научная статья по теме КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД В ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕТРОСПЕКТИВЕ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД В ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕТРОСПЕКТИВЕ»

Культура

Китайский Новый год в исторической ретроспективе

© 2015 А. Верченко

Новый год, или Чуньцзе, возник в Китае около 4 тыс. лет назад и, испытав на себе все превратности исторического процесса, политических и экономических реформ, сохраняется до начала ХХ! в. Все попытки власти перебороть стремление народа отмечать Чуньцзе по лунному календарю потерпели неудачу. Народные обычаи не ушли из жизни населения в условиях модернизации и глобализации, и это подтверждает консервативность традиции в сравнении с динамизмом экономических форм жизни.

Ключевые слова: Новый год по лунному календарю, Чуньцзе, традиции, праздники

Новый год — праздник, который отмечают многие народы мира. Он ассоциируется с переходом от последнего дня одного года в первый день следующего. В Китае, по общему признанию, праздник известен со времен легендарных правителей Яо и Шуня (около 4 тыс. лет назад). О его происхождении существует много легенд и версий. Для китайцев это самый важный праздник традиционного лунного календаря нунли.

В разные исторические эпохи праздник приходился на разные месяцы лунного календаря: на 13-й при Ся, на 12-й при Инь, на 11-й при Чжоу. Именно в период правления этой последней династии (XI в. до н.э. — 771 г до н.э.) открывающий новый год день получил наименование юань дань (юань — начало, дань — заря, день). Основатель новой династии Цинь Шихуан1 решает «перенести начало года на луну под знаком хай — т.е. на 10-ю луну. Можно предположить, что в этих переносах играли роль возрастающие познания древних о природе и календаре, а также определенные престижные со-ображения»2 При династии Хань астрономы Лося Хун и Дэн Пин в 104 г до н.э. разработали «Календарь великого начала»3, в котором новый год начинался в первый день первого месяца весны по лунному календарю и по-китайски назывался го нянь (го — проводить, праздновать, нянь — год). Такой порядок оставался неизменным вплоть до начала ХХ в.

После Синьхайской революции новое правительство страны, ориентируясь на международную практику, решило перейти на Григорианский календарь. 2 января 1912 г, на второй день после провозглашения Китайской Республики, временный прези-

Верченко Алла Леонидовна, старший научный сотрудник ИДВ РАН. E-mail: veailan@yahoo.com.

дент страны Сунь Ятсен подписал «Уведомление о переходе на летоисчисление по солнечному календарю»4, что рассматривалось новой властью в контексте приобщения китайской нации к общемировым культурным ценностям и стандартам и отражало общее стремление прогрессивной части общества к обновлению. Разработать новый календарь Сунь Ятсен поручил своему другу, известному астроному Гао Лу, который благодаря западному образованию мог совместить Григорианский календарь с лунным. Календарный год стал начинаться с 1 января, которое было объявлено праздником. Нововведение вызвало неоднозначную реакцию и путаницу в обществе. Чиновники, работники сферы образования, члены разных объединений и редакций газет по указанию правительства стали праздновать Новый год 1 января. Простые горожане, крестьяне, а также торговцы, все события в жизни которых были тесно связаны с традиционным календарем, пребывали в недоумении и задавались вопросом: когда же отмечать Новый год. Некоторые граждане делали это два раза.

13 января 1912 г. Сунь Ятсен издал указ о выпуске новых календарей, из которых были исключены все тексты, связанные с тем, что подпадало под определение «феодальные предрассудки», зато были внесены некоторые революционные даты. Эти календари совмещали два летосчисления и печатались вплоть до прихода к власти Гоминьдана в 1928 г.

Сменивший Сунь Ятсена Юань Шикай не отменил Григорианский календарь и в 1913 г. в свой первый новый год на посту законно избранного президента отдал распоряжение отмечать новогодний праздник 1 января. Решимость Юань Шикая оставить западный календарь подпитывала поддержка интеллектуальной элиты, убежденной, что его введение будет содействовать прогрессу страны. С другой стороны, Юань Шикай представлял собой типичный продукт традиционного образования и воспитания и не мог отказаться от старого Нового года. В результате в Китае стали отмечать два праздника: новый год — 1 января и старый — по лунному календарю. Именно последний население считало «настоящим». В этот период возникла лингвистическая коллизия — в словосочетании старый новый год первое отрицало второе, т.к. старое в глазах обывателей не могло быть новым. Мыслящие конкретными категориями китайцы находились в растерянности.

День 1 января был объявлен выходным, что способствовало восприятию его как официального праздника. К этой дате были приурочены банкеты, выступления артистов, награждения, а также публикации в прессе с пожеланиями счастья и благополучия народу. Населению не возбранялось отмечать Новый год по лунному календарю. Тогда часто можно было услышать: «Вы отмечаете свой Новый год, я отмечаю свой».

Привыкшие за многие сотни лет строить свою жизнь, прежде всего сельскохозяйственные работы, по лунному календарю китайцы не хотели переориентироваться на новый порядок. Тогда правительство, учитывая настроение населения, решает в законодательном порядке закрепить ряд традиционных дат в календаре. Министерство внутренних дел после согласования с президентом Юань Шикаем 23 января 1914 г. выпускает распоряжение, устанавливающее четыре народных праздника: по одному в каждое время года. Первым в этом ряду шел весенний праздник Чуньцзе, летом отмечали праздник лодок-драконов Дуаньу, осенью — Праздник середины осени Чжунцю, зимой — День зимнего солнцестояния Дунчжи. Чуньцзе не только открывал год, но явно признавался главным, потому что только один он объявлялся выходным для государственных организаций и учебных заведений5. Таким образом, с 1914 г. два новых года были разделены по обозначениям: 1 января именовалось юань дань, а традиционный Новый год — Чуньцзе (Праздник весны).

Каждая новая власть стремится к переменам, реформам и обновлению, внося коррективы в жизнь общества. Не было исключением и правительство Чан Кайши, которое в ходе борьбы за новую жизнь решило перейти от одновременного использования

лунного и солнечного календарей к ориентации лишь на солнечный Григорианский календарь, сделать его официальным календарем. Чуньцзе наряду с другими праздниками лунного цикла рассматривался как устаревший и изживший себя праздник. В этом состояло коренное отличие взглядов на традиционные праздники гоминьдановского правительства от предыдущего пекинского, которое не стало пресекать многовековые традиции. Нанкинское правительство предприняло довольно жесткие меры по внедрению в повседневную жизнь Григорианского календаря. Было инициировано движение за отказ от старого календаря, которое развернулось как в верхах, так и в низах и имело сильную политическую составляющую6. Движение, с одной стороны, отразило стремление Китая жить «по одним часам» с остальным миром, с другой — выявило наличие серьезного конфликта между правительством и населением по вопросу о народных праздниках, в первую очередь о Чуньцзе.

7 мая 1928 г. министр внутренних дел Цзян Дуби подготовил Постановление «О повсеместном введении официального календаря» и представил его на одобрение правительства. В документе категорически запрещались продажа календарей старого типа и обозначение в новых календарях дат по старому календарю. Государственным органам, всем учебным заведениям, организациям и союзам категорически запрещалось устраивать увеселительные мероприятия и устанавливать выходные дни по случаю старых праздников. Правительство признало движение за искоренение старого календаря своим принципиальным курсом. 8 декабря ЦИК Гоминьдана утвердил «Меры ЦИК, направленные на повсеместное введение нового календаря и отмену старого». Таким образом, все министерства: внутренних дел, образования, торговли и промышленности, финансов и другие, а также ЦИК Гоминьдана, включились в движение за отмену старого календаря. Чан Кайши говорил тогда: «Со времени основания республики прошло 18 лет. За 18 лет трудно сломать все существующие в обществе старые обычаи. Календарь — тому подтверждение... Надеюсь, что наше общество сумеет устранить все плохие обычаи, будет жить в соответствии с указанным правительством курсом»7.

Исполнительный юань Национального правительства 16 июля 1929 г. принял решение запретить со следующего года издание и использование лунных календарей. Для того, чтобы утвердить нововведения в умах хотя бы государственных служащих и членов партии, Чан Кайши на второй день нового года по лунному календарю (11 февраля 1929 г.) назначил рабочее совещание, открывая которое с сожалением отметил, что с приближением праздника простые люди забыли про запреты и повсюду отмечали наступление лунного нового года, что говорит о том, что «революцию проводить нелегко, и без сильной воли и решимости нельзя добиться цели»8.

В 1930 г. Министерство внутренних дел разработало «Программу обследования народных обычаев», на основе которой на местах принимались собственные планы по «улучшению народных обычаев», связанных с рождением, похоронами, свадьбами, банкетами и подарками по случаю Чуньцзе9. Правительство требовало, чтобы население отдыхало и устраивало праздничные мероприятия в Новый год по официальному календарю, а в Чуньцзе работало как в обычные дни. По воспоминаниям современников, полицейские являлись в закрытые магазины и заставляли хозяев возобновить работу, за отказ штрафовали владельцев и продавцов, конфисковывали подарочные упаковки чая в виде слитков юаньбао и предназначенные для жертвоприношения товары, всячески устрашали население, даже арестовывали мелких лоточников, которые ходили по деревням и продавали новогодние товары. Все это делалось для того, чтобы искоренить у народа старые привычки и прежние верования10. Популярный шанхайский журнал «Дунфан цзачжи» прекратил помещать вклейку с сельскохозяйственным календарем, а оглавление первых номеров публиковал в красном цвете, чтобы подчеркнуть праздничность дня 1 января11.

В документах правительства было закреплено требование подводит

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком