научная статья по теме ГРАНИ ИДЕНТИЧНОСТИ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «ГРАНИ ИДЕНТИЧНОСТИ»

РАЗМЫШЛЯЯ О ПРОЧИТАННОМ

Е.А.Протоковилова, Э.Родригес Алмейда

Грани идентичности

Писатель и интеллектуал меж двух миров. Места и образы странствий / El escritor y el intelectual entre dos mundos. Lugares y figuras del desplazamiento. Madrid / Frankfurt, 2010, Iberoamericana / Vervuert, 914 p. Cecile Chantraine-Braillon, Norah Giraldi Dei Cas, Fatiha Idmhand (eds.)

В статье проводится анализ книги, посвященной творчеству испанско-уругвайского писателя, эссеиста, мыслителя и поэта Фернандо Аинсы. Раскрываются грани его таланта и наиболее репрезентативные направления деятельности. Среди них особо выделяются такие, как поиск культурной идентичности и соотношение понятий «глобализация» и «идентичность», размышления об утопии и утопическая проблематика в целом, ситуация «пограничности» и «двоемирия», поэтика изгнания, переосмысление исторического процесса и др. Акцент также делается на вопросах межкультурного взаимодействия, идее новой культуры — «культуры кочевников» и стирания существующих границ.

Ключевые слова: идентичность, изгнание, утопия, «двоемирие», погранич-ность, межкультурные взаимодействия.

Фернандо Аинса Амигес, современный испано-уругвайский интеллектуал, писатель, культуролог, литературовед не нуждается в особом представлении. Уникальная эрудиция, многогранный талант и неизмеримый масштаб творчества сделали его имя широко известным во всем мире. Неслучайно редакторы книги во вступительном слове сравнивают Аинсу с гуманистами эпохи Воз-

рождения и ставят в один ряд с такими знаменитыми современниками, как Хуан Карлос Онетти (Вильфредо Пенко), Пабло Неруда, Алехо Карпентьер, Карлос Фуэнтес и Хосе Доносо (Виктор Браво). В 2006 г. Аинсу чествовали на 52 Конгрессе американистов в Севилье1, а в 2009 г. дань уважения ему отдала Франция: 5— 6 июня 2009 г. в университете Лилля прошел симпозиум,

Елена Александровна Протоковилова — аспирант кафедры исторической культурологии факультета философии и культурологи Южного федерального университета (protoko-vilova@gmail.com); Эмилия Родригес Алмейда — старший преподаватель кафедры французского и испанского языков Южного федерального университета (Emilia_rodriges@mail.ru).

посвященный творчеству этого выдающегося гуманиста современности2. По итогам работы симпозиума вышла рецензируемая книга.

Без преувеличения можно сказать, что вся жизнь Аинсы протекала «меж двух миров». Родился он в семье ара-гонца и француженки в годы Гражданской войны. Детство прошло на острове Мальорка, где он впервые прочувствовал ситуацию «пограничности», столкнувшись с неприятием коренными островитянами переселенцев из материковой части Испании. «Я был иностранцем в городе, в котором родился», — говорил писатель.

В 1951 г. под давлением франкистского режима семья Аинсы была вынуждена эмигрировать из страны, избрав своей новой родиной Уругвай: «американская Швейцария» активно оказывала поддержку жертвам диктатуры Франко. Став испано-уругвайцем, Фернандо окончил в Монтевидео университет, получил степень доктора права и общественных наук и начал преподавательскую карьеру. В начале 70-х годов Аинса назначен на должность директора Издательского отдела ЮНЕСКО. В Париже, где прошли 27 лет его жизни и творчества, Аинса размышляет над проблематикой «периферии и центра» и приходит к выводу, что современная культура — это «новая культура дороги», питаемая «импульсами кочующей жизни», а современный человек — «кочевник», не принадлежащий какому-то конкретному миру.

С 1999 г. Аинса живет, как он сам пишет, «между Сарагосой и Теруэлем» в городке Ольете (Испания). В его доме большая библиотека, преимущественно состоящая из книг латиноамериканских авторов. Аинса не перестает заниматься творчеством и сейчас, свидетельство чему — его блистательные выступления на многочисленных конгрессах, в том числе на XV Конгрессе Федерации международных исследователей Латинской Америки и Кариботого бассейна в г. Валенсии (Испания) в июле 2011 г. Кроме того, Аинса — лауреат множества премий в области эссеистики, литературы и культуры, почетный доктор престижных евро-

пейских и американских университетов, автор свыше 30 книг, не считая статей3.

Всю свою творческую жизнь — а в этом году Аинсе исполняется 75 лет — он посвятил осмыслению проблемы интеркультурности, различия и сходства двух миров: Старого и Нового Света. Интерес к проблеме латиноамериканской культурной идентичности вывел его на «тропу утопии», что неслучайно: ведь именно латиноамериканская утопия вдохновляла становление культурной идентичности с момента открытия континента. Позже к этим темам добавятся и другие, но именно идентичность и утопия в контексте межцивили-зационного взаимодействия образуют своего рода «смысловое ядро» всего творчества писателя.

Трудно не заметить, что именно эти проблемы стали одновременно и центральными, и «сквозными» в анализируемой книге, на 900 страницах которой представлены статьи авторов из 70 стран мира; среди них — известные писатели, литературоведы, философы, культурологи, общественные деятели. Творчество Аинсы анализируется, интерпретируется, оценивается, иными словами, оказывается в центре живой дискуссии. Значит, оно и сегодня актуально и востребовано, а это, как известно, лучшая награда творцу за его труд.

Логическое и концептуальное разделение книги на 10 глав, скрепленных заглавной темой, делает рассматриваемое издание полновесным состоявшим-

1М* УАЦКИЬ» — » »1»»* Ч.-.Г. . о СО-Х11Л •М50«*

I • Ч1Н1

СНОС-»'?»«" »

«••идо ч 11И0

• С*чС1М М

■ мм'.-ЛМЧП'

«ИПкЖт* ' ««Фоемси»ОНИ

«9>» м • 0«>иО - * *

<А1И1Я М иу» *

• И'ИГЧ-» • /ЛзЛП. Л1УММ

ОМ:<3£*.'-■ИИ . К«»» »И4К I»

.....

КЫ КГОСИ« АМЗ ш »1

ЕЫЕБСМТОНУЕ!. 1ЫТЕ1.ЕСТиА1.ЕМ ГСЕООЗМиЫООБ

МСЛШ N641* А$ ОИПАХАМКИЮ

С4С11Х СМАИПАШМииОО*

мокли вИА;в( ««I ел*

ГАГ1МА 1РМИАИ» [«о».) Ц

ся трудом. Введение, написанное самим Аинсой, задает тон всей книге.

Первая глава «Трансатлантическое творчество», представленная четырьмя исследователями Вильфредо Пенко, Альфредо Альсугарат, Вирджилио Ло-пес Лемус, Хорхе Арбелече), повествует непосредственно о личности Аинсы, содержит факты жизненной и творческой биографии, а также воспоминания коллег. В данном разделе постулируются положения о том, что Аинса — это человек без границ, работы которого имеют универсальный характер, являясь как бы мостом между двумя мирами. В.Пенко, президент Национальной академии литературы Уругвая, резюмируя достижения Аинсы, выделил три главных проблемы в его творчестве — утопия, вымысел и идентичность.

В проблематику идентичности углубляются авторы второй главы с поэтическим названием «Берега идентичности». Она посвящена обсуждению фундаментального труда Аинсы «Культурная идентичность Иберо-Америки в ее прозе», который представляет собой удачно реализованную попытку изучения культуры сквозь призму литерату-

ры. Следуя методу Аинсы, авторы статей рассуждают о проблемах современного общества, о понятиях «универсального», «интеркультурного», «глобального», о соотношении этих понятий с концептом «идентичности». Так, например, профессор испаноамерикан-ской литературы Севильского университета Мария Кабальеро Вангумеерт в статье «Мы здесь/ мы оттуда. О границах и гибридизации» рассказывает о «плавающей» пуэрториканской нации; пуэрториканская исследовательница, автор ряда работ по литературе и антропологии Мерседес Лопес-Баральт повествует о нескончаемом процессе религиозного синкретизма в афроаме-риканской среде и т.д.

Проблематика «двух миров» нашла непосредственное отражение в третьей главе книги «Меж двух миров: границы и переходы». Это самая большая по объему глава представлена статьями 12 именитых авторов. Среди них — работы перуанского профессора университета Брауна (США) Хулио Ортеги «Ос-тос и Марти в Нью-Йорке», мексиканского исследователя Роберто Санчеса Бенитоса «Инаковость и литературное творчество Мигеля Мендеса», испанского поэта и литературного критика Хулио Прието «Блуждающая традиция: «От Борхеса до Перлонгера» и др. В теоретическом плане наиболее фундаментальной здесь является статья профессора Мадридского университета Комплутенсе Хосе Луиса Абельяна: «Отношение Мексика — Испания: связи дружбы двух миров», которая ретроспективно воспроизводит характер взаимоотношений бывших колоний и метрополии, взаимообмена культурфи-лософскими идеями. Говоря о «возвращении испанских каравелл», которые несут духовное наследие, скрепленное узами кровного и интеллектуального родства, Абельян цитирует знаменитого уругвайского писателя-эссеиста Хосе Энрике Родо, мечтавшего, чтобы Америка и Испания стали двумя сплетенными растениями и вместе процветали. Без преувеличения можно сказать, что творчество Ф.Аин-

сы само по себе является образцом такого процветания.

Ситуация нахождения «меж двух миров» зачастую возникает вследствие ссылки и изгнания. Этой проблематике посвящена четвертая глава книги «Пересечения и изгнания». В Латинской Америке, на молодой неспокойной почве последние обстоятельства затрагивали очень многих людей, как правило, интеллектуалов, и служили альтернативой тюремному заключению. Аргентинский профессор и автор ряда произведений Нестор Понсе, отдавая дань поэтике изгнания (термин Аинсы), в статье «Диаспора, блуждания, корень в «Тени Сада» Кристины Сискар» приводит конкретный пример Аргентины как родины многих изгнанников, в том числе и знаменитых, без которых сейчас невозможно представить мировую культуру (Хосе Марти, Владимир Набокова и др.).

Нельзя не вспомнить, что Аинса неоднократно рассматривал вопрос о трансформации человеческой сущности и идентичности в период изгнания. В конечном счете он вообще приходит к отрицанию традиционной идентичности, скрепленной паспортными данными, — языком, границами государства, религией, и предлагает новый тип идентичности, истоки которой он видит в колониальной Америке. На сегодняшний день, по его мнению, границы между народами имеют сугубо символическое значение, появляются «неокультуры», мобильные идентичности, куль-туры-«кочевники».

В главе «Район» представляет особый интерес статья исследователя университета Саламанки Карлоса Руиса

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком