научная статья по теме РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ В РАЗНЫХ ПРЕДМЕТНЫХ ОБЛАСТЯХ ОБУЧЕНИЯ Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ В РАЗНЫХ ПРЕДМЕТНЫХ ОБЛАСТЯХ ОБУЧЕНИЯ»

МЕТОДИКА И ОПЫТ

О. Е. ДРОЗДОВА

Москва

Развитие лингвистической активности школьников в разных предметных областях обучения

Статья О. Е. Дроздовой посвящена вопросам лингвистического развития школьников и представляет опыт работы, связанный с внедрением в школы Москвы курса языкознания и выделением лингвистического компонента во всех областях обучения. В статье вводится понятие «лингвистическая активность» школьников и даются методические рекомендации по развитию такой активности. Проблема рассматривается в контексте образовательных стандартов нового поколения.

Ключевые слова: лингвистическое развитие школьников; виды лингвистической активности; внутриязыковые и межъязыковые сопоставления; языковые ассоциации; языковая игра; метапредметные и личностные результаты обучения.

пыт экспериментальной работы, нацеленной на лингвистическое развитие школьников и соответствующую подготовку учителей, неоднократно получал отражение на страницах журнала «Русский язык в школе» [Дроздова 1997, 2003, 2005, 2008].

Во многих школах Москвы и других городах России, а также стран СНГ и Балтии используется учебно-методиче-ский комплект «Основы языкознания для школьников» [Дроздова 2009 а, б], который включает специально отобранный и структурированный материал из общего, сравнительного и исторического языкознания, влияющий на формирование лингвистического мировоззрения учащихся. В настоящее время действует городская экспериментальная площадка «Лингвистический компонент обучения и его роль в формировании ключевых компетентностей школьников», в работе которой принимает участие 21 школа г. Москвы. Главная цель этой площадки — разработка содержания и методических рекомендаций по

Дроздова Ольга Евгеньевна, кандидат лед. наук, зам. директора по экспериментальной работе гимназии Мв 1541. E-mail: o.e.drozdova@mail.ru

выделению и реализации лингвистического компонента в разных областях школьного обучения. Таким образом, логическим продолжением формирования лингвистического мировоззрения, т.е. общего взгляда на язык, становится формирование у школьников взгляда на окружающий мир через призму языка. Знания, усваиваемые школьниками, а также умения и навыки, которые вырабатываются у них при таком подходе, формируют лингвистическую компетенцию нового, более высокого уровня. В этом случае многократно увеличивается ее общеобразовательный потенциал.

В эпоху глобализации и информационных технологий лингвистическая компетенция многое определяет на пути человека к успеху. Бесконечная языковая игра наполняет устные и письменные тексты, виртуальное общение. В такой среде для успешного процесса коммуникации обязателен широкий языковой кругозор. Поэтому в школе необходима работа не только над орфографическими и пунктуационными правилами, грамматическими категориями, но и над специально отобранным лингвистическим материалом, вызывающим у школьников неформальный (не связанный только с

получением хорошей оценки) интерес к языковым фактам и их сопоставлению. Такая работа будет эффективной, если, начатая на уроках русского языка, она будет продолжена на уроках иностранных языков, а затем и на уроках по другим школьным предметам (гуманитарным и естественно-научным).

Лингвистическая активность школьников подразумевает деятельность, связанную с восприятием, анализом, сопоставлением лингвистического материала, а в некоторых случаях и с созданием соответствующего языкового продукта. Подчеркнем, что активность, о которой идет речь, не обязательно приводит к созданию детьми собственного языкового продукта. Во многих случаях восприятие, осознание, запоминание необычного факта, изложенного учителем, могут быть не менее важными, чем собственные языковые ассоциации, игра со словом и т.д. Отложившийся в памяти ребенка пример увеличивает потенциал его дальнейшей лингвистической активности, стимулирует интерес к изучению родного языка.

Выделяя направления развития лингвистической активности, мы рассматриваем их в парадигме личностно-деятель-ностного обучения. Языковая деятельность, о которой пойдет речь, с одной стороны, должна опираться на естественные личностные качества человека (например, любознательность, интерес к игровой и поисковой деятельности), а с другой — она может потребовать от школьника определенных усилий, которые он сделает при поддержке учителя. Таким образом, мы будем говорить об обучении в зоне не только актуального, но и ближайшего развития школьников.

Исследуя возможные направления развития лингвистической активности школьников, мы учитывали требования образовательных стандартов нового поколения, в которых большое внимание уделяется не только предметным, но и метапредметным, а также личностным результатам обучения. Напомним, что под метапредметными результатами в Концепции федеральных государственных образовательных стандартов общего образования понимаются освоенные обучающимися на базе одного, нескольких или всех учебных предметов способы деятельности, применимые как в рамках образовательного про-

цесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях. Под личностными результатами понимается сформировавшаяся в образовательном процессе система ценностных отношений обучающихся к себе, другим участникам образовательного процесса, к самому образовательному процессу и его результатам [Концепция... 2009: 24].

Выделим общие принципы отбора материала, на котором можно развивать лингвистическую активность школьников: 1) материал должен быть не только из русского, но и из других языков,

2) содержать сведения из культуры, истории народа, отраженные в языке,

3) быть занимательным для школьников, вызывать у них интеллектуальный и эмоциональный отклик.

Покажем на конкретных примерах из пособия «Основы языкознания для школьников» [Дроздова 2009а], как могут реализовываться эти принципы.

Пример 1 (с ним школьники знакомятся на самом первом уроке курса языкознания, он неизменно вызывает у них удивление и интерес, привлекает внимание к лингвистике как науке).

Являются ли родственными слова атом, том, анатомия?

Ответ. Да, все три слова происходят от греческого tomos «часть» и исторически являются родственными.

Пояснения:

том («часть книги»);

a-том («неделимое», а--отрицание);

ан-а-том-ия («рассечение», ан-а — двойное отрицание).

Пример 2 привлекает внимание школьников необычным сопоставлением — научного термина и ругательного, по их мнению, слова. Этот пример полезно использовать как в VI классе (при изучении на уроках русского языка фразеологизмов), так и в X классе (при изучении на уроках литературы творчества Ф. М. Достоевского).

Связаны ли между собой слова идиома и идиот?

Ответ. Слово идиома восходит в греческом языке к слову idios «своеобразный, необычный». К нему же восходит и слово идиот, обозначающее теперь глупого, невежественного человека. А вот в названии романа Ф. М. Достоевского «Идиот» это слово имеет значение «своеобразный человек».

4

Далее назовем и поясним направления, по которым может идти работа над развитием лингвистической активности учащихся.

1. Внутриязыковые и межъязыковые сопоставления (слов, их компонентов, словесных конструкций) помогают органично связать в сознании школьников изучение русского и иностранных языков. Эта работа включает в себя большое количество вариантов. Например, сопоставление значений слов-аналогов из разных языков:

Объем значения слов, называющих примерно одни и те же явления, в разных языках может не совпадать. Так, французское laver, английское wash, немецкое waschen обладают одним и тем же значением «очищать при помощи воды (или другой жидкости)». В русском языке это значение передается двумя словами: мыть и стирать, причем стирать относится только к одежде или белью. В русском и французском языках понятие «много» выражается одним словом {много и beaucoup), а в английском языке для этого есть два слова: many, если предметы можно пересчитать, например много столов, и much для случаев вроде много масла, много шума.

Возможно и сопоставление значений грамматических категорий. Покажем, как можно прокомментировать условность присвоения значения категории рода у многих существительных (на примерах из русского, французского и немецкого языков). В базовом курсе русского языка такой материал пригодится в V классе при изучении темы «Род имени существительного».

Есть слова, у которых род соответствует полу людей или животных: мальчик, отец, тигр, петух — мужского рода; девочка, мать, тигрица, курица — женского рода. Другие слова мы относим к тому или иному роду только по окончаниям: книга — женского рода, так как это слово склоняется так же, как и девочка, а стол — мужского, так как его окончания такие же, как у слова мальчик. У многих слов принадлежность к роду надо просто запомнить: ночь и день на первый взгляд ничем не должны отличаться грамматически, а одно слово женского рода, другое — мужского. Условность присвоения грамматического рода становится особенно наглядной при переводе на другие языки: если в русском языке книга женского рода, а стол — мужского, то во французском, на-

оборот, книга (un livre) — мужского рода, а стол (une table) — женского. И таких примеров очень много. А вот совсем уж необычный: в немецком языке слово девочка (das Mädchen) — среднего рода!

Сопоставительную языковую работу можно проводить для стимулирования интереса к изучаемому материалу, а также для более глубокого понимания терминологии. Скажем, на уроках биологии целесообразно сопоставление слов внутри целых словообразовательных гнезд, связанных с одним корнем, например: биология, биологический, биомасса, биосфера, пробиотики. Работа со структурным составом таких слов делает их более понятными, этому способствует и сопоставление анализируемых слов с другими, имеющими, скажем, приставку анти- («против»). Для такой работы можно воспользоваться учебным словарем-справочником «Анатомия терминов» [Быков 2008], в котором представлено 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого языка.

2. Выяснение этимологии слов и выражений всегда повышает интерес ребенка к языку, мотивирует его изучение. Гла

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Показать целиком