научная статья по теме КЛУБНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ КАК СРЕДА ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ Языкознание

Текст научной статьи на тему «КЛУБНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ КАК СРЕДА ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ»

КЛУБНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ

как СРЕДА ФОРМИРОВАНИЯ

МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Ввек стремительно развивающихся межкультурных связей, в то время как все больше российских студентов проходит обучение в университетах и языковых школах за рубежом, увеличивается количество поездок школьных групп в страны изучаемого языка и возрастает вероятность встречи с носителем языка в родной стране, проблема формирования межкультурной компетентности школьников становится все более актуальной.

Большинство исследователей

(Г.В. Елизарова, Е.Б. Быстрай, В.А. Брылева и др.) рассматривают проблему формирования межкультурной компетенции студентов высших учебных заведений. Мы же полагаем, что начинать формирование межкультурной компетенции необходимо со школы, с самого начала изучения иностранного языка, и оно не должно сводиться только к усвоению знаний о достопримечательностях и некоторых традициях страны изучаемого языка. Необходимы знания о негласных правилах поведения. Носители языка и культуры об этих нормах поведения, как правило, не задумываются, для иностранцев же эти нормы часто бывают неожиданными и необычными. Им трудно приспособиться и принять их, потому что у этих людей не сформирована межкультурная компетентность.

Межкультурная компетенция включает в себя «опыт и готовность к общению

в разных коммуникативных ситуациях на иностранном языке, переживание удовлетворения от общения как ценности, умение соответствовать нормам межкультурного общения в нестандартных ситуациях» (2, с. 101). Таким образом, для формирования межкультурной компетенции необходимо не только обеспечить учащихся знаниями о нормах общения в данной культуре, но и сформировать у них умение находить правильные выходы из нестандартных ситуаций.

Многие школьники после поездок в Великобританию жаловались, что им было непросто общаться с англичанами. Они не могли понять их намерений и мотивов, потому что англичане ничего не говорили прямо. Можно прекрасно знать грамматику иностранного языка и обладать огромным словарным запасом, можно уметь формулировать свои мысли на иностранном языке и бегло на нем говорить, но при этом можно совершить непоправимую поведенческую ошибку или не понять поведения партнера по общению. Для того, чтобы у российских школьников не возникало таких проблем в общении с представителями других культур, необходимо формирование межкультурной компетенции.

Межкультурная компетенция включает в себя умение соответствовать нормам межкультурного общения. Но у каждой страны - свои нормы общения, поэтому возникает вопрос, к общению с представителями какой страны нужно готовить наших школьников, ведь на английском языке говорят во многих странах мира, в то время как в российских общеобразовательных учебных заведениях преподается британский вариант английского языка. Кроме того, малое количество часов в неязыковой школе и достаточно насыщенная программа по английскому языку не позволяют отводить время на изучение культуры стран изучаемого языка в объеме, необходимом для формирования межкультурной компетентности. Что касается школ с углубленным изучением иностранных языков и гимназий, то, несмотря на большее количество часов, отведенных

Ключевые слова: межкультурная компетенция, формирование, клубное объединение, старшеклассники.

на изучение английского языка, времени также недостаточно из-за более насыщенной программы.

В данной ситуации представляется целесообразным использовать неформальное клубное объединение - Life Club, где в течение нескольких лет можно формировать межкультурную компетенцию учащихся для общения с представителями нескольких англоязычных стран. Можно подготовить школьников не только к общению с англичанами, но и с шотландцами, валлийцами, ирландцами, американцами, канадцами и австралийцами.

Клубное объединение - инициативная, организационно оформленная и педагогически направляемая группа людей, связанная единством интересов и совместной социально-культурной деятельностью в свободное время (1, с. 678). Это самодеятельная организация, в которой имеется устав и программа деятельности и в которой активно творят все ее члены.

Основу этого объединения составляет общность людей на почве таких интересов, удовлетворение которых требует совместных действий.

Человек, испытывающий интерес к музыке, литературе, истории, может реализовать его индивидуально: читать дома книги, слушать музыку, пойти на прогулку, экскурсию. Такой способ удовлетворения интересов не приведет к возникновению объединения. Но если у человека есть потребность в коллективном прослушивании музыки, в коллективных экскурсиях, в совместном переживании эмоционального потрясения, если он хочет поделиться с кем-то радостью собственного открытия, поспорить со сверстниками о волнующих проблемах, - здесь ему на помощь придет клубное объединение. В нашем случае, основной интерес членов клуба - изучение английского языка, живое общение на этом языке. Формат клубного объединения позволяет выбирать материал и составлять программу в зависимости от реальных нужд учащихся и создавать неформальную обстановку, так чтобы учащиеся не замечали, что у них что-либо формируют. Кроме того, именно клубная форма работы благоприятна для проведения выездных заседаний, а также

для непосредственного общения с носителями иной культуры, в нашем случае, с англичанами.

Необходимым условием успешной деятельности клуба с точки зрения формирования межкультурной компетенции является наличие ее у руководителя этого клуба. Поэтому преподавателю необходимо иметь опыт общения с англичанами, в том числе и в Англии, и, кроме того, ознакомиться с необходимой литературой по теме.

Одним из наиболее полезных для преподавателя источников является книга Кейт Фокс (Kate Fox) «Наблюдая за англичанами» ("Watching the English") (5).

Для примера работы клубного объединения по формированию межкультурной компетенции старшеклассников приведем программу заседаний студенческого английского клуба (Life Club) на год. Этот опыт может быть перенесен и в школу для учащихся Х и XI классов, что обусловлено достаточно высоким уровнем знания английского языка, а также психологической готовностью учащихся этого возраста к формированию межкультурной компетенции.

В работе И.С. Соловьёвой по результатам анализа литературы по психолого-возрастной периодизации развития детей (И.С. Кон, В.А. Крутецкий, Р.С. Немов, Жан Пиаже, Д.И. Фельдштейн, Д.Б. Эльконин) в контексте исследуемой проблемы были рассмотрены возрастные параметры учащихся, что позволило обосновать, с одной стороны, сенситивный период формирования межкультурной компетенции учащихся, с другой - психологические основания к установлению возрастных норм в интеллектуальном и личностном развитии учащихся в процессе отслеживания результатов работы (4). В соответствии с этим были выделены две стадии формирования межкультурной компетенции: 1) стадия усвоения задач, мотивов, норм межкультурной компетенции и мотивационной потребности в ней, к которой предрасположены учащиеся 14-15 лет (VIII-X классы); 2) стадия практического усвоения конкретных способов действий в области межкультурного образования и формирование операционно-технических воз-

можностей его применения - учащиеся 16-17 лет (Х-Х1 классы). Вторая стадия может быть рассмотрена как стадия формирования межкультурной компетентности старшеклассников.

Данная программа заседаний ставит целью формирование межкультурной компетенции учащихся для подготовки к общению с англичанами. Клубные заседания проводятся один раз в месяц. Если позволяют средства и время, можно проводить заседания чаще, детально рассматривая каждую тему и уделяя больше внимания практике. Программа предусматривает рассмотрение следующих тем:

1. Meeting People.

2. English Homes.

3. Gardening: What English Gardens Can Tell Us about Their Owners.

4. Cooking. English Cuisine. Restaurants.

5. Transport in England.

6. Flirting Rules.

7. Pub-Talk.

8. English Humour.

9. English Class System: How to Define Who Is Who.

На каждое заседание клуба приглашается носитель языка, англичанин (не шотландец, не валлиец, а именно англичанин, так как разница в культурах достаточно велика), который помогает руководителю клуба, корректирует информацию своими собственными примерами и является дополнительным стимулом для учащихся. Одному из участников клуба (и всем желающим) заранее выдается текст с информацией, и учащийся готовится выступить по этой теме. Обычно это небольшая часть общей темы, информация по которой является новой и зачастую неожиданной для учащихся. В результате, во время заседания клуба учащиеся сами делятся новыми для них знаниями по теме и бурно их обсуждают с носителем. На заседаниях разыгрываются различные ситуации общения, где нужно продемонстрировать умение применить то, о чем узнал. Очень важную роль в оценке достоверности разыгранных ситуаций играет приглашенный носитель языка, который корректирует недочеты и отвечает на вопросы учащихся. Носитель также участвует в обсуждении сходства

и различий в поведении русских и англичан в ситуациях общения по данной теме с точки зрения англичанина, временно живущего в России.

Клубные заседания бывают выездными - прогулки в парке, посещение спектакля или просмотр фильма на английском языке в кинотеатре. Для большинства рассматриваемых тем могут быть подобраны английские фильмы, иллюстрирующие негласные правила поведения англичан в различных ситуациях. Устраиваются киносеансы, чтобы посмотреть их всем вместе в клубе.

Таким образом, Life Club является благоприятной средой для формирования межкультурной компетенции старшеклассников, изучающих английский язык в России.

Литература

1. Ариарский М.А. Социально-культурная деятельность как предмет научного осмысления. - СПб.: Арт-студия «Концерт», 2008.

2. Волкова Е.В. Межкультурная компетенция или межкультурная компетентность? // Проблемы теории, практики и дидактики перевода. Материалы Международной научной конференции 13-15 апреля 2009 г. - Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2009.

3. Генкин Д.М., Конович А.А. Тематический вечер как основная форма худ

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком