научная статья по теме Наполнение лингвокультурной идеи счастья Биология

Текст научной статьи на тему «Наполнение лингвокультурной идеи счастья»

Эта переработка или преобразование понятий, причем их смысл, т.е. содержание, делается более сознательным и вполне отчетливым» [Соловьев В.С., 1988;81]. В связи с необходимостью целостного понимания того или иного концепта, целесообразно будет его рассматривать одновременно как элемент ОКМ и ФКМ, где есть общее смысловое ядро, доступное всем носителям языка, содержащее обыденное знание, периферия философской картины мира, т.е. актуализация определенных аспектов интересующего нас объекта, изложенных в индивидуальных философских концепциях, периферия обыденной картины мира, представляющая совокупность субъективных знаний об объекте.

Список использованных источников

1. Брутян Г.А. Язык и картина мира// Философские науки. 1973. №1 С. 108-111.

2. Касавин И.Т. Постигая многообразие разума. // Заблуждающийся разум? Многообразие вненауч-ного знания. М., 1990. 372 с.

3. Лейбниц Г.В. Новые опыты о человеческом разуме. М.; Л.: СОЦЭКГИЗ, 1936. 484 с.

4. Лейбниц Г.В. Сочинения в 4-х томах. Т.2. М.: Мысль, 1982. 686 с.

5. Радхакришнан С. Цит. по книге: Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988.

6. Соловьев В.С. Лекции по истории философии. М.: Наука, 1988. 397 с.

7. Соловьев В.С. Оправдание добра //Соловьев В.С. Сочинения в двух томах. Т.1. М.: Мысль, 1988.

853 с.

8. Сыров В.Н. Картина мира и ее научное, философское и общекультурное значение // Картина мира: Язык, философия, наука. Томск: ТГУ, 2001.

9. Хайдеггер М. Время картины мира // Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. М.: Республика, 1993. 445 с.

УДК-81.1

М.А. Богданова

Армавирский государственный педагогический университет г. Армавир, Россия

НАПОЛНЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ИДЕИ СЧАСТЬЯ

Лингвокультурная идея - диалектически развивающаяся семантическая сущность, источник её развития заключается в присутствии отрицающих её категориальных противоречий, т.е. в ней содержится не только «концепт», но и «антиконцепт». Несмотря на свою мировоззренческую и психологическую значимость, лингвокультурная идея счастья не получила еще своего должного лингвистического освещения.

Лингвокультурная идея обладает набором признаков концепта, в современной философии полностью утратившая свое специфическое значение и синонимизировавшаяся с понятием. Лингвокультурная идея - диалектически развивающаяся семантическая сущность, источник её развития заключается в присутствии отрицающих её категориальных противоречий: вместе с «тезисом» в ней содержится и «антитезис», вместе с «концептом» и «антиконцепт» (Воркачев 2007: 19).

На протяжении всей сознательной истории жизни человечества неоспоримым является аксиологический статус счастья. Как одна из важнейших духовных ценностей, объект постоянного поиска, составной элемент практически всех мировоззренческих систем, счастье по своей сути обрело наднациональный характер. История всех этических учений сопрягает смысл счастья с лучшей, достойной, красивой, радостной жизнью, нежели насущная жизнь индивида. Но характер общечеловеческой и общезначимой ценности счастья вполне мирно сосуществует с национальными, традиционными аспектами восприятия и трактования данной ценности. Иными словами, понимание счастья в каждой нации, в каждой национальной культуре имеет свои специфические черты. Столь многогранное и многоаспектное понятие как счастье гранями своего внутреннего смысла сплавляется с самыми разнообразными сторонами бытия носителя определенной этнокультуры.

Рассмотрим наполнение идеи счастья, которая представлена следующими лексическими единицами.

1. Блаженство - высшая степень счастья: «Счастлив (не блажен) тем, что целовал я женщин», но «Блаженны (не счастливы) плачущие, ибо они утешатся» (Воркачев 2004:146).

2. Благополучие - состояние удовлетворенности, жизнь в довольстве, обеспеченности, без неудач и потрясений (материальное, семейное благополучие): Благополучие еще не счастье, а только гарантия, что хуже не будет (В. Тендряков. Апостольская командировка).

3. Судьба: Куда бы нас ни бросила судьбина /И счастие куда б ни повело, / Все те же мы: нам целый мир чужбина; / Отечество нам Царское Село (Пушкин. 19 октября). Идея «счастья-судьбы» является одним из самых распространенных трактований счастья.

4. Удача - совокупность благоприятных, способствующих успеху обстоятельств, счастливый случай: Хаджи-Мурат всегда верил в свое счастье. Затевая что-нибудь, он был твердо уверен в удаче, - и все удавалось ему (Л. Толстой. Хаджи-Мурат).

5. Радость занимает важное место в балансе счастливой жизни. Верой и надеждой живет радость, только через их действие утверждает она повседневное настроение человека, и минуты неудач и страданий обращает в стремление продолжать жить, продолжать воплощать в своем естестве Божий замысел. Именно эти мудрые законы жизни в радости, надежде и вере отражаются в народных поверьях: «Все на свете к лучшему», «Бояться несчастья - и счастья не будет», «Кто бажит (т.е. сильно желает), тому встречу бежит».

6. Фортуна: [Епиходов]: Я знаю свою фортуну, каждый день со мной случается какое-нибудь несчастье, и к этому я давно уже привык, так что с улыбкой гляжу на свою судьбу (Чехов. Вишневый сад).

7. Талан был синонимом слова «счастье» в XIX веке: [Скурыгин]: Пойти ему господь в делах удачи, и счастья, и всякого талану (А.Островский. Тушино, сц.4).

Перечисленные выше лексемы скорее связаны с получением удовольствия или даже наслаждения от счастливой жизни. Наслаждение, в отличие от удовольствия, может принадлежать к области «высокого» и стоять в одном ряду с истинным счастьем. Весь корпус многообразных фелицитарных идей имеет в своем основании одно из самых прочных направлений, внутренний смысл которого заключается в отождествлении понятия счастья с богатой палитрой позитивных, созидающих эмоций, переживаний, чувств человека.

Рассмотрев наполнение идеи счастья, можно сделать вывод о том, что ценным в счастье является ощущение гармонии, процветания, характеризующееся относительным постоянством, приятным эмоциональным подъемом, который по степени интенсивности может варьироваться от сдержанного проявления чувств до бурной радости.

Как уже отмечалось, лингвокультурная идея включает в себя не только концепт, но и антиконцепт. Рассмотрим антипод счастья - несчастье и его составляющие.

1. Горе - большое несчастье; очень тяжелое, часто непоправимое событие, очень интенсивное и наиболее глубокое, длительное чувство и обычно предполагает полную погруженность человека в свои переживания, несовместимую с нормальным функционированием человека: Ольгу Сергеевну постигло горе: у ней скончался муж (Салтыков-Щедрин. Господа Ташкентцы).

2. Беда - большое, неожиданное несчастье, событие с тяжелыми последствиями, которое оценивается отрицательно и вызывает страдание субъекта в той или иной степени интенсивности: Расправы над пленными, военные беды и неудачи, все это мучило ее, лишало покоя, так же, как несчастья, происходившие в ее собственной судьбе (В. Гроссман. Жизнь и судьба).

3. Бедствие - большое несчастье, очень тяжелое событие с гибельными последствиями, касающееся обычно многих людей: Только великий народ способен в годину бедствия не потерять себя, а сплотиться, обрести несокрушимую силу духа (Г. Бакланов. Высота духа). Бедствие представляется самым непоправимым и стихийным, совершенно независящим от человека. Употребление лексемы «бедствие» подчеркивает невозможность субъекта противодействовать случившемуся: Неожиданное, новое бедствие обрушилось на голову Ивана Петровича: он ослеп, и ослеп безнадежно, в один год (Тургенев. Дворянское гнездо. БАС).

4. Неудача (невезуха) которые употребляется для характеристики некоторого события как воли судьбы.

5. Злосчастье (бездолье) имеет устарелый характер, иногда употребляется в народно-поэтической речи, обычно в сочетании горе-злосчастие, имеющем усилительный оттенок: [Раб] верит, что злосчастье его не бессрочно (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина); С ней [красной девицей] зимою - Лето теплое; при бездолье - Горе - не горе! (А. Кольцов. Песня).

6. Злополучие - тяжелые, неблагоприятные обстоятельства, в которых оказался человек.

7. Лихо совпадает по значению со словом «беда».

8. Удар (удар судьбы) - внезапное горе, несчастье, неожиданная неприятность, сильное потрясение:

Ему казалось, что вот, того и гляди..., неожиданный удар судьбы мигом разрушит великолепный мир блаженства (Гончаров).

9. Напасть - очень неприятное, тяжелое огорчительное событие, неожиданно обрушившееся на кого-л.: Начались домашние напасти... у сына открылось воспаление среднего уха..., у Игоря вскочили нарывы на горле (Ю. Нагибин. Дорожное происшествие).

Таким образом, перечисленные лексемы - события, а также обстоятельства и явления жизни, которые человек оценивает как отрицательно или пагубно влияющие на его жизнь. Эта оценка является «сме-

шанной» - рационально-эмоциональной: помимо оценки с точки зрения последствий для жизни, она содержит эмоциональный компонент - страдание субъекта.

Проанализировав наполнение идеи счастья, мы приходим к выводу, что счастье - это состояние гармонии, его нельзя дать, ему нельзя научить; несчастье - это событие, часто неожиданное и трагичное. Лексема «горе» несет дополнительную смысловую нагрузку - душевное переживание. Счастье, как и несчастье, носит индивидуально-ситуативный характер.

Список использованных источников

1. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.

2. Воркачев С.Г. Лингвокультурная концептология: становление и перспективы. // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2007. - Т. 66. - № 2. - С. 13-22.

УДК 81-114.2

Т.Н. Ишмекеева

Магнитогорский государственный университет г. Магнитогорск, Россия

К ВОПРОСУ О ГРАММАТИЧЕСКОМ СТАТУСЕ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА

В статье анализируются различные подходы к определению грамматического статуса газетного заголовка. При всем многообразии точек зрения на названную проблему выделяются следующие аспекты: 1) заголовок - номинативная единица, 2) заголовок - предикативная единица, 3) заголовок - текстовая единица, 4) заголовок - номинативно-предикативн

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком