научная статья по теме Использование блочно-модульной технологии при обучении иностранному языку Биология

Текст научной статьи на тему «Использование блочно-модульной технологии при обучении иностранному языку»

педагогические и психологические проблемы высшей школы

(pedagogical and psychological problems of higher school)

УДК 378.147

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОЧНО-МОДУЛЬНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Долматова Н.С.

В статье рассматривается проблема формирования иноязычной коммуникативной компетенции в связи с переходом системы высшего профессионального образования на компетентностно-ориентированные федеральные государственные стандарты. Особое внимание уделяется компетентностному подходу, интегрирующему различные педагогические технологии, которые влияют на процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов. Указываются ключевые компетенции, которые стоит принимать во внимание при разработке «ком-петентностных моделей» выпускников. Раскрывается основная цель изучения иностранного языка в высшей школе.

Обосновывается необходимость применения современных технологий обучения, способствующих повышению уровня иноязычной коммуникативной компетенции. Раскрываются преимущества использования блочно-модульной технологии. Утверждается, что данная технология позволяет с максимальной точностью адаптировать содержание обучения иностранному языку к целям обучения иностранному языку, а также потребностям рынка труда. Указываются принципы, опираясь на которые следует применять блочно-модульную технологию обучения в вузе.

Ключевые слова: обучение иностранному языку; высшее образование; федеральные государственные образовательные стандарты; иноязычная коммуникативная компетенция; блочно-модульная технология, принципы модульного обучения.

THE USE OF BLOCK-MODULAR TECHNOLOGY IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Dolmatova N.S.

The article deals with the problem of foreign language communicative competence formation in connection with transition of higher education system to competence-oriented federal state standards. The main attention is paid to the competence approach. It integrates different pedagogical technologies which influence on students' foreign language communicative competence formation. The key competences

which should be taken into the account during «competence models» development of graduates are pointed out. The main aim of foreign language teaching in higher schools is defined. The necessity of application of modern teaching technologies which assist the upgrading of foreign language competence level is argued. The advantages of block-modular technology use are discussed. It is approved that this technology allows to adapt the content of foreign language teaching to the aims offoreign language training and to the requirements of labour market with maximum precision. The principles of block-modular technology use in higher schools are indicated.

Keywords: foreign language teaching; higher education; federal state educational standards; foreign language communicative competence, block-modular technology; modular teaching principles.

Стремительный научно-технический прогресс неотъемлемо влечет за собой то, что повышаются требования к выпускникам вузов. Ориентируясь на требования рынка труда, в массовой педагогической практике возрастает роль компетентностного подхода. В федеральных государственных стандартах высшего образования, в Федеральной целевой программе развития образования на 2011-2015 годы обозначена цель высшего образования, согласно которой вузы отвечают за подготовку компетентных специалистов, наделенных набором определенных профессионально-значимых компетенций. Компетентностный подход призван «формировать новую систему универсальных знаний, уме-

ний, навыков, опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, т.е. ключевые компетенции» [3].

Начав трансформироваться еще в 70-х годах 20 века, идея ком-петентностного подхода в образовании нашла отражение в трудах многих отечественных педагогов. В научных исследованиях указывается на то, что одним из главных аспектов обновления содержания образования является компетентностный подход, цель которого - обеспечение высокого качества подготовки специалистов, адекватного требованиям современного рынка труда.

В связи с укоренением компетентностного подхода особо актуальными становятся исследования природы таких понятий как «компетентность» и «компетенция». При этом зарубежные исследователи отдельно выделяют еще и понятие «ключевые квалификации», которые предполагают наличие способностей адаптироваться к динамичному производству, умение легко переходить от одного вида труда к другому, а также обладание способностями, необходимыми для широкого круга профессий. Основываясь на этих заключениях, А.Шелтен выделяет пять групп ключевых квалификаций, в состав которых входят психомоторные умения, общетрудовые качества, познавательные способности, индивидуально-ориентированные способности, социальные способности

[7].

При разработке «компетентностных моделей» выпускников целесообразно также принять во внимание рекомендацию Евро-комиссии относительно восьми ключевых компетенций, которыми должен овладеть каждый европеец. К ним относятся:

1) компетенция в области родного языка;

2) компетенция в сфере иностранных языков;

3) математическая и фундаментальная естественнонаучная и техническая компетенции;

4) компьютерная компетенция;

5) учебная компетенция;

6) межличностная, межкультурная и социальная компетенции, а также гражданская компетенция;

7) компетенция предпринимательства;

8) культурная компетенция.

Эти компетенции поддерживаются определенными способностями, к которым причисляются во всех жизненных областях такие необходимые аспекты, как критическое мышление, креативность, «европейское измерение» и активная жизненная позиция. Совместно эти способности содействуют развитию личности, активному взаимодействию и улучшению трудоустраиваемости [2].

Применительно к обучению иностранному языку в рамках высшего профессионального образования актуальным является вопрос формирования иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК).

Дисциплина «Иностранный язык» относится к блоку гуманитарно-социально-экономических дисциплин, является федеральным компонентом ГОС ВПО, нацелена на формирование общекультурных компетенций. Целью обучения иностранному языку в неязыковом ВУЗе выступает развитие личности, обладающей иноязычной коммуникативной компетентностью, то есть готовностью и способностью принимать участие в межкультурном повседневном и профессиональном общении. Практическая цель заключается в формировании иноязычной коммуникативной ком-

петенции, критерием сформированности которой является эффективная коммуникация, характеризующаяся такими чертами, как достижение коммуникативных профессионально или академически ориентированных задач, сведение к минимуму коммуникативных неудач и речевых конфликтов [4].

Вслед за И.Л. Бим мы понимаем под ИКК «способность и реальную готовность осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение к культуре страны, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе общения». Осуществимым это представляется лишь в том случае, если сформированы все компоненты ИКК, к которым автор (вслед за В.В. Сафоновой) относит языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебную компетенции. При этом, рассуждая с точки зрения личностно-ори-ентированного подхода, И.Л. Бим указывает на присутствие в структуре социокультурной компетенции социолингвистической, предметной, общекультурной и страноведческой составляющих (компетенций).

С позиций компетентностного подхода к обучению ИЯ студентов неязыковых вузов необходимо заменить систему обязательного формирования знаний, умений и навыков набором компетентностей (комплексом компетенций), которые будут формироваться у студентов на основе обновленного содержания и в процессе их деятельности.

В ФГОС ВПО для различных направлений подготовки в вузе указывают на необходимость достижения студентами уровня владения языка не ниже разговорного, либо владение одним из иностранных языков на уровне профессионального общения и

письменного перевода, или владение одним из иностранных языков на уровне бытового общения, с пониманием основной терминологии сферы своей профессиональной деятельности, либо способности осуществлять социальное взаимодействие на одном из иностранных языков [5].

Реализация ФГОС нового поколения требует пересмотра содержания образовательных программ, а также использования технологий обучения.

В неязыковом вузе реализуется несколько уровней обучения иностранному языку: иностранный язык, профессиональный иностранный язык (либо иностранный язык специальности), деловой иностранный язык, профессиональный язык международного общения. Подобная многоуровневость обучения так или иначе способствует формированию ИКК студентов. Однако, ситуация осложняется неоднородностью достигнутого уровня ИКК при поступлении в высшую школу. Согласно проведенному диагностическому исследованию, 64 % студентов первого курса (из 155 опрошенных) владеют ИЯ на уровне «А1» (уровень выживания), 31 % - на уровне А2 (предпороговый) и 5 % - на уровне В1 (пороговый уровень). При этом, согласно стандартам, входным уровнем по иностранному языку при поступлении в высшее учебное заведение является базовый уровень общеобразовательной школы, который соответствует уровню А2 «Общеевропейской шкалы уровней владения иностранным языком». Конечный уровень подготовки будущих специалистов сельского хозяйства по иностранному языку, в соответствии с примерной программой, должен соответствовать уровню В1.

На наш взгляд, подобная разноуровневость владения иностранным языков на начальной ступени высшего образования является предпосылкой для внедрения в процесс обучения технологии модульного обучения.

Целью модульного обучения является создание наиболее благоприятных условий для развития личности благодаря обеспечению гибкости содержания обучения, приспособлению дидактической системы к индивидуальным потребностям личности и уровню ее базовой подготовки через организацию учебно-познавательной деятельности по индивидуальной учебной программе.

Базовым понятием

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком