научная статья по теме ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ Языкознание

Текст научной статьи на тему «ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ»

Грусть и печаль: сходства и различия

© А. Д. ШМЕЛЕВ, доктор филологических наук

В статье рассматриваются смысловые особенности слов грусть и печаль, их грамматические свойства, различия в употреблении. Автором использованы результаты совместной работы с М. Калюгой, а также иллюстративный материал из «Национального корпуса русского языка».

Ключевые слова: грусть, грустный, грустить, печаль, печальный, печалить, печалиться, печально известный.

Как известно, русские слова грусть и печаль весьма близки по значению; при этом оба слова относятся к числу общеупотребительных. Однако их поведение в языке во многих отношениях неодинаково. Прежде всего, обращает на себя внимание различное отношение к грамматической категории числа: слово грусть почти никогда не употребляется во множественном числе, а для слова печаль такое употребление весьма характерно: Минуй нас пуще всех печалей /И барский гнев и барская любовь (Грибоедов); ...радости забываются, а печали никогда... (Лермонтов); свои идеальные радости и печали (Гончаров); весь его творческий путь со всеми его удачами, печалями, трудностями (К. Чуковский); помогали в болезнях, печалях и несчастьях (Варламов).

Обнаруживается также различие между глаголами грустить и печалить (первый, непереходный, указывает на настроение субъекта, второй, переходный, - на внешнее воздействие), словами грустный и печальный, грустно и печально. Забегая вперед, заметим, что различия в языковом поведении грусти и печали определяются различным статусом обозначаемого чувства: грусть представляет собою особое настроение, а печаль - эмоциональное состояние, сопряженное с отношением к происходящему.

Грусть - это настроение, обычно не связанное с чем-то жизненно важным для субъекта и по самой природе своей являющееся преходящим, временным. Поэтому для нее вполне естественно быть мимолетной. Это, однако, не означает, что такое настроение не может оказаться продолжительным, можно долго грустить, как в следующем примере: «Белла долго грустила и уехала с отцом в деревню» (В. Соллогуб).

Однако в любом случае это именно настроение, а не постоянное свойство субъекта, используется ли слово грусть, грустный, грустно или глагол грустить. В случае, если такое настроение присуще субъекту более или менее постоянно (т.е. является его свойством), это можно выразить посредством особого средства, например, слова всегда: «Бледная, всегда грустная, умная и насмешливая Аня Штрум» (Гроссман); «Она была всегда грустной, - и вправду, жизнь ее, видимо, была невеселой» (Дьяконов).

При этом, разумеется, следует учитывать, что часто слово всегда в сочетании со словами грустно или грустный имеет иную функцию и означает «во всех случаях» (но речь идет о преходящем актуальном настроении, хотя и повторяющемся - у одного субъекта или у разных), например: «Провожать в последний путь всегда грустно» (Ю. Никулин); «Одинокому всегда грустно» ((Постников) Ю. Дружков); «Но расставаться всегда грустно - и с людьми, и с местами» (А. Бовин).

Предикатив грустно применяется по отношению к субъекту, который пребывает в таком настроении (часто это сам говорящий). На это же настроение указывает глагол грустить, который, однако, в большей степени подчеркивает внешние, наблюдаемые признаки такого настроения, обозначая, таким образом, «взгляд со стороны». Поэтому более естественно сказать Мне грустно, но Что ты грустишь? Впрочем, фраза Я грущу тоже возможна, но встречается преимущественно в тех случаях, когда субъект осознает причину своего грустного настроения (чаще всего это сожаление о чем-то несбыточном, воспоминание о прошедшем или разлука с кем-то близким).

Кроме того, настроение, обозначаемое глаголом грустить, может сближаться со смежными настроениями, эмоциональными состояниями и установками, например, со скукой или недовольством (в последнем случае причина недовольства часто обозначается придаточным изъяснительным).

Хотя грусть - это преходящее настроение, она в норме не является кратковременной; на кратковременность грусти, как и на ее продолжительность, необходимо специально указывать (мимолетная грусть, грустил недолго). Если такого указания нет, по умолчанию, предполагается, что грусть может продлиться неопределенно долго. Это проявляется, в частности, в том, что от глагола грустить может быть образован глагол загрустить (глаголы данной словообразовательной модели могут быть образованы лишь от глаголов, обозначающих процессы или состояния неопределенной длительности). Загрустить можно на короткий промежуток времени, но можно и надолго (ср. фразу из кинофильма «Верные друзья»: «Индюк, по-моему, надолго загрустил!»).

Прилагательное грустный может указывать и на настроение субъекта, и на внешние признаки такого настроения: грустные глаза, грустное

лицо, грустный взгляд и т.п. Часто эти «оттенки значения» выражаются синкретично. Существенно, что такое настроение не является постоянным признаком субъекта (как уже говорилось, для указания на настроение, постоянно присущее кому-либо, необходимо использовать такие слова, как всегда). Кроме того, это прилагательное нередко метонимически употребляется по отношению к объектам (песням, рассказам, стихам, фильмам и т.п.), которые могут вызвать такое настроение, и тогда, разумеется, это оказывается постоянной характеристикой объекта.

Грусть представляет собою элегическое, не слишком мучительное настроение. Именно поэтому она воспринимается как легкое, относительно неглубокое чувство, не причиняющее субъекту особых мучений.

Надобно сказать, что появление в картине мира представления о таком элегическом настроении, вероятно, связано с влиянием сентиментализма. В русских текстах стали использоваться такие сочетания, как светлая грусть и приятная грусть, и в дальнейшем эти сочетания стали вполне обычными. Светлая грусть иногда противопоставляется печали: «... к последнему куплету совсем растопилась печаль и осталась только светлая грусть...» (Вениамин Смехов).

С другой стороны, она может сливаться с печалью, которая тоже бывает светлой: «Но и печаль, светлую грусть в них чуял Илья, и была эта грусть прекрасна» (Иван Шмелев).

В то же время для слов, входящих в словообразовательное гнездо с вершиной грусть, возможны и употребления, при которых они обозначают тяжелое настроение, душевную боль, только такое понимание должно быть поддержано контекстом: «. я глубоко грустил и никогда впоследствии не испытывал более такой острой боли, какую пережил при первом моем уходе из Министерства финансов» (В.Н. Коковцов); «Мне было хорошо, когда я забывал "историю Центра", но, как только она приходила мне на память, я страшно грустил, грустил до боли» (П.К. Козлов).

Причины грусти могут быть различны. Грусть бывает беспричинной; кроме того, она может быть обусловлена тем, что произошло нечто плохое, или с тем, что у субъекта есть неудовлетворенные желания; однако сущность грусти как настроения определяется тем, что она противопоставлена веселью (это настроение, когда человек не хочет или не может веселиться).

Совсем иначе устроена печаль. Для нее существенной оказывается историческая «память слова». Значение «забота» - внимание к чьим-то потребностям, попечение, а также беспокойная мысль о чем-либо; сосредоточенность на удовлетворении какой-то потребности - сохраняется и у слова печаль, и у его производных, определенным образом окрашивая и употребления этих слов, когда они обозначают чувство, близкое грусти. Для слова печаль значение «забота» обычно возникает в составе

таких оборотов, как Не моя печаль; Тебе какая печаль? или Тебе что за печаль? Ср. также: «Сидел он на шее у нее и родителей, очень удобно сидел, свесив ножки и помахивая кнутиком, ничего не делал, ни о чем не заботился, не печалился ни о чем...» (Татьяна Устинова).

Здесь важно то, что забота не бывает беспредметной. Соответственно, и печаль мыслится как имеющая предмет, причину, источник печали. Этому не противоречит возможность таких сочетаний, как беспричинная печаль, в которых отсутствие причины специально оговаривается. Когда кому-то грустно, вопрос «почему?» может возникать, но может и не возникать; когда кто-то испытывает печаль, в норме предполагается, что субъект знает, чем эта печаль вызвана.

Направленность печали на причину проявляется в том, что глагол печалить, образованный от слова печаль, имеет значение воздействия на кого-либо, а уже от этого глагола образуется возвратный глагол печалиться со значением эмоционального состояния. При этом глагол печалить не может обозначать целенаправленное действие, которое может увенчаться или не увенчаться успехом, как глаголы пугать, соблазнять и т.п.; субъект этого глагола - всегда ситуация, которая и получает (негативную) оценку, сопряженную с эмоцией. Если мы говорим Меня печалит Петя, это означает, что я испытываю печаль по поводу Петиного поведения, состояния здоровья и т.п., но не может означать деятельность Пети, специально направленную на то, чтобы я был печален.

Поскольку печаль включает в свое значение установку на некоторое отношение к происходящему, она не может восприниматься как настроение, имеющее неопределенную длительность, и от глагола печалиться не может быть образован глагол с префиксом за-, имеющий «начинательное» значение (*запечалиться). Возникновение соответствующей установки описывается посредством глаголов опечалить и опечалиться.

Разные конструкции, в которых используется глагол печалиться, кор-релируют с разными «оттенками» обозначаемого им эмоционального состояния и отношения к источнику печали. Так, конструкция печалиться на (кого/что) предполагает эмоциональное состояние, включающее недовольство и чувство досады (ср. сердиться на (кого/что); досадовать на (кого/что)) и нередко предполагает, что человек сообщает о своей эмоции (в этом значении печалиться близко к глаголу жаловаться).

Конструкция печалиться о (ком) может указывать на эмоцию, вызванную страданиями или трудностями другого человека (соответственно, печалиться о себе указывает на эмоциональное состояние, вызванное мыслями о собственных страданиях, трудностях или неудачах). При этом

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком