научная статья по теме Особенности организации самостоятельной работы студентов по изучению иностранного языка в неязыковом вузе Биология

Текст научной статьи на тему «Особенности организации самостоятельной работы студентов по изучению иностранного языка в неязыковом вузе»

УДК 378.147

Современные условия труда предъявляют к выпускникам вузов достаточно высокие требования. Умение, способность и готовность получать и использовать новые профессионально значимые знания на родном и иностранном языках являются неотъемлемой частью компетенции специалиста любого уровня - как бакалавра, так и магистра и кандидата наук [2]. Целью обучения иностранному языку в неязыковом вузе выступает достижение студентами уровня В1 Общеевропейской шкалы уровней владения иностранным языком (уровень порогового самостоятельного владения иностранным языком). Данный уровень предполагает умение, способность и готовность участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке с целью решения профессиональных задач; включает умение свободно общаться на иностранном языке в рамках бытовых и узкоспециализированных тем, понимать звучащую иноязычную речь, вести переписку на иностранном языке, извлекать профессионально значимую информацию из специализированных текстов.

Однако следует отметить, что традиционная языковая подготовка студентов неязыковых специальностей не отвечает поставленным задачам. В процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе существует ряд проблем, требующих разрешения.

Во-первых, различный уровень иноязычной подготовки студентов первокурсников. Несмотря на то, что иностранный язык являет-

ся обязательным предметом общеобразовательной школы и вводится в образовательный процесс в обязательном порядке с 5 класса, а при наличии возможности со 2 класса, преподаватели вузов констатируют низкий уровень владения иностранным языком студентов первого курса. В ходе мониторинга качества образования, проведенного в Пермской государственной сельскохозяйственной академии имени академика Д.Н. Прянишникова, в начале курса обучения, с целью определения уровня владения иностранным языком студентов «на входе» было установлено, что 67% студентов обладают уровнем А1 (уровень выживания) Общеевропейской шкалы владения иностранным языком, 23% из общего числа респондентов владеют уровнем А2 (допороговый уровень), и 10% студентов достигли уровня В1 (пороговый уровень) владения иностранным языком. Данные говорят о низком уровне владения иностранным языком студентов-первокурсников.

Во-вторых, необходимо сказать о низкой мотивации студентов в изучении иностранного языка. Анкетирование студентов, с целью определения мотивационного ресурса, позволяет сделать вывод о том, что будущие специалисты агропромышленного комплекса не рассматривают иностранный язык как средство получения профессионально значимой информации. Подавляющее большинство студентов из сельской местности и небольших городов не видят возможности реализации полученных иноязычных навыков и умении в будущей профессиональной деятельности в виду сложного экономического состояния сельского хозяйства на сегодняшний день, отсутствия зарубежных партнеров. Отсутствие значимых целей влечет за собой несерьезное, необязательное отношение со стороны студентов к дисциплине «Иностранный язык».

В-третьих, организация процесса обучения иностранному языку в последние годы претерпевает серьезные изменения. Переход на компетентностную основу, новые образовательные стандарты повлекли за собой сокращение часов, отводимых на изучение дисциплины «Иностранный язык». Ранее на факультете землеустройства и кадастра студенты изучали иностранный язык два года, в течение первого семестра аудиторная работа составляла 4 академических часа, в последующие семестры два академических часа. Общее количество составляло 340 академических часов. В начале курса обучения преподаватель имел возможность провести корректировочный вводный курс и затем перейти к изучению профессиональных тем. При этом не является секретом, что качество иноязычной подготовки оставляло желать лучшего. Сегодня, курс обучения иностранному языку на том же самом факультете составляет 6 зачетных единиц, что равняется 240 академическим часам. Освоение дисциплины происходит на первом курсе, в течение двух семестров в количестве двух академических часов аудиторных занятий в неделю. Около 60% учебного времени отводится на самостоятельную работу студентов.

Организация самостоятельной работы студентов также вызывает много вопросов. Самостоятельная работа студентов по изучению иностранных языков рассматривается в педагогической литературе применительно к типу учебных заведений (школа, языковой ВУЗ, неязыковой ВУЗ), что обусловлено различием целей обучения. Проблема организации самостоятельной работы в сельскохозяйственном ВУЗе в педагогической литературе практически не освещена. Следует отметить, что на современном этапе самостоятельная работа при изучении иностранного языка в сельскохозяйственном ВУЗе не дает ожидаемых результатов.

Исходя из цели обучению иностранному языку в сельскохозяйственном ВУЗе - формирование иноязычной коммуникативной компетенции на уровне позволяющем осуществлять профессиональную иноязычную коммуникацию, самостоятельная работа студентов сельскохозяйственного ВУЗа должна быть ориентирована на формирование лингвистической, тематической, социокультурной, компенсаторной компетенций в их единстве. Следует констатировать, что на сегодняшний день, самостоятельная работа недостаточно участвует в формировании иноязычной компетенции. Анализ организации учебного процесса в аудиторное и неаудиторное время показывает несоответствие современным целям обучения иностранному языку. Отсутствие методических разработок, нехватка учебной литературы по специальностям сельскохозяйственного ВУЗа не позволят эффективно организовать самостоятельную работу по изучению иностранного языка.

Сложившаяся ситуация требует поиска новых современных решений. Проведенное нами педагогическое исследование позволяет нам говорить о том, что возможным решением является внедрение информационных технологий в самостоятельную работу студентов по изучению иностранного языка.

Анализ литературы по использованию информационных технологий на уроках иностранного языка показал неограниченные возможности Интернет-ресурсов, информационных образовательных ресурсов (электронный учебник, словарь, энциклопедия, справочная система), компьютерных ресурсов (электронная почта, Интернет-телефония, сетевые офисы) в обучении иностранному языку.

С точки зрения организации процесса обучения, нельзя не отметить, что информационные технологии значительно расширяют

возможности накопления и предъявления информации для учебной и исследовательской деятельности студентов; усиливают мотивацию учения, вовлекают студентов в раскрытие разнообразных проблемных ситуаций; расширяют возможности составлять наборы задач, применяемых для учебной деятельности студентов, качественно изменяют контроль за деятельностью студентов, обеспечивают при этом гибкость управления; формируют у студентов рефлексию своей деятельности, создают предпосылки и условия для реализации самостоятельной работы.

Анкетирование студентов позволило констатировать высокую обеспеченность студентов компьютерами, выходом в Интернет, было установлено, что 77% студентов пользуются компьютером каждый день, 12% - несколько раз в неделю, то есть около 90% респондентов еженедельно используют компьютерную технику и ресурсы Интернет. Анализ результатов анкетирования говорит о достаточной мотивации студентов к использованию информационных технологий.

Подводя итог, можно сделать вывод, что внедрение средств информационных технологий в обучении иностранному языку студентов сельскохозяйственного вуза является целесообразным и необходимым для эффективного решения дидактических целей и задач. Разнообразие средств информационных технологий позволяют использовать их на разных этапах формирования навыков и умений речевой деятельности, с целью формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.

Основное преимущество использования информационных технологий в обучении иностранному языку заключается в том, что данные технологии позволяют организовывать естественную языковую среду, вовлекать студентов сельскохозяйственного вуза в различные

виды речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, аудирование) посредством телекоммуникационных сетей на основе проблемных материалов сети Интернет, отвечающих личным и профессиональным интересам студентов. Информационные технологии позволяют организовать тренировочную работу по закреплению и совершенствованию навыков (фонетических, лексических, грамматических). Широкие возможности компьютерных программ по организации упражнений предоставляют возможность составления упражнений направленных на: овладение орфографическим, грамматическим и лексическим навыком; применение лексического и грамматического материала в речи; осуществления контроля сформированности речевых и языковых навыков и т.д. При этом следует отметить, что контроль выполнения упражнения происходит автоматически в процентном соотношении, что гарантирует независимую и объективную оценку деятельности студентов, что в свою очередь, снимает такие психологические трудности как языковой барьер, меняет оценочные отношения преподавателя к студенту на сотруднические. Создание интерактивных упражнений в инструментальных программах оболочках позволяет преподавателю учитывать уровень обученности каждого из студентов, т.е. создает условия для реализации принципов дифференциации и индивидуализации обучения, что является также неоспоримым преимуществом использования информационных технологий [1]. Важным является и то, что при помощи информационных технологий удается реализовать принцип профессионализации процесса обучения. Интернет - ресурсы содержат огромное количество узкоспециализированных материалов, форумы специалистов сельского хозяйства различных стран позволили студентам рассматривать иностранный язык как средство повышения профессиональ-

ной компетенции. Следующим положительным свойством информационных технологий является организация наглядности (зрительной, слуховой) обучения, что обеспечивает всестороннее запоминание (произвольное, непроизвольное). Работа по изучению иностранного языка посредством информац

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком