научная статья по теме «ПРОЧТУ НАСКВОЗЬ СЕБЯ САМУ…» О ПОЭЗИИ ВЕРЫ БУРДИНОЙ И ЕЁ ЧИТАТЕЛЯХ Культура. Культурология

Текст научной статьи на тему ««ПРОЧТУ НАСКВОЗЬ СЕБЯ САМУ…» О ПОЭЗИИ ВЕРЫ БУРДИНОЙ И ЕЁ ЧИТАТЕЛЯХ»

ВЛАДИСЛАВ СКИТНЕВСКИЙ

«Прочту насквозь себя саму...»

О поэзии Веры Бурдиной и её читателях

Вся мировая литература брала начало в поэзии. Разве не поэтическая речь украшает первые философские труды Божественного Платона, Аристотеля, Августина Блаженного, позже Мишеля Монтеня и других мыслителей? Время шло, поэзия оставалась, сохраняя в себе только нотки обиды за отношение к ней.

Владислав Оскарович Скитневский, кандидат педагогических наук, доцент библиотековедения, г. Кингисепп

Поэзия как твердь изначальная

СЕГОДНЯ ВРЕМЯ большой поэзии каким-то образом отодвинулось на задворки России, в провинциальные города, в глубинку. Здесь незнаменитые поэты, ещё не «глас народа»; пишут тихо, чаще себе в стол. Ниспровергать идеологические догмы за отсутствием таковых в России им теперь не приходится. Привыкшие к литературным сайтам, они замкнулись в себе, стараясь быть глубоко индивидуальными. Они с опаской смотрят на себе подобного, стараясь не читать его поэзию, поскольку и так знают его самого как облупленного.

Но поэзия в провинции не умрёт, поскольку в ней поэзию ещё любят ... петь. Поют здесь песни не с тремя словами, а со стихами: душевными, доходящими до ума, и до сердца. Вот почему, следуя этой старой русской традиции, центральная библиотека Кингисеппского района Ленинградской области (директор Е. С. Васильева) много лет держит курс на содружество местных поэтов и композиторов, пишущих и песни, и гимны, и оды (могут даже и акафисты). Хочется познакомить читателей с поэтессой, творчество которой изменило жизнь библиотеки, побудило не только любить, но и беречь поэзию как прародительницу живого русского языка.

Член Союза писателей России, лауреат многих разных премий и других почетных наград — Вера Ивановна Бурди-на. Информацию о ней можно за полторы секунды найти в интернете. Гораздо сложнее найти её теперь в нашем городе. Дело в том, что Вера стала жить на «Островах обетованных», расположенных в ста километрах от Кингисеппа.

Это её собственные острова. Обрела она их своим поэтическим . воображением, официально оформив приобретение в 2013 г., в Санкт-Петербургском издательстве «Вести».

«Острова обетованные» — это развёрнутая метафора, определившая содержание сборника. Среди многих сборников Веры Бурдиной этот — удачная находка. Разве не может человек иметь свои райские острова? Имеют же их, купленные за наши российские рубли в разных морях Мирового океана, другие... Правда, речь о них бывает протокольная, а вот «Острова обетованные», в частности, и творчество их автора в целом заслуживают отдельной поэтической речи.

Коллекционер смыслов и абсурдов

Иногда мне кажется, что Вера Бурди-на коллекционирует абсурды нашей жизни. Их много, и мы их замечаем сами. Они вызывают у нас определённые эмоции, формируя этакую критическую массу. Они провоцируют рассогласованность в обществе, в городах, в деревнях, даже в семье. Бороться с абсурдами невозможно, но их можно переосмысливать по-своему, что и делает поэтесса Вера Бурдина.

Надо сказать, что её гражданская позиция формировалась, как говорится, «без слома в спине». Её литературный путь благословил в своё время Михаил Шолохов, прочитавший стихи станичной школьницы. Так и пошло дальше. Литсотрудник областного радио в Волгограде, государственный чиновник после окончания соответствующей Академии. Шла ровно: любила Родину, большую и малую, писала стихи о той и о

-

^ч^ЙйЗё Д ЛО #11 [245]

2015

другой. Её прекрасные стихи уже знают читатели Санкт-Петербурга, Ленинградской области, и вот уже и москвичи разыскивают её книжки.

Философская лирика Веры Бурди-ной наполнена в основном мыслью о себе самой, о своём духовном мире. Пишет она это откровенно, красиво. Бытие в её стихах представляется всеохватывающей реальностью, то есть всё то, что есть, «всё видимое и невидимое», как утверждает Символ Веры. Многие её стихи затрагивают проблемы смены Пространства и Времени, этих двух взаимосвязанных философских категорий. Эту тему она раскрывается на фоне мировой истории, хорошо понимая, что она одновременно есть история каждого отдельно взятого человека.

вая читателю собственное душевное состояние, сравнивая себя со свечой, поставленной перед лицом солнца. От тревог себя кутаю в русский снег, словно мех. тает с каждой секундою нам отпущенный век. Что же будет? Так что же? На любви? На крови? Дай нам милости, Боже, дай нам мудрости, Боже, дай нам мужества, Боже, Господи, благослови! Поэтесса зарядила слова мощным зарядом для размышления. Я всего лишь читаю её слова, а мыслю так, как я хочу сам. Её поэтический язык, образный, доступный пониманию, близкий мне по духу и совести, помогает быстрее осмысливать совершенно нетривиальные её взгляды, казавшиеся мне раньше привычными и обыденными. Мне нравятся её метафоры. Они у неё сочные, И вот я читаю:

... Иду по выжженной траве. Куда теперь себя отчислить? В гражданку некого РФ, Без роду племени в графе О принадлежности к Отчизне? Философская рефлексия Веры Бур-диной основана на поиске высших человеческих гармоний. Болезненно воспринимая безрассудное деяние людей, несущих дисгармонию и разрушение основ человеческого бытия, она часто обращается сама к себе: Где прячется змея от холода, от ветра? Я мучаюсь: кто я? И — не найду ответа. Писать стихи о Боге, конечно, дело святое, и потому поэтесса, хорошо понимая это, очищает себя для Бога, показы-

мне и эстетическую, и эмоциональную радость. Как красиво видеть на голубом небе «Самолёт на веревочке кудельной!»! Это вовсе не преувеличение поэтессы. Оно так и есть. Это прорыв метафоры сквозь реальные границы своего сходства.

Или вот такая метафора о прочтении самой себя.

Уже и за полночь. Без сна Я начинаю строить версии. Сама себе почти ясна По устремлениям и профессии. И потому, и по сему, И не причём здесь биография, Прочту насквозь себя саму От эпилога до заглавия.

Самолёт блеснул над логом На веревочке кудельной, Словно кто-то, споря с Богом, Потерял свой крест нательный . Но с болот над лесом стылым Журавли взлетели слитно, словно кто-то, споря с миром, возносил свои молитвы. Яркие метафоры всегда обеспечивали мне как читателю доступ к тому, что притаилось за пределом моего размышления над стихами. «Острова обетованные» напоминают мне исследование. Пусть не научное, написанное на поэтическом языке, в меру добросовестное, понятное, расширяющее мои познания. Хорошая метафора всегда доставляет

Вера Бурдина и её читатели

Вера Бурдина — автор многих поэтических книжек, лауреат премии «Ладога» имени Александра Прокофьева, обладатель многочисленных грамот и дипломов Москвы и Санкт-Петербурга, состоявшаяся творческая личность. Из-под её пера вышли поэтические сборники как «Песочные часы» (1998), «Листва Невы» (2002), «Слеза на граните» (2004), «Волны и камни» (2005), «Мой Ямбург» (2007), «Острова обетованные» (2013) и другие. Её поэтическая речь выделяется из общероссийского литературного хора, вызывают у многих читателей неподдельный интерес благодаря тонкому лиризму и высокой гражданственностью.

Вере Бурдиной нужен свой читатель, обладающий чутьем к поэтическому^

#11 [245] 2015 Д ДО

слову. Вникая в смысл её стихов, он непременно начинает проявлять свои, не заимствованные эмоции и чувства, будь то радость, грусть или отчаяние. В этом-то и есть сила поэзии, её задача. Поэтесса это хорошо понимает, надеется на развитое метафорическое мышление читателя, на его готовность воспринимать поэтическую речь. Многие отмечают, что воспаряя над фактами, образами стихов Веры Бурдиной, видят не

только райскую небесную голубизну, но и глубокую пропасть человеческих душ. Продвигаясь от реального к абстрактному, осознают себя самих на фоне откровенных признаний поэтессы. Себя в себе тая от ветра и от инея, Я мучаюсь: кто я под тонкой кожей имени? Её размышления, субъективные по своей сути, обращаются и к судьбе России.

Уповать на читателей, ставших «пользователями», она не собирается: И среди гама городского, наморщив бледное чело, читаем только гороскопы и больше, право, ничего. Вера Бурдина прекрасно понимает, что поэзия сильна не столько показом истины, сколько её . сокрытием в замысловатых фигурах речи. Она старается не предлагать читателю решений или умозаключений, а подготовить его к извлечению из стихов смысла. Пусть читатель сам найдёт то, чего раньше не мог найти. Это и будет исследованием его собственного бытия. Это и есть творческое содружество.

В центральной Кингисеппской библиотеке каждая встреча с поэтессой проходит эмоционально. «Игры в смыслы» стали для читателей привычными. В переполненном читальном за-

Кфа Курдшм

Встреча с Верой Бурдиной — это праздник, большое удовольствие для всех, кто приходит слушать, беседовать, просить её посмотреть свои первые литературные опыты. Поэзия Веры Бур-диной — это своеобразное исследование современного бытия. Оно учит извлекать смыслы из русской поэтической речи — и обретать смыслы собственные.

ле всегда и царствует феномен глубинного общения. Здесь есть и почитатели поэтессы, и пишущие стихи. Одних интересует то, о чём она пишет, других — как она это делает. Стихи теперь пишут все. Всякие и разные. Только вот друг друга не читают, потому и рискуют в одиночку задохнуться собственным ядом. Вникать в поэзию другого ещё не стало острой необходимостью. А ведь это бы стало полезным для дальнейшей эволюции поэзии в Кингисеппском районе, где очень много поэтов, прозаиков, музыкантов, художников.

С автором можно связаться: vlad.slod36@mail.ru

О творчестве поэтессы Веры Бур-диной.

Литература, поэзия, краеведение The article is about the creative work of the poetess Vera Burdina.

Literature, poetry, local history

-

iS^ggiaiiS Д Л0 #11 [245] 2015

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком