научная статья по теме M. MAIDEN, J.CH. SMITH, M. GOLDBACH, M. HINZELIN (EDS). MORPHOLOGICAL AUTONOMY: PERSPECTIVES FROM ROMANCE INfl ECTIONAL MORPHOLOGY. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 2011. XIX + 481 P. ISBN 978-0-19-958998-2 Языкознание

Текст научной статьи на тему «M. MAIDEN, J.CH. SMITH, M. GOLDBACH, M. HINZELIN (EDS). MORPHOLOGICAL AUTONOMY: PERSPECTIVES FROM ROMANCE INfl ECTIONAL MORPHOLOGY. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 2011. XIX + 481 P. ISBN 978-0-19-958998-2»

иерархический, самый редкий среди языков мира, - тип кодирования ядерных актантов, причем это сходство не может являться генетическим.

В статье Анны Северской и Дика Баккера (с. 295-323) сравнивается понимание синтаксического отношения в трех близких теориях: функциональной грамматике С. Дика [Dik 1997], типологии синтаксических отношений А.Е. Кибрика [Kibrik 1997; 2001] и референ-циально-ролевой грамматике Ван Валина и ЛаПоллы [Van Valin, LaPolla 1997]. Авторы отмечают, что анализ синтаксических отношений в рамках этих трех теорий позволяет противопоставить европейские языки, где синтаксические отношения обычно «переменные» (variable), северно- и центральноази-атским языкам, для которых более типичны «фиксированные» синтаксические отношения (invariable).

Последняя статья сборника, принадлежащая Пиркко Суйхконен (с. 325-354), на материале финского и удмуртского языков рассматривает, как на различные аспектуальные характеристики предложения влияют лексический тип предиката, деривационные суффиксы глагола и квантифицирующие наречия.

Сборник, несомненно, представляет интерес для широкого круга читателей, в первую

Сведения об авторе:

очередь для лингвистов-типологов и синтаксистов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Corbett 2006 - G.G. Corbett. Agreement. Cambridge, 2006.

Dik 1997 - S.C. Dik. The theory of functional grammar. Part 1: The structure of the clause. Berlin, 1997.

Hawkins 1994 - J.A. Hawkins. A performance theory of word order universals. Cambridge, 1994.

Hawkins 2004 - J.A. Hawkins. Efficiency and complexity in grammars. Oxford, 2004.

Kibrik 1997 - A.E. Kibrik. Beyond subject and object: Towards a comprehensive relational typology // Linguistic typology. 1997. V. 1. № 3.

Kibrik 2001 - A.E. Kibrik. Subject-oriented vs. subjectless languages // M. Haspelmath et al. (eds.). Language typology and language universals. An international handbook. V. 2. Berlin, 2001.

Nichols 1992 - J. Nichols. Linguistic diversity in space and time. Chicago, 1992.

Van Valin, LaPolla 1997 - R.D. Van Valin, R.J. LaPolla. Syntax. Cambridge, 1997.

М.В. Шкапа

Мария Валерьевна Шкапа Институт языкознания РАН mashashkapa@gmail.com

M. Maiden, J.Ch. Smith, M. Goldbach, M. Hinzelin (eds). Morphological autonomy: Perspectives from Romance inflectional morphology. Oxford: Oxford university press, 2011. xix + 481 p. ISBN 978-0-19-958998-2

Рецензируемая книга представляет собой результат работы исследовательской группы, возглавляемой известным британским лингвистом Мартином Мейденом1. В течение нескольких лет участники группы изучали глагольные парадигмы романских языков с точки зрения диахронии. Исследователи опирались на теорию морфом, предложенную Марком Ароновым и разработанную М. Мейденом.

Термин «морфома» был введен в книге Марка Аронова «Morphology by itself: Stems and inflectional classes» («Морфология сама по себе: основы и флективные классы»). Автор

1 См. страницу группы в Интернете: http:// www.mod-langs.ox.ac.uk/romance-morphology/ index.html

отстаивал независимость морфологии от других уровней языка, в частности, рассматривая явления, которые ранее классифицировались как грамматическая омонимия. Так, латинская глагольная основа, называемая Ароновым «третья основа», служит для образования супина, причастия прошедшего времени и футурально-го причастия. Поскольку у каждой глагольной лексемы формы всех трех категорий имеют одинаковую основу, это совпадение нельзя назвать результатом фонетических процессов, ср. формы laudatum, laudatus, laudaturus глагола laudo 'хвалить'; latum, latus, laturus глагола fero 'нести'. Однако данные основы, как доказал Аронов, не обладают и теми семантическими и морфосинтаксическими компонентами, которые могли бы объяснить их формальную общность. Следовательно, заключает Аронов,

между морфосинтаксическим уровнем и уровнем фонетической репрезентации существует еще один уровень, который он предлагает называть «морфомным». Морфома, по Аронову, -это функция, которая соединяет данную клетку парадигмы данной лексемы с определенной фонетической формой. Таким образом, если в парадигме данной лексемы несколько форм обладают одинаковым формальным выражением, но их грамматические признаки невозможно свести к общему знаменателю, это означает, что они принадлежат к одной морфоме. На материале множества неродственных языков автор показал, что описание языка, игнорирующее автономный морфологический уровень, будет либо неполным, либо чрезмерно громоздким.

Многие авторы книги пользуются аппаратом так называемых инференциально-реали-зационных моделей морфологии, восходящих к «словесно-парадигматическим» теориям (Word and paradigm theory, см. [Matthews 1972], а также краткий обзор в [Плунгян 2011]). Такие модели, в частности теория парадигматических функций [Stump 2001], наиболее близки к морфомной теории Аронова. Ин-ференциальными называют модели, которые отказываются от понятия морфемы как самостоятельно существующей значащей единицы; в рамках таких моделей принято считать, что в лексиконе хранятся только корни и основы, а применение определенных правил позволяет получить окончательные флективные формы. В реализационных моделях основа сразу охарактеризована по всем грамматическим значениям, а не приобретает их по мере прибавления аффиксов. Парадигматическая функция соединяет клетку парадигмы с ее фонетической оболочкой с помощью реализационных правил (см. также [Аркадьев 2004]). В более поздних вариантах [Stump 2002] теория парадигматических функций постулирует два типа парадигм: синтаксический и морфологический. Клетки синтаксической парадигмы заполняет лексема с определенным набором морфосинтаксических функций; клетки морфологической парадигмы заполняет основа данной лексемы также с набором морфосин-таксических функций. Существуют определенные правила, устанавливающие соответствие между двумя типами парадигм, причем в некоторых случаях две (или более) клетки синтаксической парадигмы могут соответствовать одной клетке морфологической парадигмы (синкретизм, см. [Baerman et. al 2005; Аркадьев 2006]). Как видим, здесь, как и в теории Аронова, переход от морфосинтаксиса к фонетике пропускается через некий фильтр, на котором особая функция соединяет клетки парадигмы с их фонетической оболочкой.

М. Мейден в ряде работ развил морфомную теорию на материале глагольного словоизменения различных романских языков ([Maiden 1999; 2001; 2005] и др.). Мейден утверждает, что доказательство психологической реальности морфомы следует искать в диахронии. Если набор клеток с разными грамматическими функциями и с общим формальным выражением остается неизменным вопреки фонетическим процессам, это означает, что на морфомном уровне этим клеткам соответствует одна функция. В парадигмах романского глагола Мейден выделяет несколько наборов клеток, соответствующих этим требованиям. Изначально несколько различных фонетических процессов привели к тому, что основы некоторых клеток стали отличаться от остальной парадигмы. Поскольку распределение этих клеток было регулярным, оно было морфоло-гизировано и превратилось в морфому. Таким образом, Мейден дополняет теорию Аронова двумя важными деталями: во-первых, он показывает, что морфомный уровень не статичен и что новая морфома может возникнуть вследствие определенных фонетических процессов; во-вторых, он подчеркивает, что противопоставление одного набора клеток другому отражает стремление говорящих к формальной усложненности выражения.

Хотя «Морфологическая автономность» и обладает формальными признаками монографии (разбиение на главы, общий список литературы в конце), ее скорее следует признать сборником статей: 19 глав книги написаны разными авторами (или группой авторов) и посвящены узкоспециальным вопросам. Несмотря на то, что характеристика концепции Аронова дается во введении, в главах, затрагивающих проблемы морфом, она каждый раз излагается заново. Кроме того, некоторые исследования опираются на другие теории, такие как теория парадигматических функций или теория оптимальности.

Книгу открывают полемические статьи Стивена Андерсона (Stephen Anderson) и Мартина Мейдена (Martin Maiden), посвященные особенностям спряжения презенса индикатива в одном из диалектов романшского языка. Характерной чертой этих спряжений является отличие основ 1pl и 2pl презенса индикатива от остальных основ парадигмы (ср. спряжение романшского глагола deir 'говорить': 1sg dei, 2sg deist, 3sg dei, 1pl schagn, 2pl schez, 3pl deian). М. Мейден считал, что клетки 1sg, 2sg, 3sg и 3pl презенса индикатива относятся к одной морфоме, которую предлагал называть N-моделью (N-pattern) [Maiden 2005]. С. Андерсон в главе «Обусловленная ударением алломорфия в сумиранском (романшском)»

(«Stress-conditioned allomorphy in Sumiran (Romantsch)», с. 13-35) предлагает особую интерпретацию подобного распределения форм для сумиранского диалекта романшского языка. Не отрицая, что для других романских языков морфомное объяснение может быть верным, он напоминает, что такое объяснение является неким «последним прибежищем» в том случае, если морфосинтаксические и фонетические факторы исключены. Для романшского спряжения, утверждает Андерсон, возможен фонетический анализ в рамках теории оптимальности. Предлагается считать, что обе основы презенса индикатива записаны в лексиконе, а их выбор зависит от двух ограничений: редуцированные гласные не могут быть ударными, а полные - безударными. Этот алгоритм хорошо описывает распределение почти всех основ презенса индикатива в романшском; отдельно отмечается, что речь идет именно о фонологическом процессе, так как правила распределения основ в отглагольных дериватах подчиняются тем же принципам. Тем не менее, существует несколько исключений, для объяснения которых приходится вводить дополнительные правила. Так, некоторые глаголы имеют только одну (безударную) основу, и в таких случаях они по умолчанию спрягаются с наращением -esch-.

В ответной статье, озаглавленной «Морфо-мы и "Обусловленная ударением алломорфия" в романшском» («Morp homes and 'Stress-conditioned allomorphy' in Romansh», с. 36-5

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком