научная статья по теме ГИЛЬЦE И ШИШКА В КУБАНСКОЙ СВАДЬБЕ Языкознание

Текст научной статьи на тему «ГИЛЬЦE И ШИШКА В КУБАНСКОЙ СВАДЬБЕ»

Гильце и шишка в кубанской свадьбе

© О. С. ФИНЬКО

Статья посвящена анализу названий и ритуальных значений обрядового деревца «гильце» и печенья «шишка» в кубанской свадебной традиции.

Ключевые слова: этнолингвистика, обрядовая семантика, лексема, символ, олицетворение.

В обрядовой семантике кубанской свадьбы большая роль отводится растениям. Многие растительные реалии в местном фольклоре олицетворяют невесту и главные ее качества: девичество и красоту.

К числу основных ритуальных символов кубанской невесты относится обрядовое деревце гильце. Этот культурный символ является исконным элементом украинской традиции и привнесен в кубанскую традицию украинскими переселенцами. От них же заимствовано и кубанское название деревца гильце, соответствующее украинской лексеме гшьце [1].

Кубанское и украинское наименования свадебного деревца мотивированы его формой и производятся от украинского слова гшка, что означает «ветка», поскольку основой для деревца служили ветви плодовых деревьев. Согласно данным словаря «Славянские древности», в украинской лексеме гшьце отражена контаминация корней ел(ь)- и гшь-[2. С. 83]. Связь обрядового деревца с растительным образом ели отражена также в украинском названии йолка. Кроме того, в украинской традиции наряду с лексемами гшьце и йолка для названия деревца употребляются единицы вшьце, венце, шишки, квтка [3].

Свадебное деревце есть и в русской обрядности: одним из наиболее частых его наименований является лексема красота [4. С. 124]. Известны также названия лес,роща, сад, южр. калинка [2. С. 83]. В северорусской традиции в качестве ритуального деревца использовали березовый банный веник, который иногда украшали [5. С. 338].

У восточных славян свадебное деревце делали в доме девушки, готовившейся к вступлению в брак, или у ее подруг. В канун свадьбы деревце было олицетворением невесты и девичества. Известно, что ветви в народной культуре - одно из наиболее распространенных воплощений девушки и девичества. По мнению А.А. Потебни, «...причина, по коей стебель, ветка, дерево служат символами девицы - их тонкость и гибкость, принимаемые в смысле красоты.» [6].

На Кубани гильце традиционно устанавливали в доме молодой. Иногда его изготавливали и в доме жениха, однако в данном случае оно использовалось лишь для украшения свадебного стола и не имело обрядовой нагрузки. Действия по изготовлению деревца на Кубани отражены глаголами складать, робЫть, квитчать, крутЫть. В украинской обрядовой лексике отмечено только одно соответствие - робйти; куб. крутыть близко укр. вйти [7. С. 135]. От глагола вйти, надо полагать, произведена одна из номинаций свадебного деревца в украинской обрядности - вйльце (вшьце).

В кубанской традиции в качестве исходного материала для свадебного деревца использовали три - пять ветвей вербы или вишни, которые обвивали узкими полосками пресного (несдобного) теста, нарезанного с одной стороны в виде бахромы, и выпекали в печи. Более поздней стала традиция использовать вместо теста цветную бумагу. Информанты связывают эту трансформацию в свадебном обряде с тем, что со временем исчезли большие печи, в которых можно запечь ветви деревца. Тем не менее нельзя исключать вероятности того, что обычай обвивать свадебное деревце цветной бумагой является влиянием русского обряда. Традиция обматывать веточки тестом известна у белорусов, поляков и украинцев, бумагой - у русских [2. С. 83].

По одним сведениям, гильце на Кубани делали маленьким, по другим, наоборот, большим. Для украшения гильца использовали веточки ели, орехи, бумажные цветы, калину, сделанные из теста голуби и бочоночки. Свадебное деревце обвязывали красной лентой. Ссылаясь на А.К. Байбурина, отметим, что в свадебной обрядности ленты и другие предметы украшения деревца, имеющие «.связь с головой, точнее волосами, косой.», символизируют «девичью красоту» [8]; в народном представлении коса и красота образуют устойчивое соответствие.

В кубанской традиции гильце соотносилось с целомудренной невестой. Особое значение имело украшение деревца калиной, цветами и красными лентами, считавшимися символами девственности: «Як ни-

веста хароша, так всяки прызнакы. И на гильце даже чиплялы калыну. Хочь там чиплялы краснэ и цвиты» (Стежко М.С., 1923 г., Краснодарский край, ст. Черноерковская). В семантическом отношении гильце связано с живым деревом. Как известно, реалии растительного происхождения в свадебных традициях славян символизируют плодоносящую силу. Как пожелание плодородия можно трактовать кубанский обычай использовать для изготовления деревца ветки плодовых деревьев: вишни или яблони. С идеей плодородия связано также и то, что ветку от деревца мать невесты давала молодым, когда провожала их в дом жениха. Свадебное гильце в кубанском обряде выполняло также магическую функцию: оно стояло на свадебном столе перед молодыми, защищая их от сглаза и колдовства.

Информанты не сообщают о каких-либо ритуальных действиях, сопровождавших в кубанской традиции украшение гильца. Однако заслуживает внимания тот факт, что изготовление деревца входило в обязанности подруг невесты, что также свидетельствует о символическом соотношении гильца и девичества: «Гильцэ можно зараншэ робыть. Ну, мы було дружкы, мы сходылыся до нивесты. Гильцэ - цэ на дружках» (Стежко М.С., 1923 г.р. Там же).

Гильце обычно ставили в сосуд, наполненный землей или зерном, некоторые очевидцы упоминают об обычае втыкать деревце в тыкву (куб. кабак). Информанты также описывают обычай втыкать гильце в обрядовый хлеб: «Ломають лозу. Цвиткамы вкрашають. Робылы коровай с шишок. Гильцэ раньшэ було манэнькэ. Шишок сковорид пьять - одна на одной - тоди встромляють» (Березина А.Г., 1920 г.р. Там же).

Свадебное деревце в сочетании с караваем встречается также в других традициях. В орловской свадьбе деревце, называемое елочка или яблонка, представляло собой воткнутую в обрядовый хлеб еловую ветку [4. С. 123]. В курской традиции известен обычай ставить обрядовое деревце, вйльце, в хлеб [9. С. 153]. У северорусских обрядовый хлеб полностью соединялся с деревцем, и весь этот обрядовый комплекс именовался курник, сады, девья красота [5. С. 338].

По традиции, обрядовое деревце у всех славян подвергалось ритуальному уничтожению в конце свадьбы. На Кубани существовал обычай в завершение свадебного торжества разламывать гильце и раздавать гостям, что знаменовало расставание с девичеством и переход в новый статус, а также нарушение целостности (девственности). Для вербализации ритуального уничтожения свадебного деревца употреблялись лексемы ломать, розламувать, ризать, розризать, дилыть, роздавать. Кубанский обычай разламывания гильца функционально и семантически близок калужскому обычаю вынимать из хлеба веточки и раздавать гостям [2. С. 84], русскому обряду ломания красоты. В словацкой, польской, русской нижегородской свадьбах деревце сжигали.

Таким образом, кубанская свадебная реалия гильце является исконным элементом украинской традиции и воплощает в кубанской обрядности такие мотивы, как девичество, целомудрие, переход в новый социальный статус.

Одним из важнейших ключевых кодов «текста» свадебного обряда является ритуальная еда. К числу этих символов кубанской свадьбы следует отнести хлебное изделие, называемое шишка (мн.ч. шишкы), похожее на плод хвойного дерева. Эти хлебцы изготавливали из дрожжевого, но несдобного теста: скрученный поясок из теста, край которого предварительно нарезали в виде зубьев, опоясывали узкой, тонко раскатанной полоской.

Обыкновение готовить на свадьбу шишки, а также многие эпизоды с их ритуальным использованием пришли на Кубань из украинской традиции. Д.К. Зеленин отмечал, что «... на Украине вместе со свадебным хлебом везде пекут 300-400 маленьких "шишек", которые раздают гостям. В основе этого, несомненно, лежит магическое обеспечение изобилия и плодородия. В некоторых местах на Украине встречается каравай, изготавливавшийся в форме шишки» [5. С. 339].

Известны шишки и южнорусской обрядности. В курской свадьбе шишки - небольшие булочки в виде еловых шишек - готовили в местах русско-украинского пограничья. Обрядовое назначение этих шишек тождественно украинским - их раздавали гостям [9. С. 169].

В донской традиции шишкой называли сдобный пирог с заостренными палочками из теста. В донской свадьбе он также появился под влиянием украинского обряда [10]. В других традициях шишки использовали только для украшения каравая.

Обрядовое значение шишки в кубанской свадебной традиции очень велико. Как правило, к свадьбе их готовили более двухсот. Шишка выполняла функцию пригласительной открытки: родители жениха или невесты, приглашая на свадьбу гостей, вручали каждому шишку: «Од нивесты клычуть свойимы шишкамы. Биз шишкы ныхто ны пидэ на свадьбу» (Березина А.Г., 1920 г.р., ст. Черноерковская, Краснодарский край). Со стороны невесты принято было готовить шишки и приглашать гостей в среду, поскольку среда считалась женским днем: «У нивесты обычно срэда пэклы, жэньскый дэнь» (Солодкая Т. А., 1940 г.р. Там же). В субботу, когда праздновали вэчир (вэчирынкы), невеста с подругами навещала близких родственников и крестных родителей, снова приглашала их на свадьбу, одаривая шишкой. Церемония приглашения гостей шишкой отражена в одной из ритуальных формул, зафиксированных в станице Черноерковской: «в сэрэду - с шишкамы, а в субботу - з дружкамы» (Стежко М.С., 1923 г.р. Там же). Похожий обычай приглашать гостей на свадьбу с хлебом в руках известен в некоторых местах России, Чехии, Болгарии [11].

На кубанской свадьбе шишками чествовали гостей в ходе ритуала одаривания молодых. Когда жених и невеста подходили к очередному поздравлявшему их гостю, старший староста, руководивший церемонией, озвучивал ритуальную формулу: «Кланяюця молодый и молода хлебом-солью и водкою». Новобрачные трижды кланялись, затем невеста подавала гостю шишку, а жених - водку. Из данного примера видно, что шишка на данном этапе обряда отождествлялась с понятием хлеб-соль, одно из значений которого «обед, стол, пища, предлагаемая посетителю, и угощенье» [12]. Следовательно, шишка

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Языкознание»