научная статья по теме МОБИЛЬНОСТЬ И ТРАНСГРАНИЧНЫЕ МИГРАЦИИ РУМЫН В СЕРБСКОМ БАНАТЕ Комплексное изучение отдельных стран и регионов

Текст научной статьи на тему «МОБИЛЬНОСТЬ И ТРАНСГРАНИЧНЫЕ МИГРАЦИИ РУМЫН В СЕРБСКОМ БАНАТЕ»

Славяноведение, № 3

© 2014 г. Б. СИКИМИЧ

МОБИЛЬНОСТЬ И ТРАНСГРАНИЧНЫЕ МИГРАЦИИ РУМЫН В СЕРБСКОМ БАНАТЕ

В статье рассматриваются различные типы миграций банатских румын, проживающих в Воеводине. Институт балканистики Сербской академии наук и искусств проводит качественные полевые исследования. При анализе интервью применяется антрополого-лингвистический подход. В интервью выделяются следующие темы: образование, религиозная идентичность, туризм, научная мобильность и т.д.

The article treats different types of migrations of the Romanians from Banat living in Vojvodina, based on the field-research of the Institute of Balkanistic of the Serbian Academy of Sciences and Arts. Analysis is made with the help of the anthropological-linguistic approach. Those are such issues, as education, religious identity, tourism, academic mobility and so forth, which are included into the inquirer.

Ключевые слова: миграции, румыны, Банат, интервью, мобильность, Воеводина, качественные полевые исследования.

В статье делается попытка объяснить динамическую модель, в которой мобильность индивидов в рамках сельской общности является константой. Эта модель получена в результате недавних качественных полевых исследований1 банатских румын. Результаты этих исследований можно использовать для нужд различных гуманитарных наук, в основном - лингвистических. Наряду с динамической моделью исследуемой общности рассматривается и фигура самого исследователя.

Так, во время одного из своих первых полевых исследований, проведенного в Банате в румынском селе Владимировац (рум. Petrovasala) в 2004 г., А. Сореску-Маринкович, интересующаяся антропологическими подходами в лингвистике и участвующая в процессе научной мобильности, отметила несколько аспектов, которые в позднейших полевых исследованиях оказались весьма значимыми в интервью-биографии открытого типа: собеседники говорят о своих поездках за границу, о жизни в Белграде, о визитах к родственникам в Тимишоару и о времени, проведенном во Франции и в Америке. Исследователю остается в этом случае постулировать локальный концепт «быть дома», что подразумевает семейные воспоминания о переселении предков во Владимировац и о строительстве первых

Сикимич Биляна - сотрудник Института балканистики САНИ (Белград).

1 Существуют количественные и качественные полевые исследования. Эти термины распространены в англосаксонской социолингвистике и антропологической лингвистике. Количественные исследования проводятся с использованием закрытых вопросников (подразумевающих ответы по системе да/нет и под.), эти исследования проводят социолингвисты с использованием статистических методов, поскольку важно репрезентативное число информантов. Антропологическая лингвистика работает с открытыми интервью. В отличие от количественных исследований здесь вместо термина «информант» используется термин «собеседник». Роль исследователя заключается в сотворчестве с собеседником. Количество собеседников не регламентируется.

домов (исторические источники относят это событие к 1808 г.). Автор рассматривает различные типы ухода из сельской общины [1. Б. 20-21].

Автор данной статьи предлагает лингвистам и антропологам, исследующим эту область, возможные направления при формировании их целей и методов в соответствии с реальностью полевого исследования. Исследователь должен обладать необходимым предзнанием (хотя и не должен быть так называемым инсайдером), чтобы в процессе самой работы смочь разглядеть новую, неисследованную тему, которая на микроуровне, на уровне конкретного собеседника дает представление о динамике общности.

Вопросы миграций и мобильности в равной степени относятся к политическим наукам, демографии, историографии, социологии или антропологии, но могут быть также предметом интереса лингвистов, занимающихся качественными полевыми исследованиями. Темы трудовой миграции за границу во второй половине XX в. вновь оказались в фокусе общественных и гуманитарных наук в Сербии (в качестве иллюстрации нужно упомянуть антропологические исследования [2-7]). Большинство исследований в области гуманитарных наук в Сербии посвящено статусу мигрантов в принимающей стране, лишь в редких случаях уделяется внимание тому, что остается в сообществе, когда мигранты на время или навсегда покидают его. Исследование «не-эммигрантов» имеет большое значение при изучении миграций, поскольку миграция затрагивает также то общество, которое мигранты покидают [8. С. 22]2.

Демографы и статистики согласны с тем, что количество и структуру мигрантов, уезжающих за границу, трудно проследить, и все же результаты переписи 2002 г. показывают, что из всего населения Воеводины за границей пребывало в том или ином статусе (временно или на постоянной основе) 70 тыс. человек [10. Б. 81]. Доступные данные переписи населения в Республике Сербия 2011 г. демонстрируют соотношение числа «лиц, находящихся за границей», к общему количеству жителей в населенном пункте, которое во многих селах, где румыны являются большинством, составляет 20-30%: например Стража - 211 : 752, Рити-шево - 200 : 696, Локве - 374 : 2091, Гребенац - 472 : 1292, Войводинци - 61 : 389 и т.д. Подобное же соотношение намного ниже в населенных пунктах Воеводины, в которых румыны не составляют большинство (см. [11]).

При исследовании мобильности банатских румын важными являются другие типы трудовой миграции, которые в данной статье не рассматриваются: миграции из села в город, дневная трудовая миграция или актуальная в прошлом скотоводческая миграция [12. Б. 146-166]. Традиционные направления скотоводческих миграций были изменены в 1918 г. после установления новых границ. Полевые исследования банатских румын, которые этнолог М. Малуцков проводил с середины XX в., показали, что во многих населенных пунктах еще жива была традиция, согласно которой предки румын пришли в Банат в поисках пастбищ для овец, и, таким образом, банатские румыны являются потомками тех пастухов, которые спустились в банатскую долину с гор. Однако в XIX и особенно в XX в. банатские пастбища были перепаханы, что повлекло за собой изменения в способах занятия скотоводством. Тем не менее еще в середине XX в. пастухи из многих населенных пунктов водили своих овец на довольно отдаленные пастбища, например пастбища населенного пункта Бегейци находились в окрестностях Конака, Хайдучицы и Маргиты (30-50 километров по прямой линии [12. Б. С. 152-153].

Настоящая статья стремится показать возможности применения полевого исследования с использованием антрополого-лингвистического подхода при изуче-

2 Исключением являются исследования вернувшихся мигрантов или детей мигрантов, оставленных на попечение близким родственникам. В 1970-е годы были опубликованы социологические исследования о детях, родители которых работали за границей; в этом случае о детях заботились родственники (подробнее см. [9. С. 19-21]).

нии миграций и мобильности и опирается на исследования [13; 14]3. В качестве дополнительного материала в статье использованы интервью, проведенные для изучения гендерных явлений [15]. Эти материалы восполняют недостатки в существующих материалах Института балканистики САНИ, которые содержат меньше интервью с образованными слоями населения именно из-за первоначально узко заданных рамок исследования: преследовались сугубо лингвистические цели -документирование местных говоров.

Сербия: трудовая миграция

Рассматривая современные трансмиграционные процессы в Сербии, историк П. Маркович исходит из различных традиций исследования трудовых миграций, которые унаследовала современная Сербия, и из различий между традициями в бывших австро-венгерских и османских землях [9]. Первая традиция соотносится с формами миграций, типичными для Центральной, Восточной и, возможно, Южной Европы. В свое время миграционные потоки из этих земель были направлены в Северную и Южную Америку, речь здесь идет в основном о длительной миграции. В соответствии с другой традицией, типичной для Восточной Сербии и Македонии, трудовая миграция была направлена к плодородным регионам Османской империи и соседних стран4. В основном была распространена сезонная миграция, характерная, однако, для определенных географических областей. Некоторые этнические и региональные группы традиционно склонны к трудовым миграциям, так Маринкович отмечает влахов Северо-Восточной Сербии и шопов, населяющих пограничье Болгарии, Македонии и Сербии.

Направления трудовой миграции несколько меняются в межвоенный период: исчезают сезонные внутрибалканские миграции, а эмиграция за океан продолжается; темпы ее замедлились после экономического кризиса 1929 г. В межвоенный период страны Западной Европы также становятся целью трудовых мигрантов из Сербии. Представители национальных меньшинств в Королевстве Югославия составляли от одной трети до половины всех переселенцев за океан [18. Б. 75].

После Второй мировой войны легальная миграция была запрещена. После либерализации режима и начала выдачи паспортов в первой половине 60-х годов XX в. трудовая миграция стремительно возрастает. Миграция рабочей силы больше всего распространена в традиционных эмиграционных областях среди традиционных групп мигрантов. Так, в Северо-Восточной Сербии (с многочисленным влашским населением) была самая большая доля мигрантов в Сербии (10-15%). Маркович предполагает, что среди цыган также было много мигрантов, но, как и влахов, их достаточно трудно статистически проследить5 [9. Б. 9].

Клубы югославских рабочих, экономических мигрантов, в Западной Европе были организованы «в духе братства и единства», а клубы, организованные по национальному принципу, югославская политика не поддерживала [20. Б. 135]. С падением коммунизма изменилось и восприятие мигрантов: в языке появляется термин «диаспора», которым следует обозначать эмигрантские сообщества. Меняется и социальная структура мигрантов в 1980-е и особенно в 1990-е годы: из Сербии из-за тяжелой политической и экономической ситуации, вызванной войной, уезжают специалисты, студенты.

3 В этих работах речь идет о том, что при изучении мигрантов, представителей наци

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком