научная статья по теме «Гренада» – посол мира в евразийском пространстве интервью с Т. Л. Владимирской, кандидатом исторических наук, старшим научным сотрудником Института Латинской Америки РАН, художественным руководителем ансамбля «Гренада», членом Совета Российской службы мира Государство и право. Юридические науки

Текст научной статьи на тему ««Гренада» – посол мира в евразийском пространстве интервью с Т. Л. Владимирской, кандидатом исторических наук, старшим научным сотрудником Института Латинской Америки РАН, художественным руководителем ансамбля «Гренада», членом Совета Российской службы мира»

«ГРЕНАДА» - ПОСОЛ МИРА В ЕВРАЗИЙСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Интервью с Т.Л. Владимирской, кандидатом исторических наук, старшим научным сотрудником Института Латинской Америки Российской Академии наук, художественным руководителем ансамбля «Гренада», членом Совета Российской службы мира.

GRENADA AS AN AMBASSADOR OF PEACE

Interview with T.L. Vladimirskaja, doctor of History (candidate), senior researcher of the Latin America Institute of the Russian Academy of Sciences, the artistic chief of national ensemble Grenada, member of the Counsel for the Russian Peace service.

Визитная карточка:

Владимирская Татьяна Львовна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института Латинской Америки Российской Академии наук. В данном академической научном учреждении РАН работает с 1971 г., стаж научной работы - 42 года. Окончила аспирантуру Института Латинской Америки (ИЛА) РАН, в диссертации рассматривала особенности формирования электоральных позиций различных слоёв населения Чили в преддверии победы Сальвадора Альенде на президентских выборах 1970 года. Учёная степень присуждена решением Высшей аттестационной комиссии при Совете Министров СССР в 1980 г. Имеет более 100 публикаций, в том числе научные и научно-популярные работы. Т.Л. Владимирской опубликовано пять книг, две из них - в соавторстве с С.Н. Владимирским. Является автором многочисленных статей и разделов в изданиях справочного характера, в энциклопедиях издательств «Наука», «Экономика» и др. Сфера научных интересов весьма широка - исследования социально-политических проблем, массовые социальные движения, национальные отношения в Латинской Америке, опыт латиноамериканских стран в решении и предотвращении межнациональных конфликтов, русские диаспоры в Южной Америке, социальная роль искусства и др. Т.Л. Владимирская имеет знаки отличия за вклад в становление и развитие отечественной латиноамери-канистики.

Стаж педагогической работы Т.Л. Владимирской в образовательных учреждениях высшего профессионального образования - 20 лет. Опубликованы научно-методические работы, создана оригинальная авторская методика обучения испанскому языку. В 1998 г. Т.Л. Владимирской был создан клуб «Открытие мира», в котором за прошедшие годы сотни студентов московских ВУЗов познакомились с политической жизнью, историей и культурой народов мира.

В 1973 году Т.Л. Владимирской в Институте Латинской Америки АН СССР создан музыкальный ансамбль. Сегодня «Гренада» - коллектив, получивший широкое международное признание, Народный ансамбль России, с честью представляющий Родину в разных странах и на разных континентах - в Канаде, Германии, США, Греции, Малайзии... Участники «Гренады» удостоились чести выступать на престижнейших площадках мира - в Королевском Альберт-Холле в Лондоне, театре «Тереса Кар-реньо» в Каракасе, Дворце «Финляндия» в Хельсинки, театре «Пресиденте Альвеар» в Буэнос-Айресе. В 2012 г. «Гренада» стала первым русским ансамблем на крупнейшем фольклорном фестивале в Аргентине, участвовала в фестивалях в Италии, Шотландии, Бельгии, завоевала любовь зрителей многотысячных залов Международного фольклорного фестиваля в Китае. За свою деятельность в области укрепления дружественных связей между народами «Гренада» удостоена многих премий и наград, а руководитель ансамбля Т.Л. Владимирская награждена, в частности, высшей наградой Республики Чили - Орденом «Бернардо О'Хиггинс» и высшей наградой Республики Венесуэла - Орденом «Ф. де Миранда» (в 2008 и 2009 гг. соответственно).

- Многоуважаемая Татьяна Львовна, Вы в были прошлом году избраны в Совет Российской службы мира, нового международного общественного движения, что можно рассматривать как признание Ваших очень больших заслуг в отечественной народной дипломатии. Тем более, если вспомнить, что именно Вы фактически открыли для новой России двери Парагвая, который почти полвека не был доступен ни одному человеку с советским паспортом...

- Российская служба мира - большой проект, наглядно демонстрирующий, как назрело в нашем социуме стремление к решению многих международных проблем силами самого общества. В русском языке слова «служение», «служить» имели всегда глубокий патриотический смысл, а «служить миру» имеет, на мой взгляд, и общечеловеческое значение.

Люди понимают, что сегодня под угрозой оказались самые, казалось бы, незыблемые ценности. Как всегда, необходимо, чтобы нашлись энтузиасты, не жалеющие сил и времени, чтобы реализовать то, что необходимо всем. В данном случае такие энтузиасты нашлись. И я с удовольствием поддерживаю это, как мне кажется, очень благородное начинание. Я дей-

ствительно считаю народную дипломатию очень действенным механизмом. Людям даже в нынешнем глобализированном мире необходимо общаться, причём общаться в прямом, веками сложившемся смысле слова. А, как мне кажется, именно в этом, таком насыщенном информацией, опутанном социальными сетями мире, как раз человеческое общение и становится огромным дефицитом. Народная дипломатия по переписке - не уверена, что такое возможно, хотя не буду отвергать и такой вариант. Многочисленные зарубежные поездки, вообще весь мой жизненный опыт доказывает, как велико значение общения лицом к лицу.

Фактически, народная дипломатия призвана не больше, не меньше, как формировать общественное мнение. Эти слова выделены особо, потому что любой политтехнолог знает, как это важно. И как порой это трудно - особенно, если надо сформировать хорошее мнение. Плохое - куда проще, и сидеть в головах оно будет дольше. Помните, как в Евангелии: «Может ли быть что-нибудь доброе из Назарета»? Вот и пожалуйста - общественное мнение. И чтобы переубедить общество потребовались огромные усилия, и не на человеческом, а на Божественном уровне... Нам сейчас на мировой арене надо не

убеждать, а переубеждать, добрые чувства к России к сожалению, во многих местах утрачены. Вот вам и поле для деятельности Российской службы мира - именно людей, не «по работе» несущих добрую весть о России, а делающих это от сердца. Насколько я знаю организаторов Службы мира - это именно такие люди.

Сегодня о необходимости возродить симпатии к нашей стране говорится уже на всех уровнях, но потерять-то легко, а вот вернуть... для этого понадобится очень большая работа. Понимание того, что спасти ситуацию может, в частности, культура, теперь уже пришло и на самый верх. Но вот вопрос - а что делается? Если продолжать поддерживать ориентир только на то, что наша культура уже прямо-таки «почти как на Западе» - несомненно, результаты будут плачевны. У нас свои, замечательные ориентиры, восхищающая весь мир культура - так почему мы должны с этой дороги сворачивать? Не подумайте, что это и так всем понятно - отнюдь нет!

Я вообще не сталкивалась нигде в мире с ситуацией, чтобы люди стеснялись своей истории, своих традиций - невероятно, чтобы шотландцы стеснялись своей волынки, индийцы - ситара.А теперь поинтересуйтесь - как у нас относятся к балалайке, а на домре в музыкальной школе обучают зачастую тех, кто «не прошёл» на другие инструменты. Что можно ожидать при такой ситуации? Не приходилось ли вам слышать: «Ты что тут свои бандуры наставил?», - а между тем бандура - изумительный музыкальный инструмент, самый что ни на есть исторически родной для значительной части живущих в России. Мы разучились гордиться своей историей, молодёжь не ценит свою культуру - а как же тогда увлечь жителей зарубежных стран?

Я думаю, с помощью новой организации удастся наладить тот самый диалог культур, о котором немало говорится организаторами Российской службы мира во главе с ветераном отечественной службы Станиславом Александровичем Шувановым - и посодействовать тому, чтобы Россия была в этом диалоге на высоте. Для этого немало нужно сделать в самой России - нужно будет смелее, активнее включаться в процесс воспитания нашей молодёжи, да и в руководящих структурах необходимо проводить разъяснительную работу, как ни странно об этом говорить.

Необходимо также пропагандировать наши истинные ценности за рубежом - работы непочатый край. Например, уже долгие годы отечественная литература почти не фигурирует на международных выставках, например, в такой читающей стране, как Аргентина, где ежегодные книжные выставки - просто национальный праздник, тщетно искать переводы русской классики, поэтические сборники. таким образом, аргентинцы лет сорока и моложе знают о русских писателях только по рассказам старшего поколения. Кто будет этим обеспокоен? А если кто-то наконец и займётся переводом работ русских писателей, то кто знает - каков будет выбор произведений? Даже страшно представить себе. Вот - поле деятельности для Российской службы мира, которую сокращенно мы называем РОСМИР. В работе этой организации, например, можно будет больше задействовать зарубежных выпускников наших ВУЗов - я знаю, что это большая общественная сила. Часто находятся те, кто сетует - мол, сколько средств тратили, чтобы обучать иностранцев - мне просто смешно слушать подобные неквалифицированные оценки. Благодаря этим «растратам» мы на многие годы обзавелись сторонниками на всех континентах - а это практически бесценно.

Много лет назад на международном фестивале в Берлине мы - тогда, наверное, впервые - почувствовали, какова мера

ответственности за то, что делаешь и говоришь, общаясь с иностранцем. На прощальном празднике к нам подошли музыканты из Мозамбика, поблагодарили за наши подарки, вручили свои сувениры и радостно сообщили: теперь мы всем нашим друзьям посоветуем поехать в Россию. Во-первых, у вас, оказывается, есть лето, а, во-вторых, русский язык так похож на португальский, мы вас прекрасно понимали! Мы, честно признаюсь, опешили - похож на португальский??? такое мы о русском языке впервые услышали. И только потом поняли - ведь мы говорили с ними на испанском, которым все участники «Гренады» владеют свободно. Понимаете - наверное, до сей поры где-то в Мозамбике живёт немало людей, рассказывающих своим близким, что все русские говорят на языке, понятном в их стране. Да, неправильные выводы сделали наши африканские друзья, но других русских они не

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком

Пoхожие научные работыпо теме «Государство и право. Юридические науки»