научная статья по теме FRANTIšEK ŠVANTNER. ŽIVOT A DIELO Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «FRANTIšEK ŠVANTNER. ŽIVOT A DIELO»

Гений всегда таит в себе, своем творчестве некую загадку для исследователей. Особенно ревностным иногда удается даже найти новые страницы его творчества и тем самым дать жизнь новым литературоведческим разысканиям. Так, Ю.А. Ла-бынцев и Л.Л. Щавинская посвятили свою работу «"Гоголевской молитве" в народных литературах восточных славян». Приписываемое перу Гоголя это произведение детально рассматривается авторами, рисуется картина его распространения по Руси, предлагая читателю познакомиться с ее текстами. Статья небольшая по объему, но оставляет впечатление цельности, стройности, доказательности.

Разумеется, далеко не все мои впечатления изложены здесь. В сборнике присутствует ряд других статей, интересных, разнообразных, обогащающих наше знание о Гоголе в славянстве. Представленное мною здесь всего лишь эскиз, малая толика того, что можно сказать об этом замечательном труде и его авторах, заслуживающих искренней благодарности. Полная картина за вами, читатель.

Но не этим пассажем я хочу закончить свою неформальную рецензию.

Обычно рецензенты «ищут блох». Я тоже нашел одну. В статье Б. Косановича

«Н.В. Гоголь на сербской сцене» назван русский режиссер Яков Осипович, но в действительности, сербы, как обычно, приняли отчество за фамилию. На основании расследования З.Т. Йовановича, сообщаю: его фамилия - Шувалов, да и та фальшивая (см. [3]). Принявший другую фамилию, записавший себя в «мертвые души», он занимался тем, что «ставил жизнь на сцене».

И еще: немного о России. Может возникнуть наивный вопрос: разве Россия не славянская страна? Почему нет статьи о России Гоголя? Ответ, как мне представляется, чрезвычайно прост - «мы говорим Гоголь, подразумеваем Россию!». И вся книга, особенно первая часть, связана с ней. А Россия - «это наше все».

© 2013 г. В.И. Косик

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Славянский век. Вена, 1902. № 39-40. С. 407.

2. Гоголь Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями. ПСС. В 8-и т. М., 1913. Т. VIII. С. 5.

3. Косик В.И. Русские краски на балканской палитре Художественное творчество русских на Балканах (конец XIX - начало XXI века). М., 2010. С. 130.

Славяноведение, № 6

Frantisek Svantner. Zivot a dielo. Bratislava, 2012. 200 s. Франтишек Швантнер. Жизнь и творчество

Книга, подготовленная в Институте словацкой литературы Словацкой академии наук, представляет собой сборник статей интернационального коллектива авторов из Словакии, Чехии, Германии, Болгарии, Испании. Его основой стали материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения выдающегося словацкого писателя, чьи произведения вошли в золотой фонд национальной и европейской литературы.

Франтишек Швантнер (1912-1950), автор рассказов, новелл, романов (в переводе на русский язык изданы книги Ф. Швант-нера - роман «Жизнь без конца» (1970) и сборник «Избранное» (1984), куда вошли рассказы писателя и повесть «Невеста

гор»), относится к числу прозаиков, традиционно рассматриваемых в русле «натуризма» - течения в словацкой литературе 1930-1940-х годов, имевшего как несомненную схожесть с неоромантическими явлениями в литературах своего времени (французский «регионализм» и др.), так и неповторимые национальные черты, выразившиеся в художественной трансформации народной мифологии, фантазийной образности, антропоморфизме природных стихий. «Натуризм, - подчеркивал О. Чепан в монографии, посвященной этому течению, - отдавал предпочтение бунтарству [...] поэтически иррациональным сторонам фольклорной символики, фантастики и мифических архетипов»

[1. С. 130]. Вместе с тем сложное и многоплановое творчество Ф. Швантнера не укладывается лишь в эти литературные рамки; его идейно-философские основы требуют более детального подхода и к самим произведениям, и к эволюции эстетических взглядов писателя. Проблематика творчества Ф. Швантнера отражена в целом ряде исследований словацких (О. Чепан, Я. Штевчек, Я. Кузмикова, М. Шу-товец и др.), а также российских ученых (А.Г. Машкова, Ю.В. Богданов). «О нем написано немало, - отмечает А.Г. Машкова, - многие исследователи пытались расшифровать тайну его произведений. Однако каждое новое прочтение его книг лишь ставило новые вопросы» [2. С. 224].

Это подтверждает и рассматриваемая нами книга, выход которой был приурочен к юбилею писателя. В предисловии к изданию составитель Я. Кузмикова, вкратце охарактеризовав этапы творчества и основные произведения Ф. Швантнера, подчеркнула их многозначность, соединение в них основ «народной словесности с положениями психоанализа и современной ему философии добра и зла» (б. 8), что наряду с другими не менее важными вопросами дает исследователям богатые возможности для их анализа и интерпретации.

Статьи расположены в сборнике по принципу проблемных узлов, в которых преобладает тот или иной аспект рассмотрения материала. Так, в основе статей М. Соучковой и Я. Кузмиковой лежат онтологические проблемы, преломляющиеся в произведениях писателя. При этом проблему амбивалентности добра и зла М. Соучкова анализирует с точки зрения поэтики, на примере конкретных литературных персонажей. Я. Кузмикову в большей степени интересуют философские, когнитивные аспекты «феномена человеческого сознания и различных его состояний и видов» как «главной проблемы творческой деятельности» Швантнера (б. 33), порой, на наш взгляд, несколько прямолинейно связываемой с современными ему естественно-научными и философскими теориями.

Круг проблематики, касающейся художественного своеобразия творчества Ф. Швантнера, весьма широк и не исчерпывается, разумеется, проблемами, представленными в данной книге. Однако авторам сборника удалось поставить и убедитель-

но раскрыть в своих статьях целый ряд интересных как общих, так и более частных вопросов поэтики произведений писателя. Это, например, «поэтика ужаса», связываемая с традициями европейской готической литературы и словацкого фольклора, с противопоставлением сознательного и подсознательного (Р. Майерек). Специфический мотив «вибрации крови», кровной мести в одном из ранних рассказов Швантнера детально анализирует К.С. Алегре. В сопоставительном плане^ - сравнивая рассказы Ф. Швантнера и Й. Йовкова - рассматривает способы воплощения образа «человека во время войны» Д. Иванова. Композиционные особенности рассказа «Священник» как «христианизированного мифа» И. Гайдучекова определяет с помощью семиотического инструментария, выделяя акустические и ономатопоэтические эффекты. Семантику и функциональность имен собственных анализирует на примере персонажей романа Швантнера «Жизнь без конца» П. Одалош.

Четыре статьи сборника объединяет проблематика художественного перевода и восприятия произведений писателя в иноязычной среде. Это работа Л. Рихтера о месте в немецком литературном контексте переведенных в разное время рассказов Швантнера и три статьи, авторы которых -Л. Спирка, М. Папеж и М. Бучек - рассматривают с разных точек зрения переводы произведений писателя на польский язык.

Несомненным достоинством такого рода изданий является представленный в конце книги биобиблиографический и иллюстративный материал, дающий зримое представление об этом ярком и самобытном писателе. При очевидной пестроте авторских подходов и предпочтений, оправданной самим жанром данной публикации, сборник статей «Франтишек Шван-тнер. Жизнь и творчество», несомненно послужит ценным вкладом в изучение не только «натуризма», представителем которого он является, но и в целом словацкой литературы ХХ в.

© 2013 г. Л.Ф. Широкова

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Cepan O. Kontury naturizmu. Bratislava, 1977.

2. Словацкая литература: XX век. Уч. пособие.

М., 2003. Ч. II.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком