научная статья по теме МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ ИМПЛИЦИТНЫМ И ЭКСПЛИЦИТНЫМ СТРАТЕГИЯМ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ СТРАН ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ Языкознание

Текст научной статьи на тему «МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ ИМПЛИЦИТНЫМ И ЭКСПЛИЦИТНЫМ СТРАТЕГИЯМ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ СТРАН ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ»

Международная конференция, посвященная имплицитным и эксплицитным стратегиям в политическом дискурсе стран Восточной Европы

19-20 октября 2013 г. в Цюрихском университете (Швейцария) состоялась международная конференция «Ain 't misbehavin ' ? Implicit and explicit strategies in Eastern European political discourse» ( «A in't misbehavin'? Имплицитные и эксплицитные стратегии в политическом дискурсе стран Восточной Европ ы»). Конференция была организована профессором славистики Цюрихского университета Д. Вайсом в рамках возглавляемого им научного проекта по изучению имплицитных стратегий в современном политическом дискурсе в России, Польше и Чехии. Двумя другими организаторами конференции стали участники проекта Екатерина Мажара (Цюрихский университет) и Бартоломеус Но-вак (Цюрихский университет / Университет Тюбингена).

Как было объявлено организаторами в тексте презентации конференции, в настоящее время, когда прошло почти четверть века после распада социалистического лагеря в Восточной Европе, настала пора проанализировать политический дискурс в бывших соцстранах в его новых формах, в сравнительной и прагматической перспективах. По мнению швейцарских ученых, сегодня перед исследователями, интересующимися политическим дискурсом, стоят следующие вопросы: в какой степени отличаются одна от другой наиболее очевидные коммуникативные стратегии в политическом дискурсе разных стран? Обусловлены ли эти различия досоциалистическими культурными традициями соответствующих государств или же / и их разными политическими системами? Насколько очевидно будут отличаться современные политические дискурсы в Восточной и в Западной Европе - или же процесс глобализации в значительной степени способствует нейтрализации различий между политическими дискурсами в разных странах, причем даже в государствах, имеющих общее социалистическое прошлое?

В цюрихской конференции выступили с докладами на английском и русском языках и приняли участие в дискуссиях исследователи из Швейцарии, России, Белоруссии, Германии, Норвегии, Шотландии, Польши, Чехии и США. При этом тематика конференции оказалась шире изначально заявленной: некоторые докладчики анализировали политический дискурс не только в Восточной, но и в Центральной и в Западной Европе. Однако большая часть докладов была посвящена политическо-

му дискурсу в современной России. Так, уже в открывшем конференцию докладе Р. Андерсона (США) речь шла о политическом дискурсе сегодняшней Госдумы, а вызвавший большой интерес всех участников конференции доклад Д. Вайса был посвящен типам и функциям интертекстуальных референций в выступлениях депутатов Госдумы. В докладе О. И с с е р с (Омск) речь шла о стремлении к политическому диалогу в свете становления гражданского общества современной России, в то время как И. Лунде (Норвегия) посвятила свое сообщение «поэтике Твиттера», а именно дигитализации текстов, в той или иной степени связанных с политическим движением оппозиции в России. Исследовательница из Шотландии Л. Р я з а н о в а сделала доклад о дискурсах, имеющих отношение к криминализации общества в современной России. При этом во всех этих докладах затрагивался не только русский материал, но и в той или иной степени данные других языковых и дискурсивных традиций - однако в наиболее эксплицитной форме сравнительный аспект преобладал в сообщении исследовательницы из Германии М. Сивенковой, посвященном интертекстуальным референциям в политических интервью и блогах политиков в России, Германии и Великобритании. Тематика этого сообщения пересекалась с основной темой доклада Д. Вайса; на материале же дебатов в чешском парламенте о цитировании и других интертекстуальных референциях, а также об их функциях рассказала М. Беррокал (Германия). Как можно видеть, похожая проблематика могла быть представлена в докладах, построенных на разном языковом материале, и именно сравнительный аспект, отраженный не только в ряде сообщений, но и в сопровождавших доклады дискуссиях, составлял одну из наиболее сильных и интересных сторон цюрихской конференции. «Чешской тематике» посвятила доклад и Е. Мажара, рассказавшая о стратегиях авторепрезентации в чешских политических шоу во время президентской предвыборной кампании в Чехии в 2012-2013 гг. Три доклада были построены на польском материале: А. М а й -ко в ска (Польша) рассказывала о «структуре и прагматике парламентских дебатов» в Польше, Б. Н о в а к выступил с сообщением об использовании и функциях риторических вопросов в современном Польском сейме, а немецкая исследовательница Н. Т и л е м а н н рассказала о концептуальной специфике польского политического дискурса. Н. Журавлева (Белоруссия) проанализировала с лингвистической

точки зрения современный белорусский политический дискурс.

Цюрихская конференция вызвала большой интерес швейцарских славистов, приехавших на нее из других городов и принявших участие в дискуссиях, продолжавшихся и вне университетских стен, после заседаний. Тексты докладов, прозвучавших на конференции, плани-

руется опубликовать в отдельном сборнике на английском языке.

Е. Вельмезова

Сведения об авторе:

Екатерина Вельмезова Лозаннский университет

X Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей

С 21 по 23 ноября 2013 г. в Санкт-Петербурге прошла юбилейная, X Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей, организованная Институтом лингвистических исследований РАН.

Впервые подобная конференция состоялась в 2004 г., когда Институт лингвистических исследований РАН совместно с Петербургским лингвистическим обществом решили организовать конференцию для молодых типологов. Своей целью организаторы видели сохранение и развитие традиций Ленинградской / Петербургской типологической школы, которое, по их мнению, невозможно без обмена научными идеями с российскими и зарубежными коллегами. Конференция, предполагающая дискуссии между начинающими исследователями и уже сложившимися лингвистами, была призвана сохранить преемственность поколений.

С тех пор традиция проведения ежегодных конференций по типологии и грамматике в Институте лингвистических исследований ни разу не нарушалась, и неослабевающий интерес участников и слушателей свидетельствует о том, что организаторам из года в год удается поддерживать высокий уровень лекций и докладов. В этом году конференция отметила свой юбилей: она стала десятой по счету. В связи с этим было принято решение внести некоторые изменения в привычную схему заседаний и впервые провести тематическую секцию. Ее было решено посвятить грамматикализации: в последние 30 лет исследования в этой области получили широкое распространение в лингвистике, оформившись в отдельную теорию, и, несмотря на большое количество теоретической литературы, конкретные процессы и пути грамматикализации до сих пор остаются не до конца изученными; особый интерес представляет и исследование грамматикализационных явлений в свете ареального влияния. Кроме того, с проявлениями грамматикализации на разных уровнях сталкивается почти каждый исследователь, какой бы конкретной грамматической темой он ни занимался, а это значит, что данная проблематика близка и интересна многим.

В то же время организаторы ни в коей мере не ограничивали участников в выборе темы доклада, а потому выступления, как всегда, были очень разнообразны. На конференции были представлены различные направления лингвистических исследований, от синхронных описаний типологически редких явлений в конкретных языках до диахронических исследований. По сложившейся традиции, сразу несколько докладов были посвящены проблемам лингвистической типологии. Большинство докладов было основано на собственных полевых материалах авторов; широко представлены были и корпусные исследования. О разнообразии интересов участников свидетельствует и спектр языков, представленных на конференции, от русского до австронезийского атаял или лоома из юго-западной группы манде; многие выступления представляли собой результаты типологического анализа данных языков различной генетической и ареальной принадлежности.

Программа конференции включала 11 пленарных заседаний, в том числе 3 заседания тематической секции. Всего в конференции приняли участие 38 молодых ученых - студентов, аспирантов и научных сотрудников из различных научно-исследовательских институтов и вузов России и Европы: ИЯз РАН, ИРЯ РАН, ИСл РАН, ИСАА МГУ, ИЛИ РАН, НИУ ВШЭ, МГУ, РГГУ, СПбГУ, LLACAN CNRS (Париж) и Хельсинкского университета, - а также сотрудники компании ABBYY. Помимо докладов молодых исследователей, на конференции прозвучала и пленарная лекция. Ее в рамках одного из заседаний секции «Грамматикализация» прочитал Т.А. М а й с а к (Москва).

Торжественное открытие конференции состоялось 21 ноября. На последовавшем за ним утреннем заседании выступили три докладчика. А.А. Горлова (Санкт-Петербург) рассказала о некоторых особенностях гортативных конструкций в русском языке. По ее словам, гортативное значение в русском языке может выражаться при помощи семи конструкций. Проанализировав материалы Национального корпуса русского языка, А.А. Горлова об-

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком