научная статья по теме ОНА ОСТАВИЛА «РУССКИМ СЛЕД» НА ПЯТОМ КОНТИНЕНТЕ ПИОНЕР РУСИСТИКИ АВСТРАЛИИ Н.М.КРИСТЕСЕН-МАКСИМОВА История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ОНА ОСТАВИЛА «РУССКИМ СЛЕД» НА ПЯТОМ КОНТИНЕНТЕ ПИОНЕР РУСИСТИКИ АВСТРАЛИИ Н.М.КРИСТЕСЕН-МАКСИМОВА»

РОССИЯ - ВОСТОК

ОНА ОСТАВИЛА «РУССКИМ СЛЕД» Г И КАНЕВСКАЯ НА ПЯТОМ КОНТИНЕНТЕ Достор ^Р=аый

государственный

ПИОНЕР РУСИСТИКИ АВСТРАЛИИ Н.М.КРИСТЕСЕН-МАКСИМОВА федеральный университет

Ключевые слова: Австралия, русистика, Н.М.Кристесен-Максимова, Мельбурнский университет, Санкт-Петербург, русская эмиграция в Австралии

В первой четверти прошлого века миллионы русских людей по известным причинам оказались вынуждены покинуть родину и затем жить за границей. Среди них было много таких, которые, проживая в чужих государствах, изучали русскую культуру и -более того - стремились пропагандировать ее и приобщать к ней представителей образованных кругов в странах своего вынужденного пребывания. В ряду этих «миссионеров русистики» (материалы о многих из них в разное время публиковал журнал «Азия и Африка сегодня») не последнее место занимает Нина Михайловна Кристесен (23.12.1911, Благовещенск - 8.08.2001, Мельбурн).

Не будет преувеличением сказать, что мало кто другой из русских эмигрантов (а до далекого континента в Южном полушарии добрались многие тысячи из них) сделал так много для того, чтобы австралийцы познали русскую культуру и русский язык, а многие благодаря трудам этой незаурядной женщины искренне полюбили нашу страну.

Родилась Н.М.Кристесен в городе на Амуре, куда ее мать, урожденная Татьяна Семеновна Алексеева-Подоскина (18881979), приехала на время из столицы империи к служившему тогда на Дальнем Востоке мужу. Но, как сообщает в своей автобиографии Нина Михайловна, в документах местом ее рождения указан Санкт-Петербург1. Именно в этом городе жили ее родные, и прошли ее ранние детские годы.

Отец Н.М.Кристесен - Михаил Иванович Максимов (ум. в 1967 г.) с отличием окончил Санкт-Петербургское училище дальнего плавания им. императора Петра Первого, после чего началась его морская служба, главным образом на Дальнем Востоке. В годы Первой мировой войны он командовал судами, которые доставляли из Японии медикаменты и рыбу для армии. С началом Гражданской войны

Нина Михайловна Кристесен-Максимова - основательница русистики в Австралии.

М.И.Максимов выполнял поручения адмирала Колчака, крейсируя по Амуру на судах Амурского общества пароходной торговли2.

«Сознательная жизнь открылась для меня в Петербурге, -вспоминала Нина Михайловна. -[...] Первое, что помню, - ослепительный снег в Летнем саду. И запах свежего морозного воздуха, который перехватывает дыхание. Я чувствую его до сих пор»3.

Поистине неизгладимыми стали для Нины Михайловны и впечатления от революционных событий 1917 г. в Петрограде: «Санкт-Петербург в фатальную зиму 1917 г. остается в моей памяти как прекрасный, заснеженный, волнующий город. Улицы были заполнены людьми, сирены на Путиловском заводе [...] звучали почти непрерывно, но по воскресеньям и праздникам церковные колокола звонили, как обычно. Пути-ловские рабочие - мне все они казались такими высокими и мужественными - маршировали по улицам с песнями и знаменами; ораторы обращались к толпам с балконов. Незнакомые останавливались и разговаривали друг с другом на улицах. Даже щелкавшие семечки могли плевать шелуху на тротуар, не опасаясь полицейского наказания! Аэропланы летали низко над городом, разбрасывая листовки. Была нехватка продуктов и хлебные очереди, но мы еще посещали оперные и балетные спектакли. Продолжались публичные поэтические чтения, и мама еще ходила по книжным магазинам»4.

ДОЛГИЙ ПУТЬ ОТ ПЕТРОГРАДА ДО МЕЛЬБУРНА

Потрясения революционных лет заставили семью Максимовых покинуть Петроград и привели к многолетним скитаниям и лишениям. Уже в марте 1917 г. Нина с матерью отправились вслед за отцом на восток. Три месяца добирались они до Амура, затем последовали Шилка, Сре-тенск, Благовещенск, Хабаровск, и в конце 1919 г. семья оказалась в Харбине. Здесь М.И.Максимов получил работу на концессиях Л.С.Скидельского на КВЖД, Нина училась в одном из лучших учебных заведений города - Рус-

ском женском коммерческом училище. После перехода КВЖД в совместное советско-китайское управление в 1924 г. Максимовы решили эмигрировать в Австралию и приехали в Брисбен в марте 1925 г.5

Жизнь русских эмигрантов на пятом континенте не была безоблачной, особенно в период мирового экономического кризиса конца 1920-х - начала 1930-х гг. Мать Нины заболела туберкулезом. Отец вместе с сотнями других безработных часами простаивал перед биржей труда, не отказывался ни от какой, даже самой тяжелой работы, в т.ч. на плантациях сахарного тростника или на уборке хлопка. Нине пришлось начать трудовую жизнь с 14 лет. Она работала прислугой и няней в частном доме, на автомобильной стоянке, уборщицей и машинисткой в конторе. Одновременно упорно продолжала учиться, окончила среднюю школу и Teachers Training College, поступила в Квинслендский университет в Брисбене и, получив диплом, стала работать в школе6. В то же время она несколько лет вела вечерние курсы русского языка в Институте современных языков при Квинслендском университете. Одной из ее студенток была австралийская писательница Нелли Тритон, вышедшая впоследствии замуж за А.Ф.Керенского, который в 1946 г. жил в Брисбене.

«Вообще, - писала она, - этот период нашей жизни в Австралии был трудным, но далеко не безрадостным. Не хлебом единым мы жили, были у нас свои радости, взлеты, восторги, духовная жизнь»7. Ярким событием в жизни русской колонии Брисбена стали гастроли Анны Павловой в 1926 и 1929 гг. «Для нас Анна Павлова была не только знаменитой и замечательной балериной, она была олицетворением русского искусства, с ней были связаны воспоминания о прекрасном невозвратном прошлом, она вдохновляла нас, как бы возвращала нам чувство собственного достоинства», - вспоминала Нина Михай-ловна8.

Гастроли русских артистов способствовали знакомству австралийцев с русской культурой, но, как писала Н.Кристесен, «...унаследовав от своих англосаксонских предков богатый и универсальный язык, а также свойственное островитянам пренебрежительное отношение к

языкам других народов, австралийцы совершенно не были предрасположены изучать русский»9. Однако в годы Второй мировой войны британская самодостаточность австралийцев была поколеблена, их менталитет стал меняться. Война способствовала росту авторитета СССР в мире, в т.ч. и в глазах австралийцев, а в послевоенный период численность русских на континенте значительно увеличилась за счет въезда перемещенных лиц. Присутствие русской диаспоры в общественной жизни страны стало более заметным. Таким образом, война способствовала созданию предпосылок для изучения русского языка в высшей школе Австралии, в чем Нина Михайловна приняла деятельное участие.

В январе 1942 г. она вышла замуж за известного журналиста и писателя, основателя и редактора литературного журнала «Миэнд-жин» Клема Кристесена. В 1945 г. издание журнала было перенесено в Мельбурнский университет, и Кристесены переехали в Мельбурн, где и прожили до конца своих дней.

В 1946 г. Н.М.Кристесен прошла по конкурсу на должность преподавателя создаваемого в Мельбурнском университете первого в Австралии отделения русского языка и литературы, но самостоятельным оно стало только в 1949 г., «отпочковавшись» от французского отделения. Нина Михайловна руководила им 30 лет - до конца 1976 г.

ПРИШЛОСЬ НАЧИНАТЬ «С НУЛЯ»

Преподавание русского языка в университете пришлось начи-

В доме Н.М.Кристесен. Справа -О.В.Винокурова, секретарь Русского департамента Мельбурнского университета.

нать с нуля, так как не было ни опытных преподавателей, ни разработанного курса, ни учебников, ни русской библиотеки, ни даже пишущей машинки с русским шрифтом. Большую роль сыграли личные качества Н.Кристесен, ее любовь к русскому языку, энтузиазм и преподавательский талант, ее умение увлечь аудиторию. По отзывам студентов, она была прекрасным и очень строгим преподавателем. Одна из выпускниц русского отделения Надежда Ченг (Волкова) вспоминала, что к русским студентам Нина Михайловна была особенно требовательна, считая, что они должны знать свой родной язык в совершенстве. Кристесен и сама непрерывно продолжала учиться в европейских университетах, где преподавался русский язык - в Оксфорде, Кембридже, Сорбонне; побывала она и в Москве.

По рассказам О.В.Винокуровой, много лет работавшей секретарем русского отделения, Нина Михайловна самыми разными способами стремилась пробудить интерес студентов к русскому языку и литературе. При отделении были созданы клуб поэтов, руководимый преподавателями Д.В.Гришиным и И.И.Межако-вым-Корякиным, студенческий клуб, который охотно посещали студенты и других отделений. На вечеринках студенты наряжались в русские национальные костюмы, угощали друг друга русскими пирогами, исполняли русские песни, ставили пьесы на русском

Стенхоуп - усадьба Кристесенов в пригороде Мельбурна Элтам.

языке, справляли православную Пасху. На Рождество Нина Михайловна приглашала всех студентов и преподавателей отделения с семьями к себе в пригородную усадьбу «Элтам».

Каждое лето она устраивала десятидневную школу в доме на берегу моря, где проходила разговорная практика студентов. Говорили только по-русски, за каждое английское слово взимался штраф. Школа оказалась весьма эффективной, так как на каждых двух студентов приходилось по одному преподавателю. Значительная часть расходов на эти мероприятия шла за счет личных средств Нины Михайловны. Библиотека русского отделения выписывала журналы 32 наименований, а число студентов к 1958 г. достигло 157 человек10.

УЧЕНЫЙ, ПЕДАГОГ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ

К 1970-м гг. Мельбурнский университет стал признанным центром австралийской славистики и русистики. В 1967 г. Департамент русского языка и литературы университета начал издавать журнал Melbourne Slavonic Studies, редактором которого была Н.М.Кристесен11. Журнал печатал исследования в области изучения и преподавания языка, литературы и истории славянских стран на английском и русском языках. В 1970 г. была создана Ассоциация австралийских и новозеландских славистов;

первым руководителем ее была избрана Кристесен, она же представляла Австралию в Исполнительном комитете Международн

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком