научная статья по теме ПЕРЕЧИТЫВАЯ «ЭПИТОМУ ПОМПЕЯ ТРОГА»: МАРГИНАЛИИ НА ПОЛЯХ РУКОПИСИ MS LAT. Q. V. IV. 5 ИЗ СОБРАНИЯ РНБ История. Исторические науки

Текст научной статьи на тему «ПЕРЕЧИТЫВАЯ «ЭПИТОМУ ПОМПЕЯ ТРОГА»: МАРГИНАЛИИ НА ПОЛЯХ РУКОПИСИ MS LAT. Q. V. IV. 5 ИЗ СОБРАНИЯ РНБ»

УДК 94(44).015:930.27

А.И. Сидоров

ПЕРЕЧИТЫВАЯ «ЭПИТОМУ ПОМПЕЯ ТРОГА»: МАРГИНАЛИИ НА ПОЛЯХ РУКОПИСИ МБ LAT. Q. V. IV. 5 ИЗ СОБРАНИЯ РНБ

В статье анализируются формы и способы освоения античной исторической традиции во Франкском королевстве при Каролингах. Исследование основано на изучении читательских помет на полях рукописи МБ 1а! р. V. IV. 5 с фрагментом «Эпитомы Помпея Трога» Юстина из собрания РНБ.

Ключевые слова: рукописи, маргиналии, историописание, Юстин, Каролинги, Каролингское возрождение.

На страницах журнала «Средние века» мне уже доводилось писать о том, сколь специфическим способом в раннесредневеко-вой Франции осваивались сочинения по истории, не важно, шла ли речь о древних или современных писателях1. За редким исключением их читали несистематически и фрагментарно, скорее как сборники кратких назидательных или развлекательных «примеров», нежели законченные произведения с определенным сюжетом. Иногда их содержание могли дополнять и даже исправлять, уличая автора в некомпетентности.

Однако разработка данной проблематики, разумеется, еще далека от завершения. Дело в том, что получить более или менее исчерпывающее представление о чтении как определенной культурной практике конкретной эпохи возможно лишь двигаясь экстенсивным путем: слишком неоднородным было общество, слишком разнились цели и задачи отдельных читателей, слишком непохожими были рукописи с текстом одних и тех же произведений. На мой взгляд, наиболее коротким и продуктивным путем в изучении означенной проблематики является анализ читательских помет на страницах конкретных рукописей. Удивительно, но факт: маргиналии, позволяющие наглядно увидеть, как именно в определенное время и в определенном месте прочитывалось то или иное сочинение, почти вовсе не привлекают внимание совре-

1 Сидоров А.И. Маргиналии на полях манускрипта, или Как в средневековом Меце читали хронику Регинона // СВ. М., 2009. Вып. 70 (4). С. 106-129; Он же. Светоний и его каролингские читатели // СВ. М., 2011. Вып. 72 (1-2). С. 100-129.

менных исследователей. Между тем их эвристическая ценность огромна.

Ниже речь пойдет о небольшом манускрипте из коллекции П.П. Дубровского, который ныне хранится в собрании РНБ. В рукописи МБ М. Q. V. IV. 5 объемом в 28 фолио содержится фрагмент «Эпитомы Помпея Трога» Юстина, одного из наиболее популярных в Средневековье исторических сочинений Античности2.

Манускрипт был создан в Вероне в первой половине или даже в начале IX в. и позднее перевезен во Франкию (Мец)3. Некогда он являлся частью большого исторического кодекса, ныне разделенного на четыре фрагмента (два хранятся в РНБ и еще два в Берлине)4. Помимо отрывка из «Эпитомы» Юстина, он включал в себя фрагменты исторических сочинений Евтропия, Евсевия-Ие-ронима, Исидора Севильского, Иордана и Павла Диакона, а также небольшой географический очерк (ныне утерянный). В момент создания кодекс насчитывал не менее 257 листов, из которых до наших дней сохранилось 214. В его составлении принимали участие по крайней мере десять переписчиков. По мнению Р. Мак-Киттерик, книга задумывалась как пространная и концептуальная компиляция историко-политического характера, призванная, с одной стороны, связать историю народов Италии с историей народов ветхозаветного и греко-римского мира, а с другой - дающая богатую фактуру для размышлений о политической власти и порядке ее отправления5.

Однако в истории веронского йоп^шт остается немало белых пятен. Прежде всего не совсем понятно, действительно ли он создавался с заранее продуманной концепцией, или в его появлении на свет есть известная доля спонтанности. Не ясно также, предполагал ли компилятор (или компиляторы), что информаци-

2 Подробное описание рукописи см.: Антонец Е.В. Рукописи римских классических авторов в Российской национальной библиотеке // Вестник Древней истории. М., 2005. № 3. С. 198, 199. См. также: Добиаш-Рождественская О.А. Древнейшие латинские рукописи ГПБ: Каталог рукописей VIII - начала IX в. Л., 1965. С. 121-123.

3 О.А. Добиаш-Рождественская датирует рукопись временем около 800 г., но ошибочно относит ее к северо-восточной части Франкии.

4 Содержание кодекса и последовательность расположения его отдельных частей были восстановлены В. Розе: Rose V. Die Handschriftenverzeichnisse der königlichen Bibliothek zu Berlin: Verzeichnis der lateinischen Handschriften. Berlin, 1905. Bd. II. Pt. 3. S. 299-307. N 136, 137.

5 Подробнее см.: McKitterick R. History and Memory in the Carolingian World. Cambridge, 2004. P. 52-57.

онный посыл кодекса может быть реализован лишь при последовательном чтении всех фрагментов, или за его отдельными частями признавалась известная самодостаточность, и допускалось право на самостоятельное бытование.

На полях рукописи встречается немало маргиналий, но, как часто бывает в такого рода пространных компиляциях, пометы распределены неравномерно и оставлены разными руками. Даже если допустить, что florilegium воплощал собой целостный авторский проект, внимательно читали его все равно частями, следовательно, основной месседж кодекса не мог достигнуть цели. Вполне вероятно, что его отдельные фрагменты изначально вообще не были переплетены и просто хранились вместе6.

Как бы то ни было, MS lat. Q. v. IV. 5 вполне заслуживает того, чтобы стать объектом самостоятельного изучения. На полях петербургской рукописи «Эпитомы» встречается довольно много пометок. Все маргиналии написаны одной рукой каролингским минускулом, близким по времени к моменту создания рукописи. Судя по характеру почерка основного текста и маргиналий, их авторы учились писать не в Италии, а в северо-восточных центрах империи на заре или в первые десятилетия IX в.7

Пометы на полях питерского фрагмента веронского florilegium позволяют увидеть, как именно прочитывалась конкретная рукопись (или ее фрагмент) с текстом одного из самых известных исторических сочинений Античности.

Все маргиналии можно условно разделить на шесть групп. К первой относятся упоминания имен древних правителей: Ninus rex (fol. 1r), Sardanapallus rex (fol. 2v), Arbactus regnat, Astiagis regnat (fol. 3r), Cyrus (fol. 4r), Croesus Lyddorum rex (fol. 6r), Scitarum regina Tomiris (fol. 7r), Cambises rex (fol. 8r), Oropasta magus regnat persiis (fol. 8v), Darius rex (fol. 10r), duo reginae Marthesia & Lampedo (fol. 15r), Cecropis rex (fol. 18r) и др.

6 В конце каждой тетради веронского florilegium стоит порядковый номер. Но иногда он дублируется и на первой странице. Так в петербургском фрагменте «Эпитомы» на fol. 1r дополнительно помечено начало IIII тетради. Можно предполагать, что такого рода повторы связаны с тем, что кодекс не был переплетен и его отдельные части просто хранились вместе, а, значит, могли изыматься сепаратно для приватного чтения.

7 Ср.: Добиаш-Рождественская О.А. Указ. соч. С. 121, 122. Очевидно, в момент составления описания собрания санкт-петербургских рукописей Ольга Антоновна не была знакома с работой Валентина Розе о веронском florilegium. Тем более примечательно, что на основании палеографической характеристики она отнесла рукопись к северо-востоку Франции.

Вторую группу составляют сообщения о смерти царей или конце их правления: Soroastres Nino occiditur (fol. 1v), Sardanapallus occiditur (fol. 3r), Astiagis rex capitur (fol. 5v), Cyrus a regina Tamiris nomine occiditur (fol. 8r), Oropasta magus interficitur (fol. 9r) и др.

Третья группа объединяет отдельные деяния древних правителей: Semiramis Babylone condidit (fol. 2r), Codrus rex qui sponte se morti tulit (fol. 18v), Belli apparatus Xersis Regis adversus Grecos (fol. 22v) и сложная маргиналия о подвиге спартанцев во главе с Леонидом при Фермопилах, охватывающая большой фрагмент текста - Leonida Spartanorum rex ... Spartanis ... rei publice (fol. 23r-v).

К четвертой группе относятся сообщения о гибели царств: Finis regni Assyriorum (fol. 3r), Finis regni Medorum (fol. 6r).

Пятая группа включает географические и этнографические сюжеты о происхождении, нравах и образе жизни отдельных народов: De situ Scithie (fol. 13r), de Atheniensium origine (fol. 17v)8.

Наконец, к шестой группе относятся исторические анекдоты, как правило, с выраженным дидактическим началом: epistola exenterato lepori inseritur (fol. 4v), Caput Cyri in utre pleno humano sanguine mittitur (fol. 8r), Scitharum servi adversus dominos arma sumunt (fol. 17r), miles qui amissis manibus navem morsu detinuit (fol. 21r), Demaractur, qui apud Xersen exulabat, belli consilium [in] tabellis cera super inductis perdit (fol. 22r-22v), peculatus a(utem) qui re[m] publica[m] furat(ur?) (fol. 28v) и др.9

Большинство маргиналий довольно точно коррелируют с содержанием соответствующих фрагментов «Эпитомы». На этом основании Р. МакКиттерик, не слишком высоко оценивая пометы

8 Сюда же относится помета Amazonas arma sumunt на fol. 14v, поскольку она фактически маркирует фрагмент о возникновении народа амазонок. Ср.: Epitome, II, 4 [4-11].

9 К этой же группе маргиналий следует отнести помету в виде капитальной R на fol. 26v напротив моральной сентенции об изменчивости судьбы в отношении сильных мира сего: «Зрелище это (позорного бегства Ксеркса. - А.С.), достойное созерцания, наводило на размышления о человеческом жребии и о том, что все в жизни меняется: на малом суденышке искал спасения тот, кого еще незадолго перед тем не могло вместить целое море» (Epitome, II, 13 [10]). Аналогичным образом к шестой группе можно атрибутировать маргиналию Iones (ионяне) на fol. 25v в рассказе о победе Фемистокла при Саламине: «Когда исход сражения был еще сомнителен, ионяне, по совету Фемистокла, начали мало-помалу выходить из битвы: их измена сломила боевой дух у других (сражавшихся)» (Epitome, II, 12 [25]). Русский перевод «Эпитомы» приводится по изданию: Юстин. Эпитома сочинения Помпея Трога «Historiarum philippicarum». М., 2005.

в петербургской рукописи, в отличие от берлинских частей, сделала вывод, что в данном случае мы имеем дело с простым оглавлением10. Впрочем, насколько мне известно, эта замечательная исследовательница каролингских ру

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком