научная статья по теме ИНСТРУМЕНТЫ ПОДДЕРЖАНИЯ И УКРЕПЛЕНИЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО ПРОСТРАНСТВА В СТРАНАХ СНГ (НА ПРИМЕРЕ АЗЕРБАЙДЖАНА) История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ИНСТРУМЕНТЫ ПОДДЕРЖАНИЯ И УКРЕПЛЕНИЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО ПРОСТРАНСТВА В СТРАНАХ СНГ (НА ПРИМЕРЕ АЗЕРБАЙДЖАНА)»

УДК 94(479.24)

ULKER MUSTAFA QIZIMEKHDIEVA

PhD student

Department of history of the CIS countries Faculty of History Lomonosov Moscow State University Lomonosov Prospect, 27, building 4 Russia, Moscow E-mail: tak.bir@yandex.ru

Tools for maintaining and strengthening the Russian-speaking space in the CIS countries (on the example of Azerbaijan)

After the collapse of the USSR, in most of the newly independent states the Russian language ceased to be an official one. The number of Russian-speaking people has dramatically reduced. Nevertheless, the population in some former Soviet republics, in particular in Azerbaijan, continues speaking this language. Russian has retained its positions in the information field. It is taught at schools and at the universities. A student exchange program was initiated between Azerbaijan and Russia, and the Azerbaijani youth got an opportunity to study at the top-level universities of the Russian Federation. The leading Azerbaijani news agencies, papers and magazines use Russian as their main language. A large Russian community is still living in Azerbaijan. The Russians are the second largest minority in this state. All those factors contribute to the preservation of the Russian language on the territory of Azerbaijan.

The article analyzes the position of the Russian language in Azerbaijan and identifies the most effective tools for strengthening them in the other CIS countries. It reveals the process of expansion of the Russian language from Azerbaijan and investigates such aspects as the Russian language status, the use of Russian in education, media and culture, its influence on the development of humanitarian cooperation between Russia and Azerbaijan. It also pays attention to activities of the main educational and cultural centers promoting the maintenance of the Russian-speaking space in Azerbaijan: the Baku Slavic University, Baku branch of Lomonosov Moscow State University, Russian Information and Cultural Centre, Russian Book House, Theatre «UNS».

Keywords: Russia, Heydar Aliyev, All-Russian Azerbaijani Congress, Russian language, Azerbaijan, Russia, Russians in Azerbaijan, Near abroad.

УЛЬКЕР МУСТАФА КЫЗЫ МЕХДИЕВА

аспирантка исторического факультета кафедры истории стран ближнего зарубежья Московского государственного

университета им. М.В. Ломоносова (Москва) Тел.: +7 (965) 184-94-14; Е-mail: tak.bir@yandex.ru

После распада СССР русский язык на постсоветском пространстве потерял статус государственного, а численность людей, владеющих им, сократилась. Тем не менее в некоторых странах, в частности в Азербайджане, его продолжают активно использовать. Здесь русский язык сохранил свои позиции в информационном поле, его преподают в школах и университетах. Действуют программы обмена студентами между Азербайджанской Республикой и Российской Федерацией, благодаря которым азербайджанская молодежь получает возможность обучаться в вузах России. Ведущие информационные агентства, газеты и журналы функционируют на русском языке. В Азербайджане по-прежнему живет многочисленная русская община. Русские являются вторым по численности национальным меньшинством в республике. Все эти факторы способствуют сохранению русского языка в Азербайджане.

Цель статьи - на примере Азербайджана выявить наиболее эффективные инструменты сохранения русского языка в странах СНГ и проанализировать перспективы дальнейшего укрепления его позиций. В статье рассмотрена история распространения русского языка на территории современного Азербайджана. Кроме того, проанализировано положение русского языка в АР, его использование в сфере образования, масс-медиа и культуры, а также его влияние на развитие гуманитарного сотрудничества между РФ и АР.

Особое внимание автором уделено вопросу деятельности крупнейших в Азербайджане образовательных и культурных центров, способствующих сохранению русскоязычного пространства: Бакинского славянского университета, Бакинского филиала Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Российского информационного культурного центра, Дома русской книги, театра «ОЫв».

Ключевые слова: Россия, Гейдар Алиев, Всероссийский Азербайджанский конгресс, русский язык, Азербайджан, Россия, русские в Азербайджане, ближнее зарубежье.

Инструменты поддержания и укрепления русскоязычного пространства в странах

СНГ (на примере Азербайджана)

Вторая половина ХХ в. ознаменовалась периодом широкого распространения русского языка и культуры во всем мире. Русский язык превратился в один из ведущих мировых языков, используемых практически во всех международных организациях. Общее количество владевших им к концу 1980-х гг. составляло около 350 млн человек [1].

На русском как основном государственном языке разговаривали 286 млн человек, его хорошо знали жители союзных республик. К настоящему времени население

14 бывших республик СССР насчитывает свыше 140 млн человек, однако русский активно используют, по оценкам экспертов, лишь 63,6 млн человек, а 38 млн вовсе не владеют им [1].

Распад СССР и последовавшая за этим утрата Россией прежнего влияния как в мире, так и на постсоветском пространстве, безусловно, отразились и на положении русского языка в ближнем зарубежье.

Как отметил президент Российской Федерации В. Путин, «после распада Советского Союза, Азербайджан

остался единственным государством, где не закрылись русские школы, а издание книг на русском языке не только не сохранилось, но даже увеличилось» [2].

Как известно, русский язык начал распространяться на территории Азербайджана в первой половине XIX в. в связи с колонизацией Южного Кавказа. Уже в 1830-х гг. появились школы с обучением на русском языке в городах Шуша, Баку, Елизаветполь (Гянджа), Шемаха, Нахичевань [3].

В советское время крупная удельная доля русских в населении Баку, качество и перспективы образования на русском языке, широкий доступ к русской литературе и прочие факторы способствовали интенсивной русификации населения Баку.

Доминирование русского языка в Баку привело к тому, что его в качестве родного восприняла значительная часть нерусского населения, в том числе и азербайджанцы. Так, в 1970 г. 57,5 тыс. азербайджанцев (1,3%) в Азербайджане назвали русский родным языком [4, с. 138]. В годы, последующие распаду Советского Союза, они, как и русское население страны, оказались подвержены эмиграции.

В современном Азербайджане русский язык не имеет официального статуса, но продолжает активно бытовать в повседневной жизни жителей Баку, хотя за пределами столицы количество владеющих русским языком сильно понизилось после распада СССР.

В начале 1990-х гг. в связи с дестабилизацией политической ситуации внимание к русскому языку в стране уменьшилось. Многие родители перестали отдавать детей в русские школы. В азербайджанских школах стало сокращаться преподавание русского языка, он практически был доведен до уровня факультативных занятий.

С начала 2000-х гг. ситуация стала меняться, и к русскому языку вновь повысился интерес. Во многом это было связано с преодолением недопонимания и недоверия в межгосударственных отношениях. Частые взаимные визиты первых лиц Азербайджана и России способствовали улучшению общего фона в двусторонних отношениях и усилению гуманитарного сотрудничества.

Согласно данным социологического опроса «Русский язык в новых независимых государствах», проведенного Международным исследовательским агентством «Евразийский монитор» и Фондом «Наследие Евразии» в 2007 г., в Азербайджане доля свободно владеющих русским языком составляла 28%, владеющих устным языком, но пишущих с ошибками - 14%, понимающих язык, но не говорящих на нем - 15%, совершенно не владеющих русским языком - 23% [5].

В дополнение к этому следует также привести данные американского социологического Института Гэллапа, который провел в 2007 г. в странах СНГ опрос для выяснения отношения этих государств к изучению русского языка. В Азербайджане на вопрос «Насколько важно для детей нашей страны изучение русского языка?» 36% респондентов ответили «очень важно», а 48% респондентов - «скорее важно» [6].

Таким образом, исходя из статистических данных, можно констатировать, что русский язык остается важным элементом, скрепляющим духовно-культурную общность русского и азербайджанского народов. Говоря словами посла России в Азербайджане, несмотря на то, что сегодня этнические русские составляют в Азербайджане менее двух процентов от общей численности населения, русский язык фактически сохраняет позиции второго языка в республике, в десятках школ и вузов учебный процесс идет на русском языке [7].

Немаловажным фактором в деле сохранения русского языка является проживание в стране русского населения. Русские в Азербайджане - второе по величине этническое меньшинство республики и одна из крупнейших русских общин за пределами современной России. По данным переписи населения 1989 г., русские были вторыми по численности после азербайджанцев. Перепись 1989 г. показала, что число русских сократилось за эти десять лет до 142 тыс. человек, что составляет только 1,8% населения республики [8].

Но хотя количество русских заметно сократилось, русская диаспора и сегодня, по-прежнему, играет заметную роль в общественной жизни Азербайджана, в первую очередь, являясь непосредственным носителем русского языка и культуры, на котором сегодня в Азербайджане говорят не только сами русские, но и большая часть местной интеллигенции и элиты. По словам историка Айдына Гаджиева, «для огромного количества самих азербайджанцев русский язык был и всегда будет еще одним родным языком - языком межнационального общения, языком дружбы, понимания и братства» [9, с. 2].

Действительно, несмотря на то, что русский язык не имеет в Азербайджане официального статуса, интерес к нему не ослабевает. И в первую очередь это проявляется в сфере образования. В республике сумели не только сохранить систему изучения русского языка, но и стабилизировать ситуацию с обучением на русском языке. Сегодня в Азербайджане, так же как и в советское время, продолжают функционировать с

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком