научная статья по теме К.Н. ЯЦКОВСКАЯ. МОЯ МОНГОЛИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ХХ В.). М.: ИЗД-ВО "СПУТНИК+", 2011. 344 С Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «К.Н. ЯЦКОВСКАЯ. МОЯ МОНГОЛИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ХХ В.). М.: ИЗД-ВО "СПУТНИК+", 2011. 344 С»

202

ВОСТОК (ОМЕ^) 2013 № 1

автор, быстрый рост городов привел к обострению жилищных проблем, вопросов занятости, алкоголизма, проституции и коррупции. В традиционном мире эти проблемы решались с помощью родственников, однако в настоящее время связи с ними оказались почти полностью разорванными и в любом случае в городе не имеют той же силы и значения, как в деревне.

И.Г. Рыбалкина отмечает рост числа супружеских пар, живущих в неформальном союзе. Причины этого разнообразны, но в основном объясняются увеличением стоимости женитьбы. При этом особенно страдают жены и дети, лишенные известной материальной безопасности, официальной поддержки и статуса законности, которыми обладают браки по обычному праву или юридически оформленные современные браки.

Нельзя не согласиться с автором в том, что традиционная система ценностей, поощрявшая ранние браки, способствовала его всеобщности и универсальности. За исключением таких категорий населения, как евнухи, рабы или служители культа, которым были запрещены интимные отношения с противоположным полом, невступление в брак взрослых африканцев было чрезвычайно редким. Жесткие религиозные и социальные меры применялись к тем лицам, которых общество подозревало в неправомерном затягивании вступления в брак, и ближайшие родственники этих людей имели право насильно подыскать партнера для строптивого члена семьи, чтобы избежать общественного порицания.

Рассматривая проблему неравноправных отношений в семье, автор утверждает, что женщины обладают меньшими возможностями получения школьного образования и хорошо оплачиваемой работы. Юридические права африканок зачастую сильно ущемлены. Наименее влиятельные участники процесса принятия семейных решений в Африке - женщины, а вслед за ними, безусловно, дети и подростки. Кроме того, во многих африканских общинах именно старшие члены семьи мужа, а не сам муж решают все вопросы жизнедеятельности жен: с кем она должна общаться, в чьем сопровождении выходить из дома, какое платье носить, когда и что употреблять в пищу и когда и где получать медицинскую помощь. Однако это менее значимые проблемы по сравнению с вопросами о том, сколько детей иметь и когда, решаемыми даже не мужем, а его семьей.

Исследователь доказывает, что сохранение в Африке в течение веков огромного многообразия брачно-семейных форм является отражением древнейших культурных традиций, а также пестроты и многовариантности экономического базиса, включающего все существовавшие в исторической ретроспективе социально-экономические системы и хозяйственные уклады. Поскольку государство в Африке еще не располагает средствами и методикой социальной защиты и социального обеспечения широких масс населения, сохраняются основные функции традиционной большой расширенной семьи. Модификация обычноправовых норм преломляется в виде модернизации старинных обычаев и их слияния с основными принципами современной юрисдикции. В результате институт семьи в Африке зачастую остается единственной формой социальной поддержки и опоры не только для наиболее уязвимых групп населения - детей, стариков, инвалидов и др., - но и для взрослых работоспособных африканцев, оказавшихся в сложной жизненной ситуации.

Монография И.Г. Рыбалкиной, построенная на богатом эмпирическом материале и содержащая детальный анализ процесса формирования семейно-брачных отношений в странах Черного континента, является одним из наиболее интересных исследований в области африканской социологии, увидевших свет в 2000-е годы.

К.Н. ЯЦКОВСКАЯ. МОЯ МОНГОЛИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ХХ в.). М.: Изд-во "Спутник+", 2011. 344 с.

© 2013 М. И. ГОЛЬМАН

Клара Николаевна Яцковская после окончания монгольского отделения Института востоковедения в 1950 г. в течение 10 лет работала в Монгольской редакции Комитета по радиовещанию и телевидению СССР. Работа редактором и переводчиком на Московском радио (теперь это "Радио России") в редакции вещания на Монголию дала автору возможность в совершенстве овладеть монгольской письменной и разговорной речью и впервые побывать в Монголии в 1958 г., в Улан-Баторе увидеть красочный национальный праздник Надом, а в 1959 г. совершить

увлекательное путешествие в Хувсугульский аймак на северо-западе страны, лицезреть жемчужину монгольской природы - чистейшие голубые воды озера Хувсугул. Эти поездки открыли К.Н. Яцковской Монголию и монголов и зародили ее влюбленность в эту замечательную страну и народ.

В 1960 г. Клара Николаевна по совету Юрия Николаевича Рериха, у которого она училась тибетскому языку, поступила в аспирантуру ИВ РАН и по ее окончании была зачислена научным сотрудником в сектор литератур Дальнего Востока ИВ РАН. Свою кандидатскую диссертацию на тему "Дашдоржийн Нацагдорж. Жизнь и творчество" она с блеском защитила в 1972 г. (опубликована в 1974 г.).

Именно в стенах Института востоковедения РАН, работая под руководством и в тесном сотрудничестве с такими известными учеными, как японисты Лев Залманович Эйдлин, Анна Евгеньевна Глускина, монголисты - Георгий Иванович Михайлов, Нина Павловна Шастина и другими, Клара Николаевна Яцковская сформировалась как крупный ученый, монголовед-филолог, знаток монгольской литературы, народного, особенно песенного, творчества и быта, автор многих научных трудов, в том числе монографии "Литература народной Монголии" (совместно с Г.И. Михайловым, 1969 г.), "100 песен дархата Давааджина" (1978), "Народные песни монголов" (1988), монографии "Поэты Монголии ХХ в." (2002) и др.

На мой взгляд, рецензируемая книга подводит определенный итог творческой деятельности К.Н. Яцковской, ибо здесь отдельными пластами, частями представлено все то, чем она занималась, из чего состояла ее научная жизнь, с кем она общалась по работе и в жизни. И каждая часть - а их всего пять - содержательна и интересна по-своему.

Так, первая, мемориальная часть - введение, кратко повествует историю учебы автора в Московском институте востоковедения, работы на радио и вхождения в мир науки. Здесь она отдает глубокую дань благодарности своим учителям Ю.Н. Рериху, Г.Д. Санжееву, Г.М. Мурза-еву, увлекательно рассказывает о своих первых путешествиях по просторам Монголии, первых знакомствах с поэтами Д. Сенге, Б. Явуухаланом, М. Цэдендоржем, с писателем Л. Тудэвом и академиком Б. Ринченом.

Далее следует часть вторая - преимущественно дневник, который автор ежедневно вела во время участия в экспедиции Института языка и литературы по сбору лингвистического материала для диалектического атласа Монголии. Экспедиция проходила с 6 сентября по 21 октября 1966 г., и ее маршрут пролегал по территории 20 сомонов Хэнтейского, Сухэбаторского и Восточного аймаков на протяжении 5200 км. Как пишет автор, участники экспедиции занимались изучением особенностей быта, производственной терминологией, связанной с местными ремеслами, наименованиями специфических предметов материальной культуры и т.д. Уточнялся состав коренных жителей, записывались наиболее популярные в каждом из обследованных сомонов сказы, народные песни, славословия, благопожелания. Составлены карты расселения, миграции отдельных этнических групп и распространения диалектов, на которых они говорили.

Клару Николаевну интересовала эволюция монгольского фольклора в современных условиях, выяснение наиболее распространенных его жанров. "С помощью монгольских коллег, - отмечает она, - кажется, мне удалось сделать ценные записи ёроолов, магталов, народных обрядовых песен" (с. 78).

Дневниковые записи в целом носят однотипный характер: дорога, дорожные впечатления, главным образом от красот монгольской природы, приезд в сомонный или аймачный центр, размещение в гостинице (доме или гостевой юрте), встречи и беседы с местной администрацией, знакомство с достопримечательностями, посещение краеведческих музеев, а в аймачных центрах - Ундурхане, Баруун Урте - библиотек, хранилищ книг и рукописей, работа с ними и т.д. Ну, а главное - нахождение, иногда вдали от центра сомона, общение, работа с информантами-носителями и хранителями устного народного творчества, замечательными людьми, обладающими прекрасной исторической памятью. Автор ярко живописует ряд этих народных сказителей, местами полностью воспроизводит текст исполненных ими благопожеланий (ёроолов и магталов) и песен (с. 48,74), дает перевод.

И в этом я вижу большое достоинство ее полевых записей. Другое, не меньшее, если не большее достоинство дневника - в его насыщенности этнографией: зарисовками особенностей быта и труда сельских тружеников, описанием свадебных обрядов, одежды и украшений женщин монгольской народности дариганга, предметов повседневного обихода, изделий монгольских умельцев - дарханов и т.д.

Вполне логично, что сразу после дневника К.Н. Яцковская отдает дань благодарности, "приношение" академику Б. Ринчену, которому она обязана своим участием в экспедиции, посвятив ему в своей книге небольшой очерк (с. 81-85).

Далее следуют довольно разрозненные заметки о туристическом полете в Гоби и - тут же -об истории издания "Альманаха библиофила" № 24, "Книги Монголии", в выходе которого из печати в 1988 г. решающую роль сыграло ее письмо (текст его приводится полностью) на имя тогда заведующего отделом культуры ЦК КПСС тов. Воронова Ю.П.

Смелая женщина Клара Николаевна! И везучая!

Ей посчастливилось общаться не только с Б. Ринченом, но и с другим корифеем монгольской литературы и науки, Ц. Дамдинсурэном, воспоминания о котором она озаглавила "Четки с кораллами" - по подарку, полученному от ученого и свято хранимому в ее доме (с. 92-98) (они впервые опубликованы в сборнике "Цэндийн Дамдинсурэн. К 100-летию со дня рождения". М., 2008, с. 533-538).

Завершают вторую часть воспоминания К.Н. Яцковской о замечательных монгольских поэтах М. Цэдендорже и О. Дашбалбаре (с. 98-104) и о ее коллеге, крупном ученом, долгие годы возглавлявшем монголоведение в ИВ АН Сандже Данциговиче Дылыкове, причем большую часть последних занимает описание их совместного участия наряду с другими сотрудниками института в международной конференции в Хух-Хото - столице автономного района Внутренняя Монголия КНР - и в поездке отт

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком