А. В. ПЕТРОВ
Архангельск
Локативно-субъектные безличные предложения
Локатив как облигаторный структурный компонент локативно-субъектных безличных предложений совмещает обстоятельственное и субъектное значения и указывает на носителя предикативного признака. Данные конструкции передают как состояние окружающей среды, так и психофизическое состояние человека.
Ключевые слова: безличные предложения; локатив; состояние окружающей среды; состояние человека.
Большое количество безличных конструкций (как глагольных, так и именных), выражающих семантику окружающей среды, требуют наличия облига-торного структурного компонента - локатива, совмещающего обстоятельственное и субъектное значения. Ср.:
В лесу тихо. - Лес тих; В трубе гудит. -Труба гудит.
К подобной структурно-семантической разновидности русских безличных предложений следует отнести и структуры, обозначающие ощущения человека, связанные с какой-либо определенной частью его тела:
В горле першит; В желудке пусто [Гиро-Вебер 1979: 72].
Мы определяем такие конструкции как локативно-субъектные безличные предложения (см.: [Петров 2012: 62]). Среди них выделяются два семантических типа:
Петров Андрей Васильевич, доктор филол. наук, профессор Северного (Арктического) федерального университета им. М. В. Ломоносова. E-mail: avpetrov@atknet.ru
предложения, обозначающие состояние окружающей среды, и предложения, обозначающие состояние человека.
В локативно-субъектных безличных предложениях, обозначающих состояние окружающей среды, носителем предикативного признака выступает определенное пространство, которое «испытывает» некое состояние. Локатив является об-лигаторным компонентом структуры, поскольку без него непонятным остается содержание предиката. Далеко не всегда можно прямо соотнести локативный компонент в безличном предложении с подлежащим в двусоставном предложении, ср.:
В комнате светло. - Комната светла; В комнате свободно. - Комната свободна.
Однако есть мнение, что в данном случае пространственная семантика осложнена объектным значением, а семантика стихийного явления трансформируется в характеристику данного объекта (см.: [Тихонова 2003: 43]):
В вагоне было тесно. - Вагон был тесен.
В качестве предиката в таких предложениях выступают некоторые личные глаголы в безличном употреблении:
S8
булькать, выть, гудеть, леденеть (заледенеть), мокнуть (подмокнуть), сохнуть (подсохнуть, просохнуть), таять (подтаять, протаять), чистить (расчистить), шуметь, -
и предикативы:
бедно, безлюдно, богато, влажно, глухо, грязно, душно, дымно, жарко, красиво, людно, многолюдно, мокро, мрачно, мусорно, неприютно, опрятно, пахуче, просторно, прохладно, пусто, пыльно, светло, скудно, смрадно, сорно, сыро, темно, тепло, тесно, тихо, угарно, уютно, холодно, чадно, чисто, шикарно, шумно.
Они передают различные состояния в неком ограниченном пространстве или помещении:
а) состояния, связанные с наполненностью пространства вещами, людьми, живыми существами:
Прежде в избе было тесно от чего-то невидимого и тяжелого, теперь - просторно. (Сергеев-Ценский); У ломбарда по утрам людно... (Макаревич); На острове мертво. Даже птица не кричит. (Жернаков);
б) состояния, связанные с температурой воздуха в помещении, с наличием духоты, угара:
В избе было теплее, но удушливее. (Сергеев-Ценский); В избушке сине от угара - ему ладно. (Шергин); В кубрике становилось душно, и он показался мне еще теснее. (В. Степанов);
в) состояния, связанные со степенью освещенности помещения:
В комнате было ни темно, ни светло, я принялся глядеть в седой полумрак. (Тургенев); Темно и тускло было в церкви. (Тургенев);
г) состояния, связанные с наличием или отсутствием звуков в помещении:
Шумно, горласто за столом. (Абрамов); Стена слегка дрогнула, и в комнатке сделалось тихо-тихо, как в склепе. (Акунин); С нею в доме снова стало шумно и празднично. (С е -ребровская);
д) состояние обстановки, связанной с наличием чистоты, порядка, уюта в помещении:
В клубе было неряшливо, но по-своему уютно: деревянные столы, холщовые стулья, стойка с шеренгами бутылок. (Акунин); Домик. Нежно и уютно. Упоенье без оглядки. (Северянин);
е) состояние обстановки, связанной с эстетическим восприятием помещения или с оценкой материального достатка его владельцев:
Ох, красиво было в губернаторской резиденции; (Акунин); Ты не привык. У тебя дома слишком богато. (Ш ереметьева).
Рассмотрим примеры конструкций с эксплицитным, полнозначным локативом, прямо называющим носителя предикативного признака.
Глагольные предикаты:
В трубах булькает. (Коляда).
Булькает вода, находящаяся в трубах, но в восприятии наблюдателя это некое стихийное действие, происходящее как бы само собой и формирующее определенное состояние окружающей среды, которое выражается в звуках, доносящихся из некого пространства, являющегося носителем данного состояния;
На небе чуть расчистило. На минуту показалось стиснутое тучами солнце. (П а -стернак).
Небо расчистилось, установилась ясная погода, это произошло в результате стихийного действия некой природной силы, однако носителем данного состояния является субстанция, выраженная субъектным локативом на небе.
Именные предикаты:
В воздухе, саду было пусто и только нежная музыка наполняла эту пустоту какой-то непередаваемой прелестью. (Га-р и н-М ихайловский).
Воздух и сад характеризуются признаком пустоты, они являются носителями состояния ненаполненности;
В небе звездно и черно. Ночь хорошая. (Евтушенко).
В этом предложении возможна трансформация - небо звездное и черное.
Рассмотрим примеры с местоименным, анафорическим локативом, носитель предикативного признака при этом проясняется контекстом.
Глагольные предикаты:
...от этого пламени подтаивало вокруг, хотя морозец тогда был знатный. (В. Степанов).
Из контекста ясно, что подтаивали снег и лед вокруг Вечного огня. Важным компонентом здесь является каузатив от пламени, который поясняет причину проявления данного признака в данном конкретном месте, однако этот компонент не становится облигаторным; носителем предикативного признака остается локатив, который может заключать в себе и каузативную семантику:
Вокруг Вечного огня подтаивало.
Именные предикаты:
Первый снег. Гд е бело, где трава еще зеленая отволгла и мокро брезжит светом ненастья. (Ревунов).
Носителем признака белизны является место, в котором задержался, не растаял первый снег;
Как ветрено и пусто тут! (Кушнер).
Из широкого контекста стихотворения ясно, что соответствующее состояние испытывает воздухоплавательный парк.
Локатив может быть пропущен, но он обычно легко восстанавливается из контекста:
Я обкопал шалаш, чтоб не подмокало. (Ревунов); И круто, скользко [на склоне], ближе к ручью вовсе заледенело. (Миля-ков).
Именные предикаты в локативно-субъектных безличных предложениях передают характеристику состояния в определенных помещениях как объективную, так и субъективную в восприятии наблюдателя. Субъект-локатив может быть представлен и личным местоимением при обозначении места по имени лица-посессора (у нас, у них, у него).
Объективная характеристика:
В цехе уже сине было от сварочного дыма. (Галкин).
60
Субъективная характеристика:
Уютно стало в холостяцком жилище коллежского советника, тепло, душевно. (Акунин); И вот зимняя рама, легкая и чистая, ставится на место, и сразу пресекается шум ветра в березе, в избе делается теплее, глуше, сумрачнее - зима! (Галкин).
Характеристика состояния, связанного с эстетическим восприятием помещения или с оценкой материального достатка его владельцев:
- Да-а, у вас не богато. Похоже на вертеп. Старый дом. Он скоро развалится. (Паустовский); Зато внутри, в министерском салон-вагоне, было славно: уютный мрак, подсиненный голубым шелковым абажуром, потрескивание дров за бронзовой дверцей печки, ритмичное звяканье ложечки о стакан. (Акунин).
«Конкретизация пространства сопряжена с имплицитным - в пределах безличного предложения - указанием на субъекта или субъектов, которые "там" и соотносят с собой и испытывают выражаемые безличными предикативами состояния» [Павлов 1998: 41]. Под состоянием окружающей среды, выраженной локативно-субъектной безличной конструкцией, часто подразумевают состояние людей, участников ситуации, и в этом смысле оценка ситуации в целом относится к состоянию ее участников (см.: [Семантические типы предикатов 1982: 328]).
Именные безличные предикаты обладают немалым образным потенциалом, поэтому они идеально подходят для выражения субъективного отношения к объективной действительности в определенном пространстве.
Отношение к состоянию природы:
Прятались шорохи и шумы по оврагам, там, г д е было грустно, таинственно, и безостановочно и торопливо бежала куда-то холодная вода. (Сергее в-Ц енский); Вечерело. В саду стало совсем уныло. (М. Алексеев); Проплакали и отерли слезы: вокруг-то очень необыкновенно было. (Ш ергин); Взошла луна. Полная, светлая, -хорошо в полнолуние (Серебровская).
Отношение к обстановке в определенном пространстве:
В Москве и зимой хорошо, да? Там прикольно. (Коляда); У нас в Полевой против сысертского-то житья вовсе глухо было. (Бажов); На земном шаре спокойно. (В.Некрасов); Сию минуту случайно узнал, что в д о м е нездорово, тебя нигде не видать. (Гончаров); Ночью было спокойнее без авиации. (Быков).
Отношение к ситуации, сложившейся в определенном сообществе:
Почему-то представляется: у Алексея Андреевича много детей и внуки уже. И в семье дружно, весело, как у Олега. (Ш е -реметьева); Голодно было в большой семье Харламовых. (М. Алексее в); Давно и преподаватели и студенты знали: неблагополучно на этом курсе. (Ш ереметьева).
В локативных безличных предложениях, обозначающих психофизическое состояние человека, локативный компонент представлен обозначением каких-либо частей человеческого организма, испытывающих те или иные физические или психические ощущения. Ср.:
Только часам к трем, когда очень посвежело в воздухе, бодрее стало в теле, оттянуло от головы. (Сергее в-Ц е н с к и й) (воздух посвежел, тело стало бодрым, голова перестала болеть).
Интересные наблюдения над
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.