотру достопримечательностей города. Досуг герцог проводил на охоте, за игрой в мяч (прообраз тенниса), вечерами нередко танцевали.

Согласно свидетельствам источников, герцогский кортеж был весьма многочисленным. Упоминаются «дюжина сотен лошадей» сопровождения, сотня повозок с багажом. Во встречавшем гостей королевском эскорте в предместье Блуа автор «Relation» насчитывает еще от пяти до шести сотен человек знати, ехавших верхом. Интересно, что очевидцы свидетельствовали о нехватке жилья на протяжении всего пути, его недостойном качестве и тесноте. Процессия нередко разделялась на несколько отдельных групп, особенно когда проезжали по малонасе-

ленным местам, где отсутствовала возможность разместить на ночлег сотни людей и лошадей.

Привлекая источники, описывающие прием королевской четой гостей, М. Шатне и П.-Ж. Жиро шаг за шагом восстанавливают события, происходившие в Блуа 7 декабря 1501 г.: как была организована встреча, кто из свиты встречал гостей, как они въезжали во двор, где и в какой момент, согласно протоколу, могли спешиться. Мы узнаем, что из-за давки, образовавшейся по прибытии, эрцгерцогиня не могла въехать во двор вместе с мужем, ей удалось сделать это, когда Филипп уже был представлен королю. В деталях описывается церемония приема Людовиком XII сначала Филиппа Красивого, потом его супруги: сколько шагов и поклонов сделал гость и сколько в ответ соизволил сделать король, из чего можно было судить об их отношении друг к другу; о чем говорили между собой, когда надели головные уборы (герцог остался с непокрытой головой, что было высоко оценено присутствующими), согласилась ли испанская принцесса, вопреки традициям своей родины, целовать короля, как это было принято во Франции, насколько дипломатически галантен был король, встречая жену своего вассала, но вместе с тем наследницу соседнего королевства, что сказал ей, провожая к дамам, - все сугубо иерархизировано и соответствовало придворному протоколу, за чем следили сотни свидетелей. Некоторые из присутствовавших сделали позже записи в известных нам источниках. Не менее интересно описывается официальная встреча двух дам, Хуаны Безумной и Анны Бретонской, не желавших уступить друг другу в высокородии, и вмешательство в событие, идущее не по протоколу (испанка не желала кланяться слишком низко), Анны Французской, не менее благородной дамы, руководящей приемом. М. Шатне и П.-Ж. Жиро поясняют все кажущиеся теперь странными обычаи королевского протокола.

У анонимной рассказчицы, видимо, не было сведений о ведшихся дипломатических переговорах, потому она о них и умалчивает; в то время как официальные лица мало интересовались, например, подробностями знакомства принцессы Клод с ее будущей свекровью, которыми как раз делится составительница «Relation». Она даже позволяет уличить во лжи Жана Молине, который говорит, что мадам Клод достойно приветствовала будущих родственников, как разумная и хорошо воспитанная особа. На самом же деле, и тут мы можем поверить автору «Relation», при появлении большого количества незнакомых людей двухгодовалая невеста громко расплакалась и была унесена своей няней, из-за чего гости не смогли оказать принцессе соответствующие королевские почести. Присутствовала, судя по всему, наша свидетельница и при вечернем угощении эрцгерцогини, и при отходе ко сну, поскольку она описывает принесенные той пажами туалетные и ночные принадлежности, чем заслуживает от авторов шутливое обвинение в бестактности.

Особое внимание рассказчица уделяет архитектуре и убранству королевского дворца, на чем подробно останавливаются авторы - специа-

листы по искусству и архитектуре эпохи Ренессанса. В то время как прочие очевидцы ограничиваются общими словами, констатируя богатство обстановки, в которой происходил прием гостей, она не упускает никаких подробностей. Авторы, используя подробные сведения неизвестной свидетельницы, восстанавливают расположение покоев в замке Блуа, претерпевшем впоследствии многочисленные перестройки, определяют место исчезнувшей в первой половине XVI в. часовни в честь Девы Марии. Благодаря ее сведениям, сегодня известно не только точное расположение комнат во времена Людовика XII, но и расстановка мебели в комнатах короля, королевы, принцессы Клод, эрцгерцога с супругой, герцога Бурбонского и Анны Французской, также идентифицируются вещи, известные по инвентарям времен Анны Бретонской2. Составительница «Relation» подробно описывает комнаты дам, но сообщает, что не была в комнатах мужчин из свиты эрцгерцога, тем более что по причине огромного скопления людей, многие из них, по свидетельству Антуана де Лаленга, ночевали в отдельном помещении около дворца. Авторы задаются вопросом, для чего изначально были предназначены богатые комнаты, предоставленные бургундским гостям. Сравнивая архитектурные планы Блуа и Амбуаза, М. Шатне и П.-Ж. Жиро приходят к выводу о наличии «старых» и «новых» покоев у Людовика XII и Анны Бретонской и анализируют их дизайн и новые функции, учитывая своеобразную политическую ситуацию - брак короля с Анной, не только как с суверенной герцогиней Бретани, но и как с дважды коронованной королевой.

Невозможно не отметить исключительное внимание составительницы «Relation» к дамской одежде. И хотя авторы лишь кратко останавливаются на этом аспекте ее свидетельств, следует отметить большую ценность ее сообщений для самых разных направлений исторических исследований: не только истории моды, гендера и принятых норм, но и особе

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком