научная статья по теме НОВАЯ НАУЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГРАМОТЫ 1338 ГОДА, ВЫДАННОЙ АФОНСУ IV ПОРТУГАЛЬСКОМУ УНИВЕРСИТЕТУ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «НОВАЯ НАУЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГРАМОТЫ 1338 ГОДА, ВЫДАННОЙ АФОНСУ IV ПОРТУГАЛЬСКОМУ УНИВЕРСИТЕТУ»

В МАСТЕРСКОЙ ИСТОРИКА: НАХОДКИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ

УДК 94(469)"1338"(093.2)

И.И. Варьяш, А.В. Русанов

НОВАЯ НАУЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГРАМОТЫ 1338 года, ВЫДАННОЙ АФОНСУ IV ПОРТУГАЛЬСКОМУ УНИВЕРСИТЕТУ

Статья посвящена эпизоду из средневековой истории португальского университета Лиссабона-Коимбры, одному из старейших университетов Европы, основанному в 1288-1290 гг. Мы подробно рассмотрели и перевели королевскую грамоту 1338 г., возвратившую португальский университет в Лиссабон после 30-летнего пребывания в Коимбре. Прояснение одного из фрагментов грамоты, неверно трактовавшегося в предшествующей историографической традиции, позволяет точнее проследить ряд аспектов отношения университетской корпорации и королевской власти.

Ключевые слова: университет, Португалия, королевская власть, перевод, средневековое делопроизводство, источниковедение.

Постижение прошлого в принципе сопряжено с приращением информации и с обретением сокрытого до того в толще времен знания. Однако не так уж часто строгая Клио одаривает историка подлинным открытием затерянного среди культурных напластований или затертого авторитетными прочтениями смысла. Тем удивительнее и богаче представляются нам ее сокровища, когда давно введенный в научный оборот, две сотни лет назад ставший классическим источник удается увидеть по-новому и восстановить истину, замутненную ошибочными прочтениями, искусственными интерполяциями.

Грамота португальского короля Афонсу IV от 17 августа 1338 г., безусловно, хорошо известна не только мэтрам, но и любому школяру, только приступающему к самой общей литературе по истории португальского университета. Без этого документа не обходится ни одно исследование, посвященное ранней истории

средневекового университета Лиссабона-Коимбры. В то же время до сих пор с сожалением признается, что при всей своей важности и уникальности грамота была составлена в известной степени небрежно, результатом чего стал усложненный синтаксис и появление «темного» места. Как это часто бывает, именно та фраза в королевском документе, которая вызвала, казалось, непреодолимые сложности в прочтении, представляла собой наибольший интерес для науки. Выход был найден в интерпретационных стратегиях, использовавших пояснительно-расширительные вставки, что естественно искажало источник, но мало помогало практикующему историку.

Корректное прочтение грамоты 1338 г. позволило бы пролить свет на спорные вопросы ранней истории университета и его взаимоотношений с короной.

В настоящей статье предлагается совершенно новый взгляд на классический источник, позволяющий осуществить перевод, избежав интерполяций и восстановив истинный смысл королевского диплома в целом.

Таким образом, речь дальше пойдет об одном документе, связанном с историей университета Лиссабона-Коимбры, единственного в Португалии вплоть до начала Нового времени. Этот университет, основанный в нынешней португальской столице королем Динишем при активном участии высших церковных иерархов между 1288 и 1290 гг., особенно известен своими странствиями. Переезды не были редкостью для средневековых studia generalia, однако ни один из них не может в этом сравниться с Португальским университетом. В 1308 г. он был перемещен своим основателем из Лиссабона в Коимбру, однако спустя 30 лет снова переехал в Лиссабон, откуда к 1354 г. вернулся в Коимбру. В 1377 г. университет более чем на 150 лет укоренился в Лиссабоне, однако в 1537 г. перебрался в Коимбру, где пребывает поныне.

Несмотря на столь неустойчивое положение, источники (главным образом, королевские грамоты и папские буллы, дарующие привилегии) по ранней истории Португальского университета довольно многочисленны1 и в полном объеме доступны и известны историкам с середины прошлого столетия. Так, в 1940 г. А.Г. да Роша Мадаил осуществил критическое издание «Зеленой

1 В частности, предпринимаются попытки реконструкции ранней истории университета Саламанки по аналогии с ранней историей университета Лиссабо-на-Коимбры (Peset Reig M. Orígenes de la Universidade de Coimbra // Península: Revista de Estudos Ibéricos. 2003. P. 71-86).

книги»2, картулярия университетских привилегий с конца XIII до середины XV в. В конце 1960-х годов А. Морейра ди Са начал издавать «Chartularium Universitatis Portugalensis» - многотомный свод, включивший, по образцу аналогичного собрания, посвященного Парижскому университету, все известные исследователям источники, так или иначе связанные со средневековым португальским studium generale3. Однако многие тексты, не раз научно изданные, остаются малоизученными. В большинстве случаев не был произведен даже должный текстологический анализ.

Особенно печально сложилась судьба знаменитой грамоты короля Афонсу IV, датированной 17 августа 1338 г. и инициировавшей второй из многочисленных переездов университета. Уже 400 лет предположения о его непростой судьбе в середине XIV в. основываются именно на этом документе. Остальные источники, связанные со вторым переездом, отрывочны и противоречивы, порою сложно определить, насколько их данные касаются непосредственно университетской корпорации4. Впрочем, это касается и других источников по университетской истории: соотношение между формальной, постулируемой в королевских грамотах и папских буллах корпорацией университета и реальными входившими в нее людьми, между многочисленными привилегиями и их претворением в жизнь остается загадочным.

Рассматриваемая грамота является ярким исключением из этого правила, за ее текстом более ясно видны очертания людей, с чьими судьбами она связана. Обладаем мы и доказательствами претворения данной грамоты в жизнь5, так что пристальное изучение грамоты 1338 г. не кажется нам напрасным.

Наш источник впервые был использован в историческом исследовании уже в XVII в. - в труде Ф. Брандана, эрудита, монаха знаменитой цистерцианской обители Алкобасы. В нескольких главах «Пятой части Лузитанской монархии» он скрупулезно по-

2 Livro Verde da universidade de Coimbra: (cartulário do século XV) / Ed. A.G. da Rocha Madahil. Coimbra, 1940.

3 Chartularium Universitatis Portugalensis. (Далее: CUP). Lisboa, 1966-1995. Vol. I-XII.

4 Наиболее определенной из них является небольшая королевская грамота от 18 сентября 1338 г., примыкающая к нашему документу и назначающая хранителя (консервадора) Лиссабонского университета (Carta de D. Afonso IV no-meando Alfonso Pais, o Moor, conservador da Universidade de Lisboa (Doc. 110) // CUP. Lisboa, 1968. Vol. I. P. 132).

5 Одним из них является упомянутая в примечании 4 грамота от 18 сентября 1338 г.

строил канву ранней университетской истории, изучив и частично опубликовав многие важные документы и «открыв» переезд 1338 г.6 Брандан свидетельствует, что в тот год двор Афонсу IV перебрался в Коимбру, поэтому король решил, что университету лучше переехать в Лиссабон, дабы, как тактично формулирует исследователь, «придворным было удобнее найти жилье, а школяры меньше бы отвлекались от занятий общением с придворными»7. На саму грамоту Ф. Брандан, зачастую приводивший полные тексты документов, к сожалению, не дал даже ссылки, но, без сомнения, именно из нее он получил свои данные, остальные сведения источника не привлекли внимания португальского эрудита.

Работа Брандана пользовалась популярностью среди португальских любителей прошлого, на его сообщение опирались многие поколения ученых, так или иначе касавшихся ранней истории Португальского университета. В 1729 г. оно было пересказано в работе Ф. Лейтана Феррейры, вышедшей в составе серии, издаваемой Королевской Академией Португальской истории, на которую впоследствии ссылались не меньше, чем на саму «Лу-зитанскую монархию»8. Основной целью Ф. Лейтана Феррейры, как и остальных членов Академии, было уточнение хронологии, так что он вполне удовлетворился авторитетным и точным указанием Брандана. Впервые точная дата решения о перемещении Studium generale (месяц и число) была указана в «Добавлениях и

6 Сам факт недолгого пребывания университета накануне Черной смерти в Лиссабоне вскоре был забыт, школяры начала XV в. предполагали, что в 1308-1377 гг. университет постоянно находился в Коимбре (См.: Transcriçâo dos índices // Livro Verde da Universidade de Coimbra: cartulário do século XV. Coimbra, 1990. P. 21). К концу XV в. спутались представления и об остальных переездах Studium generale - Руй ди Пина в «Хронике короля дона Диниша» (конец XV в.) предполагает, что университет (с 1377 г. вновь находившийся в Лиссабоне) был основан в Коимбре («fez ho Estudo de Coimbra, que foi o pri-neiro de Portugal» - Chronica d'el rei Dom Diniz. Lisboa, 1912. P. 160). Луис де Камоэнс в «Лузиадах» много внимания уделил славным деяниям короля-труженика и среди важнейших он упомянул учреждение «службы Минервы» в Коимбре (вероятно, поэт вовсе не знал о скитаниях университета, так как тот с 1537 г. находился - и находится поныне - в этом городе).

7 «No anno de mil trezentos & trinta & oitodeterminou el Rey Dom Afonso Quarto vi-ver em Coimbra, & antes de partir, ordenou os estudos se mudassem a Lisboa, para que a gente da Corte tivesse mais gasalhados, & os estudantes com o trafego dos cortesaos nao fossem divertidos do seu estudo» (Brandäo F. Monarchia Lusytana. Quinta Parte. Lisboa, 1650. P. 166v).

8 Leitäo Ferreira F. Noticias chronologicas da Universidade de Coimbra. Lisboa, 1729. (2 ed. 1937). Vol. I. P. 122.

исправлениях к Краткому хронологическому описанию» советника Ж.П. Рибейру, вышедших в 1829 г.9 Эта работа представляет собой краткий перечень различных документов и ценна тем, что впервые прямо ссылается на нашу грамоту вплоть до точного указания на книгу регистров и ее лист, на котором находится копия.

В середине XIX в., в многочисленных работах, посвященных университету, более или менее подробно пересказываются сообщения Ф. Брандана и Ф. Лейтана Феррейры. Авторы не углубляются в анализ этих данных, сосредоточив свои усилия на анализе иных сюжетов10.

Впервые более или менее подробный анализ переезда 1338 г. был проведен в работе Т. Браги, яркой фигуры португальской культурной жизни конца XIX

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком