ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ
ЛИНГВОДИДАКТИКА
Современному профессионалу не обойтись без владения определенным уровнем иностранного языка (ИЯ). Иностранный язык из специальности все больше превращается в язык для специальности. в силу этого реализация цели обучения ИЯ связана не только с развитием способности к межкультурному общению, но и с развитием способности к профессиональной коммуникации в поликультурном пространстве.
объективная социальная потребность инженеров, ученых и представителей других профессий в овладении языком как средством международного обмена профессиональной информацией и опытом повлекла за собой актуализацию цели и модернизацию содержания обучения ИЯ специалистов, выработку и теоретическую систематизацию объективных знаний о стремительно расширяющемся применении иностранного языка в профессиональной сфере. все это повлекло за собой появление профессиональной лингводидактики.
Под профессиональной лингводидакти-кой (Пл) понимается такая область педагогических знаний, которая занята разработкой методологии процесса изучения и обучения иностранному языку для специальных целей, его закономерностей и специфических принципов, обосновывающих развитие категорий Пл, которые включают: цель, содержание, формы, методы и средства обучения языку специальности, Умк и субъектов обучения (студент - преподаватель - специалист).
Установлено, что если лингводидак-тика является такой отраслью педагогической науки, которая обосновывает
содержательные компоненты образования, обучения, научения в их неразрывной связи с природой языка и природой общения (4), то профессиональная линг-водидактика является такой отраслью лингводидактики, которая обосновывает содержательные компоненты обучения иностранному языку специалистов.
Признание лингводидактики как самостоятельной науки, включающей теоретическую и практическую методики обучения иностранным языкам, главная задача которой заключается в разработке методологии обучения иностранному языку (3), позволяет говорить о том, что главная задача профессиональной лингво-дидактики состоит в разработке методологии профессионально ориентированного обучения иностранному языку.
Профессиональная лингводидактика многогранна. Пл в значительной мере дидактика и профессиональная педагогика, так как обучение немыслимо вне воспитания, в данном случае специалиста-профессионала.
Если речь идет об обучении языку, то Пл имеет прямое отношение к лингвистике.
Поскольку в обучении иностранному языку специалистов имеет место процесс общения, то Пл связана и с теорией коммуникации, которая включает профессиональное, деловое и межкультурное общение.
Профессиональная лингводидактика нацелена на иноязычную профессионализацию, ее применение невозможно без обращения к специальному предмету, расширение знаний о котором происходит средствами иностранного языка. кроме того, Пл осуществляется в процессе развития профессиональных способностей - иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции специалиста; связана она и c профессиональной психологией и психолингвистикой..
Фактически профессиональная лингво-дидактика занимается исследованием стратегии формирования профессиональной компетенции специалиста (профессиональная педагогика) в процессе обучения иностранному языку (лингводидактика).
Пл базируется как на общедидактических, так и на целевых принципах лингводи-
Ключевые слова: профессиональная лингводидактика, иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция, языковая личность специалиста, лингвопрофессиональная обучающая среда, принцип селективности, интернационализации, иноязычной профессионализации.
дактики, которые получили свое новое звучание (интегративный, междисциплинарный, функциональный, принципы проблем-ности, непрерывности, многоуровневости, преемственности, модульности, автономности, элективности, вариативности, коммуникативности и интерактивности), а также и на собственно лингвопрофессиональных принципах, к которым следует отнести принцип селективности, иноязычной профессионализации, интернационализации, международной уровневой гармонизации и иноязычной опережающей специализации.
Принцип селективности - из всего многообразия проблем, задач, ситуаций, форм, методов и способов профессионального образования необходимо отбирать оптимальные для построения индивидуальной траектории продвижения личности специалиста в иноязычном образовательном пространстве.
Принцип гармонизации национальных и международных стандартов, актуальность которых особенно возросла в период вхождения в единое образовательное пространство с присоединением России к Болонскому процессу, становится условием и средством реализации принципа интернационализации, который оказывает влияние на иноязычную профилизацию специалиста при обучении ИЯ. Владение же определенным уровнем иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции дает возможность специалисту участвовать в международных программах, демонстрируя мобильность и конкурентоспособность на международном рынке труда.
Таким образом, профессиональная линг-водидактика становится новой отраслью лингводидактики, которая занимается разработкой методологии (исследованием, управлением и моделированием) (1) профессионально-ориентированного обучения иностранному языку, направленного на формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, компоненты которой характеризуют языковую личность специалиста.
Языковая личность в контексте профессионально-ориентированного обучения ИЯ становится центральной категорией профессиональной лингводидактики.
Выдвижение в качестве системообразующего фактора процесса обучения ИЯ
Методика
концепта вторичной языковой личности (4) позволило по-новому подойти к обоснованию основных методических категорий и новых методологических приемов.
Целью профессионально-ориентированного обучения ИЯ является формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции (ИПКК). Конкретизация цели обучения иностранному языку для специалистов привела к построению обновленной лингвопрофессиональной модели, включающей общие (инвариантные) компоненты для всех специальностей: общеобразовательный, стратегический, лингвистический, дискурсивный, информационный, межкультурный, бизнес (деловой) и специальный (вариативный) компонент - для отдельных видов профессиональной коммуникации (2).
Языковой личности как коммуниканту свойственна потенциальная способность реализовывать обмен профессиональной информацией на иностранном языке в устной и письменной формах, самостоятельно осуществлять поиск, накопление и расширение объема профессионально значимых знаний в процессе естественного (прямого и опосредованного) общения с носителями языка.
Требования к проектированию содержания обучения ИЯ в системе непрерывного профессионального образования, которое реализуется в лингвопрофессиональной обучающей среде (ЛПОС) изменились. При этом ЛПОС включает как лингвистические, так и экстралингвистические компоненты содержания профессионально-ориентированного обучения, учитывающие междисциплинарную интеграцию, взаимодействие традиционных и активных методов обучения, максимализирующих формирование ИПКК и интеракцию всех участников (студент - преподаватель - специалист) иноязычного взаимодействия.
система непрерывного иноязычного обучения в сфере профессиональной коммуникации представляет собой целенаправленное динамичное рациональное построение непрерывного обучения иностранным языкам специалистов всех профилей от начального профессионального образования до последипломного иноязычного совершенствования с учетом индивидуальных способностей и возможностей, мотивации и потребностей в про-
29
фессиональном росте. структура системы гармонизирована с европейскими требованиями к уровням владения языком и построена по модульному принципу.
Отбор форм и методов профессионально-ориентированного обучения ИЯ (конкурсы научных работ, переводы и рефераты по специальности, олимпиады, викторины, проекты, публичные выступления на научных семинарах и конференциях) направлен на интеграцию заданий проблемного, творческого и исследовательского характера, моделирование профессиональной деятельности, развитие критического и профессионального мышления. При этом обучение, проводимое на стыке иностранного языка и дисциплин по специальности, фиксирует уровень иноязычной профессионализации, готовность будущих специалистов вступать в профессионально-деловое общение с учетом лингвокультурологических особенностей страны изучаемого языка.
Актуализация целей обучения иностранному языку специалистов, отбор содержания, форм и методов профессионально-ориентированного обучения ИЯ требуют разработки средств обучения, в том числе учебников, учебных пособий, оборудования, технических средств обучения и т.п., интегрирующих содержание ИЯ и специального предмета. соблюдая принцип селективности, отбор учебно-методического обеспечения для многоуровнего обучения иностранному языку специальности должен отвечать требованиям организации структуры отраслевого учебного пособия, которые нацелены на развитие учебно-познавательных способностей как контролируемой, так и самостоятельной работы.
В контексте профессиональной лингво-дидактики изменяется и преподаватель ИЯ. Его специфичный характер определяется умением проводить анализ потребностей, на основе которых проектируется специальная программа-модуль и отбирается, а при необходимости и разрабатывается, соответствующий учебно-методический комплекс. Все это требует от преподавателя устойчивого интереса и профессиональной компетенции в профильной специальности. При этом активная интеракция преподавателя ИЯ со специалистами конкретной профес-
сии расширяет его профессиональную компетенцию.
Реализация профессионально-ориентированного обучения ИЯ нуждается в создании программ и курсов непрерывного иноязычного обучения для любой профессиональной сферы общения. Это будет способствовать подготовке современного специалиста, обладающего таким уровнем и качеством иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, которая позволит ему быть мобил
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.