научная статья по теме К ЮБИЛЕЮ ЛЮДМИЛЫ ЭДУАРДОВНЫ КАЛНЫНЬ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «К ЮБИЛЕЮ ЛЮДМИЛЫ ЭДУАРДОВНЫ КАЛНЫНЬ»

ЮБИЛЕИ

Славяноведение, № 4

К ЮБИЛЕЮ ЛЮДМИЛЫ ЭДУАРДОВНЫ КАЛНЫНЬ

27 июля 2011 г. - юбилей Людмилы Эдуардовны Калнынь, д-ра филол. наук, главного научного сотрудника Института славяноведения РАН. В настоящее время Людмила Эдуардовна является одним из наиболее авторитетных, получивших международное признание российских ученых в области сравнительно-исторического изучения славянских языков и диалектов. Ее научные интересы охватывают чрезвычайно широкий круг вопросов: это и исследование фонетики и фонологии славянских языков и диалектов в синхронном, сопоставительном, диахроническом и социолингвистическом аспектах; и лингвогеографиче-ское изучение славянских диалектов; и разработка теоретических и методологических основ разных научных направлений славянского языкознания. Глубокий профессионализм Людмилы Эдуардовны позволяет ей на протяжении всей творческой деятельности активно заниматься рецензированием трудов молодых и маститых ученых, а также быть талантливым организатором науки, что способствует последовательному утверждению в славянском языкознании научных взглядов и идей, во многом новаторских, разрабатываемых ею в многочисленных исследованиях. Л.Э. Калнынь - автор около 200 научных трудов, среди которых 10 монографий.

Людмила Эдуардовна является ученицей чл.-корр. АН СССР Р.И. Аванесова - одного из создателей Московской фонологической школы и автора теории диалектологии и лингвогеографии. Однако, продолжая традиции школы своего учителя, она в своей деятельности творчески развивает его идеи, находит новые пути исследования явлений фонетического уровня, по-новому формулирует задачи изучения диалектов как вариантов национального языка, предлагает нетрадиционные решения многих спорных вопросов. Благоприятно сказалась на становлении Людмилы Эдуардовны как слависта широкого профиля и ее работа с 1952 г. в секторе славянского языкознания Института славяноведения РАН под руководством проф. С.Б. Бернштейна, которая способствовала расширению пространства лингвистических наблюдений в масштабе всех славянских языков и диалектов и давала простор для углубленного исследования многих славистических проблем как в практическом, так и теоретическом аспектах.

Для творческой манеры Людмилы Эдуардовны характерно органическое соединение постановки важных теоретических проблем с детальным анализом большого фактического материала, значительная часть которого была собрана ею самой в полевых условиях.

Одним из важнейших достижений в развитии такой области языкознания, как славянская диалектология, является разработка Л.Э. Калнынь теоретических основ и методики описания диалектов как синхронных систем и дальнейшего их сопоставительного исследования. В целом ряде ее работ последовательно проводится идея, согласно которой первой исследовательской задачей диалектологии является синхронное моделирование одного диалекта как языка, существующего в устной форме и используемого территориально ограниченным коллективом. Такое описание должно основываться на специально разработанной программе, исключающей дифференциальный подход к материалу. Применение данного метода к описанию нескольких частных диалектных систем (или их фрагментов) обеспечивает их полную сопоставимость. Что касается лингвогеографического аспекта изучения славянских диалектов, то здесь учитывается концепция диалектного языка. Формулируя собственное понимание теории и методики исследования диалектов в описательном,

структурно-сопоставительном и лингвогеографическом аспектах, Людмила Эдуардовна публикует такие программные статьи, как, например, «О предмете и задачах описательной диалектологии» (1970), «Диалектологический аспект проблемы 'язык и диалект'» (1976), «Значение трудов Р.И. Аванесова для теории диалектологии» (2002) и др.

Необходимо отметить, что приоритетное значение в научной деятельности Л.Э. Кал-нынь имеют работы по фонетике и фонологии славянских диалектов. Именно на фонетическом материале она показала принципиально новый образец синхронного описания отдельных диалектов (русских, украинских, белорусских, болгарских, нижнелужицких), большая часть которых была обследована ею в полевых условиях по специально составленным программам. Это открыло широкие перспективы в изучении как самих славянских диалектов, так и отдельных фрагментов их систем. Предложенный ею тип описания по характеру и объему содержащейся информации коренным образом отличается от традиционных, так называемых монографических (как бы полных), описаний одного говора, поскольку дает исчерпывающие сведения не только об инвентаре используемых в диалекте звуков языка, но и о правилах их сочетания и чередования. Специально определению синтагматических характеристик одного фрагмента славянской диалектной фонетики посвящена монография «Синтагматика сонантов в славянских диалектах» (2005), в которой впервые проанализирован весь имеющийся к настоящему времени материал по сонантам, а также дана типологическая характеристика их синтагматического поведения.

Практическое применение Людмилой Эдуардовной теории и метода синхронного исследования фонетических диалектных систем как в описательном, так и в сопоставительном аспектах находим в целом ряде статей и в таких ее новаторских монографиях, как «Опыт моделирования системы украинского языка. Фонологическая система» (1973) (в частности, исследования украинских диалектов вошли в фонд украинистики, см. «Украшська мова. Енциклопедш». 1-е изд. Кт'в, 2000; 2-е изд. Кт'в, 2004); «Сопоставительная модель фонологической системы славянских языков» (1981, в соавт.); «Фонетика двух болгарских говоров, функционирующих в условиях разной языковой ситуации» (1-е изд. 1993; 2-е дополненное изд. 2007, в соавт.). Эти работы были оценены диалектологами-славистами. Чл.-корр. Болгарской академии наук проф. Тодор Бояджиев в рецензии на последнюю из перечисленных выше монографий отмечает: «Книга [...], заслуживающая высокой оценки, [...] показывает, каким должен быть реальный объем материала, необходимый для полного представления, теоретического осмысления, интерпретации и моделирования диалектных фонологических систем [...] Одновременно данная книга является и программой, которую можно рассматривать в качестве модели для новых исследований в болгарской и славянской диалектологии» («Български език», год. ЕУП, 2010, кн. 2, с. 132).

Л.Э. Калнынь как ученого характеризует одно очень ценное качество: она не боится обращаться к изучению либо фактически неисследованных проблем, либо проблем, заведомо сложных и дискуссионных. Так появились ее монографии «Опыт изучения слога в славянских диалектах» (1985, в соавт.) и «Изучение вариативности в славянских диалектах» (1995, в соавт.), в которых впервые на большом, фактически исчерпывающем конкретном материале, собранном в каждом говоре по единой программе, сопоставляются реальные факты и делаются чрезвычайно убедительные и подчас неожиданные выводы теоретического и практического плана. В первой монографии именно таким является вывод об уровневой пограничности слога как о его онтологическом свойстве в языках/диалектах с неунифицированным типом слогоделения. Во второй - вариативность рассматривается в неразрывной связи со стабильностью некоторых, не поддающихся варьированию, фрагментов идиома, что показывает системный характер вариативности. Значение этих исследований для славянской диалектологии и, в целом, для лингвистики трудно переоценить.

Большой пласт работ Л.Э. Калнынь посвящен диахронической интерпретации фонетических явлений и фрагментов фонетических систем. Исходным материалом для их написания служат и диалектные материалы, собранные в полевых условиях по специальной программе, и опубликованные статьи и монографии по исторической фонетике славянских языков, и диалектологические атласы славянских языков. Исследования диахрони-

ческого плана, во многом новаторские, характерны для всего периода творческого пути Людмилы Эдуардовны. К ним можно отнести, например, следующие монографии и статьи: «К истории коломенских говоров» (1955) и «Развитие корреляции твердости-мягкости согласных фонем в славянских языках» (1961), не потерявшие своей научной значимости и сегодня, а также «Фонетическая программа слова как пространство фонетических изменений в славянских диалектах» (2001), «Диахронические особенности русской диалектной фонетики по данным лингвогеографии» (2009) и др. Попытки при интерпретации материалов диалектологических атласов показать не только пространственное, но и временное соотношение картографируемых фонетических явлений (идея 'хроно-топо-изо-глосс', выдвинутая в свое время Р.И. Аванесовым) присутствуют во многих ее статьях и монографиях, см., например, «Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке» (1967), «Диалектная карта как инструмент изучения особенностей славянского диалектного континуума» (1998), ряд обобщающих карт в ОЛА, все карты и комментарии в коллективном труде «Восточнославянские изоглоссы» и др.

Людмила Эдуардовна - опытный лингвогеограф. Она не только обследовала диалекты в полевых условиях по специальным программам для своих индивидуальных работ, но участвовала и в сборе материала по программам таких атласов, как Диалектологический атлас русского языка, Карпатский диалектологический атлас, Общеславянский лингвистический атлас, Sorbischer Sprachatlas.

Необходимо специально отметить плодотворную и многолетнюю работу Л.Э. Калнынь в лингвогеографическом международном научном проекте «Общеславянский лингвистический атлас». В указанном проекте она как профессиональный лингвогеограф и теоретик-диалектолог является незаменимым и постоянным его сотрудником. Так, уже с 1970 г. она принимала участие в экспедициях по сбору материала, а в дальнейшем работала и продолжает работать над составлением карт и комментариев. Во всех фонетико-грамма-тических выпусках ОЛА она является одним из авторов карт на отдельные праформы и обобщающих/сводных карт. В последнем выпуске «Рефлексы *о» (М., 2008) Людмила Эдуардовна - не только автор многих карт, но и ответственный редактор.

Отметим также ее активное участие и в

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком