научная статья по теме К ЭТИМОЛОГИИ НАЗВАНИЯ МАРИЙСКОЙ ИГРЫ МИТУЛИ Языкознание

Текст научной статьи на тему «К ЭТИМОЛОГИИ НАЗВАНИЯ МАРИЙСКОЙ ИГРЫ МИТУЛИ»

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Voprosy Jazykoznanija

К ЭТИМОЛОГИИ НАЗВАНИЯ МАРИЙСКОЙ ИГРЫ МИТУЛИ

© 2015 г. Мария Аркадьевна Ключева

Марийский государственный университет, Йошкар-Ола, 424000, Россия keymachine@yandex.ru

Статья посвящена марийской игре митули, которая рассматривается в контексте игрового фольклора Урало-Поволжья. Название игры сопоставляется с соответствующей игровой лексикой в финно-угорских, тюркских языках и русских диалектах, что позволяет выявить его этимологию.

Ключевые слова: народные игры, марийские игры, финно-угорские языки, тюркские языки, русские диалекты, заимствования, субстрат, культура Урало-Поволжья

TOWARDS THE ETYMOLOGY OF A MARI GAME MITULI

Maria A. Klyucheva

Mari State University, Yoshkar-Ola, 424000, Russia keymachine@yandex.ru

The article deals with a Mari game mituli, which is considered in context of Volga-Uralian game folklore. The name of this game is compared with related game terms in Finno-Ugric, Turkic languages and Russian dialects, and on this basis its etymology is revealed.

Keywords: folk games, Mari games, Finno-Ugric languages, Turkic languages, Russian dialects, borrowing, substrate, Volga-Uralian culture

Митули — марийская народная подвижная игра с палками. Ее название — асемантическое слово в марийском языке, и для выяснения его этимологии в данном исследовании привлекаются сравнительные материалы с этнографическими описаниями игр народов Урало-Поволжья, данные диалектологических словарей, а также собственные записи автора, касающиеся марийского игрового фольклора и русской региональной игровой лексики.

Мы располагаем описаниями двух игр с названием митули, одним упоминанием об игре со сходным названием — микули и одним описанием игры акули. Все это игры с палками. Обе игры митули записаны в Волжском р-не Марий Эл (с. Помары и д. Малое Иваново). Приведем описание помарской игры митули.

На кол, вбитый в землю, нанизывается расщепленная деревяшка. Игроки с палками отходят на некоторое расстояние от кола и по очереди бьют в него палкой. Водящий стоит около кола. Если кто-то попадет по колу, насаженная на него деревяшка слетает с кола, а водящий старается поймать ее руками или картузом. Если сразу с лету не поймает, водящий бежит за этой деревяшечкой, чтобы поскорее усадить ее обратно на кол. Одновременно игрок, который попал в кол, бежит за своей палкой и при этом, не переводя духу, кричит: «Митули-и-и!». Как только деревяшка снова нацеплена водящим на кол, крик прекращается. Таким ходом и идет игра: как в игре в клёк, игроки бросают в кол свои палки и бегают за ними, а водящий устанавливает деревяшку на место. Водящий может отыграться в двух случаях: 1) если поймает деревяшку с лету; 2) когда все игроки окажутся около своих брошенных палок и уже некому бить с начальной черты. Во втором случае водящий сам снимает деревяшку с кола и бросает ее в любую из лежащих палок. Тот, в чью палку он попадет деревяшкой, сменяет водящего, и игра продолжается [Ключева 2014: 182—183].

Таким образом, название игры происходит от голосянки1 Митули-и-и!, которую, не переводя дыхания, кричат игроки во время бега за палкой.

Вторая игра митули (д. Малое Иваново) — без голосянки и отличается по действию. Это игра «с пятью колышками (палочками). Длина палочек — примерно 12 см, нижний конец заострен, поскольку колышки втыкаются в землю, на верхнем конце делается выемка — срез. На этом белом срезе химическим карандашом пишется "цена" палочки — 10, 50 очков и т. п. Колышки втыкаются в ряд, и игроки по очереди сбивают их палкой (как в клёке — с трех позиций: сначала с самой дальней, потом — со средней, потом — с ближней). Каждый игрок набирает очки в зависимости от цены палочек, которые он сбивает» [Там же: 183]. О третьей игре — микули — известно лишь то, что это командная игра типа чижа (Моркинский р-н Марий Эл, д. Большие Шали) [Там же].

Наиболее подробно описана игра акули (Горномарийский р-н, д. Юнга Кушерга), которая также является вариантом игры в чижа [HMG 2013]. В источнике (на горномарийском форуме) описание игры дано на горномарийском языке. Здесь приведем подстрочный перевод:

В сухом месте на земле палкой чертят четырехугольник — «дом» (стороны — около 50—70 см). Акули нужно положить в середине этого места. Игроки по считалке устанавливают очередность (марийские считалки были ведь — забыл, помогите вспомнить...). Первый играющий мальчик (давайте назовем его Волойкы) лопаткой ударяет по острому концу акули: «Один!» — выкрикнет. После удара акули, конечно, подпрыгивает вверх. Потом подпрыгнувшую акули очень сильно отобьют лопаткой: «Два!» — выкрикнет. Акули подальше улетает. Если можешь хорошо бить — очень далеко улететь может. Второй мальчик (пусть будет Ондри) упавшую акули с земли поднимает и кидает, стараясь попасть внутрь «дома». Если акули ляжет внутрь дома — очередь меняется. Не забудьте — у Волойкы два (счет два) «в кармане» уже есть. Если акули в «дом» не попадет — Волойкы дальше играет. Для второго посмотрят, каким боком кверху лежит акули. Помните? Может быть от «одного» до «четырех». Ладно, давайте вместе посмотрим — видите? «Три!» — лежит боком, на котором вырезаны три бороздки. Волойкы очень рад — может бить три раза, да если умеет, может сделать так, чтобы акули у него много раз подплясывала. Прямым концом лопатки по заостренному концу акули послабее ударил да безостановочно вверх подбивает и совсем не дает акули упасть на землю. «Три, четыре, пять, шесть, семь!» — считает удары. Ударяя, от дома подальше шаг за шагом старается отойти. Где-то пять метров уже удар за ударом в сторону отошел, да после неверного удара акули упала на землю. Но! Еще две очереди (попытки) ведь остались! Так дальше играет, и так же от его удара за ударом акули у него пляшет... «Двадцать, двадцать один, двадцать.» — до скольких-то досчитал — вдруг не попал, да акули упала на землю. От дома уже подальше отошел, но на этот раз наш Ондри бросил акули попрямее и в дом попал. Теперь его очередь заставлять плясать акули да удары считать... Так мальчики в Юнга Кушерге играли до ста, двухсот, трехсот. — до скольких играть между собой до игры договариваются. [НМО 2013].

1 Понятие «голосянка» ввел в научный оборот Г. С. Виноградов, который таким образом обозначает определенный жанр детского фольклора: краткий стишок, последнее слово (слог) которого следует тянуть, пока не кончится дыхание, например: «Давайте, ребята, голосянку тянуть; кто не вытянет — того за волосы рва-а-а-ть.» [Виноградов 1998: 155]. То есть это своего рода голосовое упражнение. Но народная голосянка не обязательно включает в себя стишок — это может быть и одно слово, даже один звук, например: И-и-и! в костромской игре типа чижа [Всеславин 1863: 931]. Использование подобных голосянок внутри подвижной игры, причем во время бега, характерно для детского фольклора, и не только русского. Бег на выдохе как самостоятельная игра известен у нанайцев и нивхов, как игра в игре — у мордвы и тувинцев, как жеребьевка — у башкир. Причем у башкир кричат: У-у-у... [Шагалова 2008: 31]. В Средней Азии в подобных играх на бегу кричат: З-з-з-з... В СРНГ голосянкой, в частности, называется «упражнение деревенских мальчишек, кто дольше кого прокричит одну ноту, не переводя духу» (Нижегор., 1860) [СРНГ, 6: 329]. Мы считаем целесообразным называть выкрики в игре на одном дыхании именно «голосянками», т. е. трактовать этот термин несколько шире, чем было у Виноградова. Такое определение соответствует и реалиям бытования голосянок в детском игровом фольклоре, и самому народному значению слова «голосянка», отраженному в СРНГ.

Таким образом, в этой игре акули — название заостренной с двух сторон палочки (чижа).

На рисунке (который привел сам рассказчик в своем описании игры) видно, что четыре стороны акули помечались черточками (от одной до четырех), т. е. были неравнозначны, и для хода игры было важно, какой стороной упадет акули (как игральная кость). Голосянки в этой игре нет (по крайней мере, в имеющемся описании).

Далее отметим, что есть и мордовские игры типа чижа с аналогичными названиями: куликисаи макули, макули [Семакова 1999: 43—44], кулик [Брыжинский 2009: 40]. В игре куликисаи макули используется палочка, называемая кулик, концы которой срезаны под углом, и на каждой грани цифра: 1, 2, 3, 4 — т. е. совсем как черточки в марийской игре акули. В мордовской игре макули водящий игрок, когда прыгает на одной ножке за куликом, кричит: Макули-и-и! [Семакова 1999: 43—44]. В аналогичной мордовской игре в чиж, так же прыгая кричит проигравший [Таракина 1978: 132].

Таким образом, имеется ряд сходных марийских и мордовских игровых лексем: митули, микули, акули, макули, кулик. Их этимология раскрывается через сопоставление со следующими голосянками в русских играх типа чижа: Кули-и-и-ик! (Акм. Казах.) [СРНГ, 16: 66], На кули, кули-и-и! (б. м.) [Терещенко 1848: 57], Закули-и-и! (Покр. Влад., 1901) [СРНГ, 10: 174]2. Голосянки подобного рода характерны для русских игр в чижа в записях XIX в. Как правило, их исполняет проигравший или водящий игрок, когда бежит (или прыгает на одной ножке) за брошенной другим игроком палкой. Во время всего пробега нужно кричать, не переводя дыхания. На-ку-ли! кричат также в следующей одноименной саратовской игре: «Как можно дальше бросается палка или камень, и во время бега к месту падения нараспев кричат на-ку-ли; если духу не хватит — проиграл» (Сарат., 1918) [СРНГ, 19: 356].

Марийские и мордовские названия игр с палками и самого предмета в этих играх (макули, акули, микули, митули) восходят к русской голосянке На кули! Рассмотрим этимологию кули в этом выражении.

Грамматическая структура русской фразы на кули (за кули) указывает на то, что кули здесь — локативный термин, т. е. слово, означающее определенное место в игре (куда бегут или где предмет игры). Что же касается слов с фрагментом основы кул-, в русской терминологии игр с палками они являются в основном названиями предметов игры и действий с ними, а отсюда и названиями самих игр:

а) сбиваемый предмет: кулик — одно из названий игры в чижа (Нижегор., Ново

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком