научная статья по теме О роли словаря-конкорданса в изучении поэтического языка Ф. И. Тютчева Биология

Текст научной статьи на тему «О роли словаря-конкорданса в изучении поэтического языка Ф. И. Тютчева»

УДК 81.374

О РОЛИ СЛОВАРЯ-КОНКОРДАНСА В ИЗУЧЕНИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА Ф.И. ТЮТЧЕВА

Атаманова Н.В.

В лексикографической интерпретации современного поэтического текста заметную роль играют словари-конкордансы, обозначившие развитие компьютерной лексикографии как одного из перспективных направлений современной практики составления словарей. Получив первоначальное становление за рубежом, словари-конкордансы в настоящее время активно создаются и в отечественной авторской лексикографии. Основная цель словаря-конкорданса заключается в том, что он позволяет определить частотные характеристики слова, его парадигматические и синтагматические отношения, контексты употребления, оценить богатство лексического состава. Безусловно, конкордансы являются важным инструментом изучения поэтического языка художника слова, поэта или писателя. Поэтический язык Ф.И. Тютчева, отличающийся своей уникальностью, лексической неоднозначностью, философичностью и смысловой ослож-ненностью, становится объектом исследования словаря «Конкорданс полного собрания стихотворений Ф.И. Тютчева. А-Я». Основными методами составления словарных статей являются метод компьютерной обработки текста, статистический метод, позволяющие определить частоту употребления любого слова, контексты его употребления, адрес стихотворения. По словарю-конкордансу можно выявить частотность ключевых понятий языковой картины мира Ф.И. Тютчева, специфику мировосприятия поэта, индивидуальные словотворческие предпо-

чтения, архаичность его языка. Результаты словарной интерпретации поэтического текста становятся важным звеном в изучении как творчества поэта, так и поэтической семантики в целом.

Ключевые слова: лексикография; словарь; конкорданс; Тютчев; поэтический язык; контекст; частотность; лексема; словоформа.

ABOUT THE ROLE OF DICTIONARY-CONCORDANCE IN THE STUDY OF POETIC LANGUAGE OF F.I. TYUTCHEV

Аtamanova N.V.

In lexicographic interpretation of contemporary poetic text a dictionaries-concordances play a significant role, indicated the development of computer lexicography as one of the promising areas of modern practice of compiling dictionaries. After receiving the initial establishment abroad, dictionaries-concordances are now actively being created in the author's native lexicography. The main purpose of a dictionary-concordance is that it allows to determine the frequency response ofthe word, its paradigmatic and syntagmatic relations, contexts of use, appreciate the richnessof lexical structure. Of course, concordances are an important tool for the study ofpoetic language of the artist's words, the poet or writer. Poetic language of F.I. Tyutchev, characterized by its uniqueness, lexical ambiguity, philosophic and semantic complications, becomes the object of study of dictionary «Concordance of the complete poems F.I. Tyutchev. A to Z». The main methods of compiling the dictionary entries are a method of computer text processing, statistical method, allowing to determine the frequency of use of any words, contexts of its use, the address of the poem. A dictionary-concordance can identify the frequency of the

key concepts of the worldview of F.I. Tyutchev, specific of worldview poet, lexical individual preferences, its archaic language. The results of lexical interpretation of the poetic text becoming important link in the study as the work of the poet and poetic semantics in general.

Keywords: lexicography; dictionary; concordance; Tyutchev; poetic language; context; frequency; word; word form.

Многообразие как отношений, организующих систему языка, так и практических нужд ее описания оставляет большой простор для лексикографического творчества, и поэтому наряду с составлением традиционных типов словарей вполне возможным оказывается и появление таких нетрадиционных разновидностей словарной продукции, как словари конкордансов, являющиеся важным инструментом изучения языка писателя.

Интерес к словарям конкордансов отчетливо обозначил перспективное направление современной лексикографии - компьютерная лексикография, которая становится ведущей составляющей прикладной лингвистики. Одним из ее важных аспектов является возможность использования компьютерных технологий при создании и применении словарей.

В российской лексикографической практике под термином «конкорданс» понимается «алфавитный перечень всех слов какого-либо текста с указанием контекстов их употребления» [3, с. 449].

Науке о языке известны словари подобного типа, большинство из которых выпущены за рубежом. Среди них - словари-конкордансы к стихотворениям О. Мандельштама [11] , Е. Баратынского [15], А.С. Пушкина [14], конкорданс к роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» [13]. Благодаря развитию компьютерных технологий стало возможным составление полных конкордансов и в отечественной авторской лексикографии. Так, в 2001 году был издан «Словарь языка А.И. Полежаева» (Н.Л. Васильев) [4], в 2003 году увидел свет «словарь-навигатор» к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин», в 2005

году вышло первое издание конкорданса к стихотворениям М. Кузмина (А.В. Гик) [6]. В Институте русского языка РАН ведется многолетняя работа по созданию «Словаря языка русской поэзии ХХ века», в МГУ -полного электронного Конкорданса к текстам М.В. Ломоносова.

Безусловно, в лексикографировании своего поэтического наследия нуждается и Ф.И. Тютчев, уникальность языковой личности которого объясняется прежде всего особым отношением поэта к языку, удивительным отражением в нем различных направлений и культурных традиций, ясностью и философичностью мысли, а также наличием специфического для тютчевского поэтического стиха свойства лексической неоднозначности и смысловой осложненности. Причем процесс лексикографического интерпретирования должен происходить здесь не только на уровне исследования специфики языковых, в частности семантических, особенностей тютчевских поэтических контекстов, но и на уровне составления словника и частотника употребляющихся в стихотворных текстах словоформ и лексем.

Известно, что в 1975 году в США В. Билокуром был создан словарь «Конкордансы к поэзии Ф.И. Тютчева» [10]. К сожалению, он не обладает высокой значимостью для описания идиостиля поэта, так как, во-первых, малодоступен пользователю, во-вторых, не в полной мере отражает тютчевские контексты, в-третьих, конкордансы составлены по изданию «Полное собрание стихотворений Ф.И. Тютчева» 1957 года, которое в настоящее время представляет библиографическую редкость.

На данный момент развития тютчеведения пробел в лексикографическом исследовании языка поэзии Ф.И. Тютчева удалось восполнить. Результатом многолетней плодотворной работы кафедры русского языка Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского явилось издание словаря «Конкорданс полного собрания стихотворений Ф.И. Тютчева. А-Я» [7].

Методологической базой и рабочим инструментом к «Конкордансу полного собрания стихотворений Ф.И. Тютчева. А-Я» послужили,

во-первых, опубликованный в сборнике материалов международной научной конференции «Проблемы авторской и общей лексикографии» «Алфавитно-частотный словник поэтических произведений Ф.И. Тютчева» [1], во-вторых, частично опубликованный в «Полном поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» «Полный словарь сочетаемости лексем в поэзии Ф.И. Тютчева», в-третьих, «Полный поэтический словарь Ф.И. Тютчева» [5], созданный доктором филологических наук, профессором А.Л. Го-лованевским. В «Полном поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» представлен обширный иллюстративный материал, но в нем невозможно каждое выделенное значение высокочастотных слов (а к числу таких относятся наиболее значимые для поэзии Ф.И. Тютчева слова душа (152 употребления), бог (83), жизнь (119), любовь (83), судьба (40) и др.)) иллюстрировать полным перечнем поэтических контекстов, в которых слово используется. В этом плане словарь конкордансов дополняет поэтический словарь Ф.И. Тютчева.

Словарь «Конкорданс полного собрания стихотворений Ф.И. Тютчева. А-Я» представляет собой наиболее надежный инструмент первичного изучения языка поэзии Ф.И. Тютчева, так как позволяет получить контекст употребления и частотные характеристики каждого слова и каждой словоформы, адрес абсолютно всех стихотворений с указанием номера. В текстологическом отношении словарь опирается на издание «Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст. Н. Бер-ковский; сост., подгот. текста и прим. А.А. Николаева. Л., 1987 (серия «Библиотека поэта»)» [10]. Оно полностью дублирует приуроченное к юбилею поэта и выпущенное в 2003 году «Полное собрание сочинений и письма» Ф.И. Тютчева в 6 томах и избрано нами по нескольким причинам: во-первых, все стихотворения собраны в один том, во-вторых, размещены в хронологическом порядке и пронумерованы. В качестве источников привлекается 385 поэтических текстов, как собственно авторского написания, так и приписываемые поэту, тютчевские переводы, коллективное и детское, стихотворные шутки и телеграммы.

Предварительно подготовленные тексты, или «корпусы» авторских текстов, подверглись компьютерной обработке. С помощью универсальных программ и современных методов компьютерной обработки текста удалось создать список всех встречающихся в стихотворениях Ф.И. Тютчева словоформ (словник словоформ), выявить их частотность и иллюстрации к каждой словоформе с указанием паспортизации (номера стихотворения).

«Конкорданс полного собрания стихотворений Ф.И. Тютчева. А-Я» ориентирован на исчерпывающее описание корпуса всех стихотворений поэта, ставит своей первейшей задачей отразить все случаи словоупотребления. Поэтому представление слова в конкордансе ставит во главу угла примеры, а именно контексты употребления к каждому из слов, элементов корпуса.

Словарь конкордансов устроен таким образом, что словарным входом является лексема с указанием общей частотности ее употребления в стихотворениях поэта. Ниже в алфавитном порядке располагаются словоформы с указанием частотности употребления каждой из них и приводятся все без исключения логически и понятийно воспринимаемые контек

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком