научная статья по теме К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА»

204

ВОСТОК (ORIENS) 2012 № 5

К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА

Федор Дмитриевич Ашнин - историк тюркских языков южной группы.

Федор Дмитриевич родился 19 января 1922 г. в селе Нижняя Добринка Жирновского района Волгоградской области. В 1939 г. он закончил Руднянское педучилище, по распределению стал учителем узбекской сельской школы Сурхандарьинской области. Впервые оказавшись в тюрко-язычной среде, он заинтересовался языком и культурой тюркских народов.

В 1940 г. Ф.Д. Ашнин был призван в Красную Армию и с 22 июня 1941 г. по 1 июля 1944 г. он - в действующей армии на фронтах Великой Отечественной войны. В 1944 г. Федор Дмитриевич был откомандирован для учебы в Москву - на военный факультет Института иностранных языков (впоследствии ВИИЯКА, ВИИЯСА), который закончил в 1949 г. Службу в армии он продолжил в пограничных войсках Закавказья в качестве референта-переводчика турецкого языка.

В 1950 г., в аспирантуре под руководством Э.В. Севортяна Федор Дмитриевич исследовал указательные местоимения как систему в ее становлении, соответственно оперируя при этом приемами как синхронической, так и диахронической лингвистики. В 1958 г. он защитил кандидатскую диссертацию "Указательные местоимения и их производные в азербайджанском, турецком и туркменском языках".

В процессе работы над диссертацией Ф.Д. Ашнин (совместно с В.И. Цинциус) перевел с французского на русский монографию В.Л. Котвича о местоимениях в алтайских языках "Les pronoms dans les langues altaïques". Krakow, 1936. Мысль о переводе монографии М. Котвича выкристаллизовалась у Федора Дмитриевича в начале 1960-х гг. Однако этот перевод увидел свет только в 1978 г. в московском сборнике "Исследования по монгольской филологии".

Заключительной работой Ф.Д. Ашнина по изучению местоимений явился раздел "Личные и лично-указательные местоимения" в фундаментальном многотомном труде "Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология". (М., 1988). Раньше Ф.Д. Ашниным был составлен уникальный по своему замыслу справочник "Алтайское языкознание. Библиографический указатель литературы по алтайским (тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским) языкам, изданный в России и СССР в 1925-1970 гг.", который не был опубликован, и картотека его была утрачена. Ф.Д. Ашнин принимал также участие в работе над "Этимологическим словарем тюркских языков" на ее начальных этапах под руководством Э.В. Севортяна.

Энциклопедичность знаний историографа и его научная принципиальность проявились в статьях Ф.Д. Ашнина о деятелях отечественной и зарубежной тюркологии. Благодаря его многочисленным справочным статьям для энциклопедических словарей, журнальным публикациям, докладам, выступлениям читатель получил информацию о жизни и творчестве В.В. Рад-лова, С.В. Ястремского, А.А. Бобровникова, К.К. Юдахина, Е.Д. Поливанова, Н.В. Юшманова, Н.Ф. Яковлева, Ф.Г. Исхакова, Г. Рамстедта, Ю. Немета, М. Рясянена и др. Его перу принадлежат насыщенные огромным фактическим материалом, в том числе архивным, очерки о полузабытых страницах истории отечественной тюркологии.

Федор Дмитриевич прославился своими статьями о первой печатной научной грамматике алтайского языка "Проблема авторства", "Вопрос о названии" и "Из истории создания грамматики алтайского языка" (М., 1978-1981). В этих статьях Ф.Д. Ашнин подтвердил ведущую роль замечательного лингвиста-теоретика Н.И. Ильминского в создании алтайской грамматики.

В годы "оттепели" первыми в тюркологии появились на страницах журнала "Народы Азии и Африки" статьи Ф.Д. Ашнина о А.Н. Самойловиче (1963, № 2) и о Б.В. Чобан-заде (1967, № 1). В 1978 г. он составил первую научную биографию опального академика А.Н. Самойловича (1880-1938) и список его трудов (1978). Фактически он заново вернул тюркологии огромное научное наследие академика. Усилиями Федора Дмитриевича был закреплен прецедент возвращения в научный обиход творческого наследия репрессированных деятелей науки. Он же "вернул" в круг тюркологов такие забытые имена, как А.М. Сухотин, А.Р. Зифельд-Симумяги.

Особое место в творчестве Ф.Д. Ашнина занимала подготовка к изданию "Лингвистического энциклопедического словаря" (М., 1990). При редактировании ее статей и отборе персоналий

PERSONALIA

205

он использовал накопленный им богатый опыт признанного главного историографа тюркологии в нашей стране.

В конце 1980-х гг. он вынужден был в силу определенных обстоятельств выйти на пенсию, не успев исполнить давнюю мечту - написать "Серию литературных портретов русских тюркологов" (его привлекали, например, взаимоотношения двух замечательных ученых - тюрколога Н.И. Ильминского и монголиста А.А. Бобровникова). Федор Дмитриевич планировал также переиздать малоизвестные работы Н.К. Дмитриева в виде сборника.

Однако вскоре Ф.Д. Ашнин был приглашен на должность старшего научного сотрудника в Комиссию по истории языкознания при Отделении языка и литературы АН СССР. За время работы в ней Федор Дмитриевич в содружестве с В.М. Алпатовым написал книги «"Дело славистов": 30-е годы» (М., 1994), а также "Репрессированная тюркология" (М., 2002) - совместно с В.М. Алпатовым и Д.М. Насиловым. Федор Дмитриевич считал своим долгом закончить эту работу. К этому времени он часто болел и потому привлек себе в помощь В.М. Алпатова, а с 1997 г. и Д.М. Насилова. Но мотором, по словам В.М. Алпатова, по-прежнему оставался Федор Дмитриевич.

Благодаря активной поисковой деятельности Ф.Д. Ашнина был введен в научный обиход архивный материал из следственных дел А.Н. Самойловича и Е.Д. Поливанова, профессоров Г.С. Губайдуллина и Б.В. Чобан-заде, казахского просветителя А. Байтурсунова и Халид-Саида Ходжаева и других жертв репрессии. Шесть из десяти статей впервые опубликованы в журнале "Восток (Oriens)" (1996, № 5; 1997, № 5; 1998, № 5; 2000, № 2; 2001, № 1; 2002, № 3), две - в издании "Altaica" (II, 1998; III, 1999).

На пределе сил Ф.Д. Ашнин ездил в Азербайджан, Башкирию, Казахстан и Киргизию. Из последней поездки в Среднюю Азию (1996-1998), особенно сложной в силу финансовых и других обстоятельств, он вернулся тяжело больным и все же продолжал работу над архивами. Азербайджанские дела из Центрального архива Министерства национальной безопасности Азербайджана удалось получить в Москве, в 1999 г. ряд документов был прислан из Центрального архива Министерства национальной безопасности Кыргызстана.

12 октября 2000 г. остановилось сердце Федора Дмитриевича Ашнина, видного историографа тюркологии. Книга "Репрессированная тюркология" вышла уже посмертно. Историографические доклады Ф.Д. Ашнина неоднократно обсуждались на тюркологических конференциях в Ленинграде и всякий раз получали одобрение присутствующих.

В Анкаре в 1990-х г. конгресс Турецкого лингвистического общества открылся докладом Ф.Д. Ашнина о репрессированных тюркологах.

Историография отечественной тюркологии с 60-х гг. XIX в. вплоть до конца 30-х гг. ХХ в., разрабатывавшаяся Ф.Д. Ашниным, продолжает развиваться в Институте языкознания РАН: "Тюркское языкознание. Филология. Руника" (М., 2005), "Александр Николаевич Самойлович: научная переписка. Биография" (М., 2008) в серии "Очерки по истории тюркского языкознания в России".

Г.Ф. БЛАГОВА

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком