научная статья по теме ПОТЕНЦИАЛ ЯЗЫКОВОГО ПОРТФЕЛЯ В ФОРМИРОВАНИИ СУБЪЕКТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Языкознание

Текст научной статьи на тему «ПОТЕНЦИАЛ ЯЗЫКОВОГО ПОРТФЕЛЯ В ФОРМИРОВАНИИ СУБЪЕКТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ»

сто téléphoner (Бельгия), плитка шоколада - plaque de chocolat вместо tablette de chocolat (Швейцария), сегодня ночью (этой ночью) / вчера ночью (прошлой ночью) - aujourd'hui nuit / hier nuit вместо cette nuit / la nuit dernière, развестись - se divorcer вместо divorcer (Африка).

9. Одно и то же слово может функционировать в нескольких национальных вариантах. При этом оно может иметь и одно, и разные значения (см. таблицы 1 и 2). В то же время в разных национальных вариантах слово или выражение может передаваться разными, но чаще близкими по форме словами (таблица 3).

Таким образом, франкоязычный мир предстает как целостный организм, в котором особенности отдельных разновидностей французской речи свободно распространяются в другие варианты. Большая группа канадизмов представляет собой не что иное, как существующие во Франции регионализмы и архаизмы. В Африке (например, в Бурунди, Демократической Республике Конго, Руанде) широко представлены бельгициз-мы. Многие бельгицизмы известны на севере Франции, в то же время на востоке Франции распространены гельветизмы французского языка Швейцарии [4].

Литература:

1. Веденина Л.Г. Франция и Канада: французский язык в Канаде//Иностр. языки в школе. - 1997. - № 1. - С. 64-69.

2. Клоков В. Т. Словарь французского языка в Африке. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. - 432 с.

3. Клоков. В.Т. Словарь французского языка за пределами Франции. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 496 с.

4. Melnik Eugrne. « Les maudits Français » de Linda Lemay // Le français dans le monde. - № 353. - Р. 84-85.

Ю.Л. Жупанова

Сведения об авторе: Жупанова Юлия Львовна, учитель французского языка, МБОУ СОШ № 90 с углубленным изучением предметов художественно-эстетического цикла, г. Новосибирск.

E-mail: joulialvovna@mail.ru

ПОТЕНЦИАЛ

ЯЗЫКОВОГО ПОРТФЕЛЯ

В ФОРМИРОВАНИИ СУБЪЕКТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

В современной практике преподавания иностранных языков все большее распространение получает учебное средство «Языковой портфель» (ЯП), который по содержанию и функциям полностью соответствует тем задачам, которые поставлены перед школьным образованием, и который становится неотъемлемой частью УМК. Внедрение данного средства обучения в учебно-воспитательный процесс открывает новые возможности в обучении иностранному языку (ИЯ).

Целью данной статьи является рассмотрение потенциала ЯП и влияние технологии его использования на развитие субъектности младших школьников, изучающих иностранный язык.

Европейский ЯП был разработан отделом языковой политики при Совете Европы на основе общеевропейских компетенций владения иностранным языком для разных стран (Швейцария, Франция, Россия, Германия, Великобритания и др.). Проект по созданию данного ЯП был запущен в конце 1990-х годов, и в период с 1998 по 2000 г. активно создавались и апробировались первые языковые портфели для разных стран, в том числе для России. Одна из главных задач европейского ЯП в сфере образования - научить учащихся изучать язык(и) автономно, в течение всей жизни, реалистично оценивая собственный уровень владения различными языковыми навыками и объяснять все это учреждениям, где они будут продолжать образование, работодателям [4].

Ключевые слова: языковой портфель, младший школьник, субъектность, ядерные и периферийные характеристики, обучение иностранным языкам.

После презентации европейского ЯП в 2000 г. наблюдается резкий спрос на его использование как технологии обучения в странах Европы и в России. К 2010 г. апробировано уже 118 версий ЯП, одобренных Советом Европы. Европейский ЯП, «прижился» в Европе, особенно в области начального и среднего образования, тогда как внедрение его в сфере образования для взрослых и особенно высшего образования происходит значительно медленнее.

Популярность данного средства обучения объясняется тем фактом, что возможности языкового портфеля как актуальной лингводидактической технологии давно вышли за рамки только (само)оценочной и (само)контролиру-ющей функций системы преподавания иностранных языков. Сегодня ЯП рассматривается как:

• перспективная технология рефлексивного обучения ИЯ (К. Вольф, Г.Б. Голуб, З.Н. Никитенко, Е.С. Полат, Г.А. Скачкова, Н.Н. Сметанникова; Ph. Glover, E. Gomez, H. Puchta). Соответственно языковой портфель -это инструмент самооценки собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности; комплект документов, самостоятельных работ учащихся [7]. Главное

при таком использовании языкового портфеля - самооценка учащегося, реализуемая в виде рассуждения, аргументаций и обоснования;

• средство развития мотивации познавательной деятельности учащихся при обучении ИЯ (Т.Г. Новикова, И.В. Шалыгина; B. Glowacka). С этой точки зрения, языковой портфель поддерживает и стимулирует учебную мотивацию школьников, поощряет их активность и самостоятельность[6];

• средство демонстрации достижений учащихся, изучающих ИЯ (К. Воуэрс, Н.Д. Гальскова, О.Л. Горегляд, М.А. Пинская, Е.Е. Федотова, А.Н. Щукин, A.I. Andrade, J.J. Morgan). С точки зрения ученых, языковой портфель - это группа документов, с помощью которых учащийся может представить результаты своих достижений и опыт в изучении иностранных языков, в том числе и образцы собственной самостоятельной работы;

• средство самоорганизации и саморазвития личности при изучении ИЯ (И.Р. Калмыкова, Н.Ф. Коряковцева, Е.Ю. Кудрявцева, Н.Н. Сметанникова; N. Kuhlman, R. Aarts). В этом случае языковой портфель обеспечивает способность и готовность учащегося к автономному изучению языка и культуры на протяжении всей жизни и создает условия для непрерывного самостоятельного языкового образования личности [3, с. 90];

• компонент учебно-методического комплекса по ИЯ (А.С. Кулигина, А.В. Щепилова; M. Hancock, K. Lundlow). Как подчеркивают авторы, языковой портфель - новый компонент УМК, в его состав включены образцы письменных работ продуктивного и творческого характера;

• средство достижения взаимопонимания между народами: одной из главных целей ЕЯП является углубление взаимопонимания среди граждан Европы и уважительное отношение к разнообразным культурам и стилям жизни [9].

К настоящему времени в лингводидак-тике накоплено немало сведений, касающихся продуктивного использования языкового портфеля. Но его потенциал

исследован далеко не полностью. В частности, языковой портфель не изучен с точки зрения влияния технологии его использования на развитие субъектности младших школьников, овладевающих ИЯ как средством элементарного иноязычного общения.

Субъектность применительно к характеристике младшего школьника, изучающего ИЯ, определяется как неотъемлемое свойство личности, мотивированной к изучению ИЯ и стремящейся быть субъектом учебно-познавательной деятельности, реализующееся через проявление активности и рефлексивности обучающегося в процессе овладения навыками и умениями, обеспечивающими способность к иноязычному общению - элементарную коммуникативную компетенцию [5].

Ядерными характеристиками субъект-ности младших школьников, изучающих иностранный язык, являются активность, рефлексивность, навыки и умения в их взаимообусловленности и взаимодействии. К периферийным характеристикам субъектности младших школьников, проявляющей себя в области овладения ИЯ как учебным предметом, относятся мотивированность и стремление стать субъектами [5]. Ядерные и периферийные характеристики могут и должны рассматриваться как критерии сформированности субъектности младшего школьника в процессе овладения им иностранным языком.

В свете реализации ФГОС НОО субъ-ектность становится неотъемлемым свойством личности обучающегося, так как именно субъектность (проявляющаяся через свои характеристики) напрямую связана с планируемыми личностными результатами и развитием универсальных учебных действий, значимых для начальных классов. В сфере образовательной политики субъектность способствует переходу от парадигмы «знания, умения, навыки» к культурно-исторической системно-деятельностной парадигме образования [2].

Современные младшие школьники обладают уникальными особенностями и во многом отличаются от детей прошлого века. Исследования, проведенные

профессором Н.А. Горловой, свидетельствуют о том, что в сознании у современных детей преобладает смысловая сфера, они характеризуются повышенной возбудимостью и гиперактивностью, усилением потребности к восприятию информации, доминированием системы отношений, повышенной тревожностью и агрессией, стремлением к самореализации, обладанием новым типом сознания [1]. При соотнесении новых данных о специфике психосферы детей младшего школьного возраста с характеристиками субъектности можно заключить, что она имеет сегодня еще большее основание для формирования и развития, чем это было в прежние времена. Необходимость непременного развития данной характеристики личности обусловлено:

- наличием врожденной смысловой сферы (осознанность - непременная характеристика субъектности);

- гиперактивностью (активность -доминантный показатель субъектности);

- стремлением к самореализации, что является одной из обязательных черт субъектности;

- преобладанием системы отношений субъекта учения (при развитии субъ-ектности особое значение приобретают отношение к деятельности и стремление стать субъектом);

- комплексным функционированием познавательных процессов, благодаря чему формирование навыков и развитие умений в области иноязычной деятельности осуществляется последовательно и целостно; данное функционирование помогает мотивировать учащихся к процессу учения;

- категориальным мышлением и свернутостью мыслительных операций - значимыми параметрами для актуализации рефлексии и самоконтроля.

Как известно, целью ЯП является стимулирование процесса изучения языка так, чтобы сделать его более прозрачным для самого учащегося, а значит, доступным для активного самостоятельного управления своей деятельностью, для проявления собственного «Я». Потенциальные возможности, заложенные в ЯП, способствуют развитию и формированию навыков и умений учащихся,

помогают поддерживать их активность и мотивированност

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком